Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
File staan
Garant staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Staan onder
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "staan te betalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

eine Entschädigung zahlen | Schadenersatz leisten




beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören




op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees internetverkeer en met name in de EU gebaseerde ISP's staan derhalve voor de ongemakkelijke keuze om hetzij hoge prijzen te betalen voor onvoldoende grensoverschrijdende bandbreedte binnen de Unie of om (tweemaal) te betalen voor transatlantische verbindingen en aan in de VS gebaseerde ISP's te betalen voor de uitwisseling van verkeer in de Verenigde Staten.

Folglich sehen sich der europäische Internet-Verkehr und vor allem die Internetanbieter in der EU vor der unerfreulichen Wahl, entweder hohe Preise für unzureichende grenzüberschreitende Bandbreite innerhalb der Europäischen Union oder zweimal für teure transatlantische Verbindungen und zusätzlich die Vermittlung ihres Verkehrs in den USA zu zahlen.


De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtmatig optreden ('wrongful trading'), waarbij bestuurders persoonlijk aansprakelijk zouden worden gesteld voor de gevolgen van het faillissement van de onderneming, indien ...[+++]

Die hochrangige Expertengruppe sprach darüber hinaus noch mehrere andere Empfehlungen aus, die die Verantwortung der Direktoren stärken sollen: a) Einführung eines Rechts auf Sonderprüfung, das Aktionäre, die einen gewissen Anteil am Aktienkapital halten, in die Lage versetzen würde, bei einem Gericht oder einer Verwaltungsbehörde eine Sonderprüfung zu beantragen; b) Ausarbeitung einer Regelung über die Konkursverschleppungshaftung, wonach Direktoren persönlich für den Konkurs eines Unternehmens zur Rechenschaft gezogen würden, wenn sie sich bei absehbarer Zahlungsunfähigkeit des Unternehmens weder zu seiner Rettung und zur Zahlung der ...[+++]


de mogelijkheid om een dergelijk voertuig in eerstgenoemde lidstaat onmiddellijk in gebruik te nemen hangende de behandeling van het verzoek van de belastingplichtige om toe te staan dat voor dat voertuig registratiebelasting wordt betaald die wordt berekend naar rato van de duur van het gebruik ervan in eerstgenoemde lidstaat, afhankelijk wordt gesteld van de vooruitbetaling van het volledige bedrag van de registratiebelasting, onder voorbehoud van de terugbetaling van de door de belastingplichtige te veel betaalde belasting, vermeerderd met rente, indien — en op het tijdstip waarop — de genoemde belastingautoriteiten hem daadwerkelijk ...[+++]

die Möglichkeit, ein solches Fahrzeug in ersterem Mitgliedstaat unverzüglich — solange der Antrag des Steuerpflichtigen auf Zahlung einer der Nutzungsdauer des Fahrzeugs entsprechenden anteiligen Zulassungssteuer für dieses Fahrzeug noch bearbeitet wird — in Betrieb zu nehmen, voraussetzt, dass die volle Zulassungssteuer im Voraus bezahlt wird, wobei der überzahlte Betrag samt Zinsen erstattet wird, wenn und sobald dem Steuerpflichtigen von den Steuerbehörden gestattet wird, die Zulassungssteuer anteilig zu entrichten.


Met deze verordening wordt beoogd de Lid-Staten toe te staan om voor het verkoopseizoen 1996/1997 onder bepaalde voorwaarden de financiële vergoeding rechtstreeks aan de telers uit te betalen om zo de financiële moeilijkheden te ondervangen waarmee een aantal verwerkingsbedrijven te kampen heeft als gevolg van de minimumprijs die zij aan de telers moeten betalen.

