Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
De marktwerking in de weg
Die
File staan
Garant staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan
Staan onder
Te ontwikkelen
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «staan sedert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichen


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören




op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voormelde amendement nr. 45 van de Regering heeft vervolgens in een overgangsbepaling voorzien teneinde de echtgenoot toe te staan zijn vordering tot betwisting in te stellen binnen een termijn van één jaar vanaf de ontdekking van het feit dat hij niet de vader van het kind is, zelfs indien er meer dan een jaar zou zijn verstreken sedert de geboorte of het ontdekken van de geboorte van het kind (artikel 25, § 4, van de wet van 1 juli 2006) :

In dem vorerwähnten Abänderungsantrag Nr. 45 der Regierung wurde anschließend eine Übergangsbestimmung vorgesehen, um es dem Ehemann zu ermöglichen, seine Anfechtungsklage innerhalb einer Frist von einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er nicht der Vater des Kindes ist, einzureichen, selbst wenn mehr als ein Jahr seit der Geburt oder der Entdeckung der Geburt des Kindes verstrichen ist (Artikel 25 § 4 des Gesetzes vom 1. Juli 2006):


Tijdens het gezamenlijk onderzoek van de bepalingen ervan door de Kamer van volksvertegenwoordigers, heeft de minister aangegeven dat zij ertoe strekten « een aangepast systeem van concurrentiebewaking [te ontwikkelen] », rekening houdend met het feit dat de bepalingen die sedert 1991 van kracht waren, « concurrentieverstorende praktijken [die] de marktwerking in de weg [staan] », niet hadden doen verdwijnen (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2180/004, p. 3).

Bei der gemeinsamen Prüfung ihrer Bestimmungen durch die Abgeordnetenkammer hat der Minister erklärt, sie dienten dazu, « ein angepasstes System zur Uberwachung des Wettbewerbs zu entwickeln », da die seit 1991 geltenden Bestimmungen nicht zum Verschwinden der « wettbewerbswidrigen Praktiken, die das Funktionieren des Marktes behindern » geführt hätten (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2180/004, S. 3).


Luchtdienstovereenkomsten tussen de Verenigde Staten en een lidstaat, waarvan de toepasselijkheid sedert de ondertekening van de Overeenkomst ter discussie stond, staan niet in deel 1 van bijlage 1 bij de Overeenkomst.

Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten und einem Mitgliedstaat, deren Anwendbarkeit zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Abkommens fraglich war, sind in Anhang 1 Abschnitt 1 des Abkommens nicht aufgeführt.


Daarom staan wij positief tegenover het initiatief dat de Commissie heeft genomen tot indiening van een voorstel voor een regelgevend kader. Dat kader ontbrak namelijk nog in de Europese Unie, ondanks het feit dat meer dan vijftig jaar zijn verstreken sedert de oprichting van de Europese Gemeenschap.

Deshalb begrüße ich die Initiative der Kommission, einen Rechtsrahmen vorzuschlagen, der der Europäischen Union seit mehr als fünfzig Jahren nach der Gründung der Europäischen Gemeinschaft fehlt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Martelingen en onmenselijke behandelingen staan in schril contrast met de normen en waarden waarop de Europese Unie zich sedert haar oprichting heeft gebaseerd.

Folter und menschenunwürdige Behandlung stellen eine Verneinung der Werte dar, auf denen die Europäische Union seit ihrer Gründung beruhte und noch immer beruht.


De 50. 000 soldaten van het Eurocorps staan sedert 1993 onder NAVO-bevel. Ofschoon de NAVO niets heeft gedaan voor de mensen in Berlijn, Hongarije, Tsjechië en Polen heeft zij brutaal ingegrepen in Servië en daar met name de civiele infrastructuur met de grond gelijk gemaakt, zonder het probleem in Kosovo op te lossen.

Die 50. 000 Soldaten des Eurocorps sind seit 1993 dem NATO-Kommando unterstellt, und vor allem ist die NATO, die nichts für die Berliner, die Ungarn, die Tschechen oder die Polen getan hatte, brutal und massiv interveniert, um vor allem die zivilen Infrastrukturen in Serbien zu zerstören, ohne daß dadurch die Probleme des Kosovo geregelt worden wären.


Sedert december 2000 staan deze vergaderingen bekend als de "sociale top", waaraan wordt deelgenomen door de voorzitter van de Commissie, de trojka van de staatshoofden en regeringsleiders, in aanwezigheid van de ministers van Sociale Zaken en Werkgelegenheid en de sociale partners, vertegenwoordigd door de Unie van Industrie- en werkgeversfederaties in Europa (UNICE), het CEEP, de UEAPME, het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV), Eurocadres en de CEC.

Seit Dezember 2000 sind diese Zusammenkünfte als "Sozialgipfel" bekannt, an denen der Präsident der Kommission und die Troika der Staats- und Regierungschefs in Anwesenheit der für Arbeit und Soziales zuständigen Minister und der durch die Union der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände (UNICE), den Europäischen Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft (CEEP), die Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME), den Europäischen Gewerkschaftsbund (EGB), Eurocadres und den Verband der europäischen Führungskräfte (CEC) vertretenen Sozialpartner teilnehmen.


Duidelijker dan ooit sedert het einde van het conflict tussen Oost en West staan de westerse samenlevingen tegenover een nieuwe totalitaire dreiging, die bestaat uit een giftige mengeling van terrorisme, massavernietigingswapens, radicale islam en landen met een afbrokkelende orde.

Deutlicher denn je mit Ende des Ost-West-Konflikts sehen sich die westlichen Gesellschaften heute einer neuen totalitären Bedrohung gegenüber, die aus einer giftigen Mixtur aus Terrorismus, Massenvernichtungswaffen, dem radikalen Islam und Staaten mit zerfallender Ordnung besteht.


De natuurlijke personen moeten sedert hoogstens vijf jaar bekend staan als " zelfstandige" bij het Bestuur der directe belastingen van het Ministerie van Financiën.

Die natürlichen Personen müssen seit höchstens fünf Jahren bei der Verwaltung der Direkten Steuern des Finanzministeriums als selbstständige Betriebsinhaber geführt werden.


Overwegende dat met ingang van 1 november 1988 bepaalde van deze aanpassingscoëfficiënten dienen te worden gewijzigd, daar uit statistische gegevens die de Commissie ter beschikking staan, is gebleken dat de variatie van de kosten van levensonderhoud, die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt gemeten, voor bepaalde derde landen sedert de laatste vaststelling of wijziging meer dan 5 % bedraagt,

Einige dieser Berichtigungsköffizienten sollten mit Wirkung vom 1. November 1988 angepasst werden, da gemäß den der Kommission zur Verfügung stehenden statistischen Angaben die mit dem Berichtigungsköffizienten und dem entsprechenden Wechselkurs erfasste Änderung der Lebenshaltungskosten seit der letzten Festsetzung oder Anpassung für einige Drittländer 5 v. H. übersteigt -




D'autres ont cherché : beneden pari staan     file staan     garant staan     in de file staan     onder pari staan     op wacht staan     pilo-erectie     rechtop gaan staan van lichaamsharen     staan onder     staan sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan sedert' ->

Date index: 2021-09-04
w