Mit dieser Verordnung werden die Mitgliedstaaten ermächtigt, den Erzeugern den finanziellen Ausgleich im Wirtschaftsjahr 1996/1997 unter bestimmten Bedingungen direkt zu zahlen; auf diese Weise soll den finanziellen Schwierigkeiten begegnet werden, die sich für einen Teil der Verarbeiter bei der Bezahlung des Mindestpreises an die Erzeuger ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij migrantensmokkel besluiten de migranten zelf om op onregelmatige wijze te migreren door een smokkelaar te betalen om een internationale grens te kunnen overschrijden, terwijl bij mensenhandel de personen slachtoffers zijn die onder dwang staan en in extreme mate worden uitgebuit, al dan niet in een context die verband houdt met grensoverschrijding.

Der Unterschied zwischen beiden besteht darin, dass die Menschen im ersten Fall freiwillig und gegen Bezahlung die Dienstleistungen eines Schleusers in Anspruch nehmen, um eine internationale Grenze zu überschreiten, während sie im zweiten Fall die Opfer Krimineller sind, in extreme Ausbeutung gezwungen, aber nicht unbedingt über eine Grenze geschafft werden.


Onverminderd het mededingingsrecht moet het de lidstaten vrij staan voorschriften in te voeren of te handhaven waarbij het betalen van vergoedingen door consumenten aan sommige of alle categorieën kredietbemiddelaars verboden wordt.

Unbeschadet des Wettbewerbsrechts sollte es den Mitgliedstaaten freigestellt sein, Bestimmungen einzuführen oder beizubehalten, die die Zahlung von Entgelten durch Verbraucher an einige oder alle Kategorien von Kreditvermittlern untersagen.


EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, Mariann Fischer Boel: “Door de nationale autoriteiten toe te staan tot 15 000 euro steun aan landbouwers te betalen, creëren wij de nodige ruimte om de liquiditeitsproblemen van een aantal boeren op te vangen.

Wir gestatten den Mitgliedstaaten, den Landwirten bis zu 15 000 EUR je Betrieb zu zahlen, weil wir hoffen, dass damit die gravierenden Liquiditätsengpässe überwunden werden können, mit denen einige Betriebsinhaber derzeit konfrontiert sind," sagte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Marian Fischer Boel.


De Commissie wil ervoor zorgen dat de prijzen die de consumenten betalen voor roaming binnen de EU in verhouding staan tot die welke ze betalen voor bellen in eigen land (beginsel van de Europese thuismarkt).

Die Kommission will sicherstellen, dass die Entgelte, die Verbrauchern für Roamingdienste innerhalb der EU berechnet werden, nicht unvertretbar höher sind als die Entgelte, die dieselben Nutzer innerhalb ihres Heimatlandes bezahlen („europäisches Heimatmarktkonzept“).


JAMAICA : 7 miljoen ecu Programma voor kredietverlening 5e EOF : 3.200.000 ecu (speciale lening) aan kleine en 6e EOF : 2.900.000 ecu (speciale lening) micro-ondernemingen 6e EOF : 570.000 ecu (NIET TERUG 7e OEF : 330.000 ecu (TE BETALEN STEUN) Het specifieke doel van dit project is deze sector meer krediet toe te staan en dit krediet toegankelijker te maken.

EEF: 3 200 000 ECU (Sonderdarlehen) Kleinst- und 6. EEF: 2 900 000 ECU (Sonderdarlehen) Kleinunternehmen 6. EEF: 570 000 ECU (NICHTRÜCKZAHLBARE 7. EEF: 330 000 ECU ZUSCHÜSSE) Spezifisches Ziel des Projekts ist die Steigerung des Kreditvolumens sowie die Verbesserung des Zugangs zur Kreditgewährung.


Dit is van groot belang voor het communautaire milieubeleid, dat de komende jaren in het teken zal staan van de geleidelijke invoering van de groene boekhouding, die inhoudt dat de verbruikers de reële kosten van de aantasting van het milieu moeten betalen.

Diese Strategie bestimmt die Orientierung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik in den kommenden Jahren durch schrittweise Einführung des Prinzips der "grünen Rechnungsführung", wonach der Benutzer die tatsächlichen Kosten der Umweltbelastung zahlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan te betalen' ->

Date index: 2023-08-13
w