Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
Beneden pari staan
COCOM
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
File staan
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
In de file staan
Leveringen bij ontvangst controleren
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen
Onder pari staan
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Openbare goederen
Publieke goederen
Staan onder
Wassenaar Arrangement

Traduction de «staan voor goederen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter




veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

Nichtgemeinschaftswaren | Nicht-Unionswaren


goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bevatten geen stukken die in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen staan, tenzij die stukken nodig zijn om aan de veiligheids- of luchtwaardigheidsnormen van een of meer lidstaten van de EU of van een of meer aan het Wassenaar Arrangement deelnemende staten te voldoen.en

nicht ausgerüstet mit Gütern, die von der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfasst sind, es sei denn, die Güter sind erforderlich, um die Sicherheits- oder Lufttüchtigkeitsstandards der Zivilluftfahrtbehörden eines oder mehrerer EU-Mitgliedstaaten oder Teilnehmerstaaten des Wassenaar-Arrangements zu erfüllen, und


hebben geen wapens die in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen staan, tenzij die wapens onklaar zijn en niet opnieuw bruikbaar kunnen worden gemaakt.

nicht ausgerüstet mit Waffen, die von der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU erfasst sind, es sei denn, die Waffen sind unbrauchbar und können nicht wieder in einen gebrauchsfähigen Zustand versetzt werden.


In de tweede reeks besluiten die deze week moeten worden genomen, staan de minst ontwikkelde landen centraal; wij willen vooruitgang zien op het gebied van handelspreferenties voor goederen en diensten, oorsprongsregels en katoen.

Der zweite Bereich, in dem wir in dieser Woche zu Entscheidungen kommen müssen, betrifft die am wenigsten entwickelten Länder (LDC), für die wir bei den Handelspräferenzen für Waren und Dienstleistungen, Ursprungsregeln und Baumwolle Fortschritte erzielen wollen.


Zo hebben de douaneautoriteiten, wanneer zij vaststellen dat imitaties of kopieën van een in de Unie intellectuele-eigendomsrechtelijk beschermde waar in een entrepot zijn opgeslagen of in doorvoer zijn, het recht op te treden wanneer zij over aanwijzingen beschikken waaruit blijkt dat een of meerdere van de bij de productie, expeditie of distributie van de goederen betrokken ondernemingen op het punt staan deze goederen naar de consumenten van de Unie om te leiden ook al is daar nog geen begin mee gemaakt, of hun commerciële bedoelingen verbergen.

So kann die Zollbehörde, die das Vorhandensein von Waren im Zolllager oder Versand feststellt, die ein in der Union durch ein Recht des geistigen Eigentums geschütztes Produkt nachahmen oder nachbilden, ordnungsgemäß tätig werden, wenn sie über Anhaltspunkte dafür verfügt, dass einer oder mehrere der an der Herstellung, dem Versand und dem Vertrieb der Waren beteiligten Marktteilnehmer zwar noch nicht damit begonnen haben, diese Waren Verbrauchern in der Union zuzuleiten, aber dies zu tun im Begriff stehen oder ihre Handelsabsichten v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de website moet het mininum aan informatie staan dat door de EU-wetgeving wordt vereist: de identiteit van de handelaar, het adres (geen postbus!), een e-mailadres, de betaal- en bezorgmethode, de minimumduur van de overeenkomst voor een dienstcontract en de bedenktijd, waarin u van gedachten kunt veranderen en de goederen zonder uitleg terug kunt geven.

Nach EU-Recht muss die Website mindestens die folgenden Informationen enthalten: Identität des Gewerbetreibenden, geografische Anschrift (keine Postfach-Adresse!), E-Mail-Adresse, Zahlungs- und Liefermethoden, Mindestlaufzeit bei Dienstleistungsverträgen und Zeitraum, während dessen Sie Ihre Meinung ändern und die Ware ohne Angabe von Gründen zurücksenden können.


In deze verordening staan de regels voor ondernemingen die willen toetreden tot en actief willen zijn in de sector van wegvervoer (d.w.z. vervoer van goederen over de weg) en passagiersvervoer.

Die Verordnung definiert Vorschriften für Unternehmen, die im Geschäftsbereich des Personen- oder Güterkraftverkehrs (d. h. Transport von Gütern über Straßen) aktiv werden wollen.


3. De bepalingen van deze richtlijn betreffende vergelijkende reclame houden voor lidstaten, die, met inachtneming van de verdragsbepalingen, een reclameverbod voor bepaalde goederen of diensten handhaven of introduceren dat rechtstreeks wordt opgelegd dan wel door een instantie of organisatie die volgens de wetgeving van de lidstaten bevoegd is om de uitoefening van een commerciële, industriële of ambachtelijke activiteit of een vrij beroep te reguleren, niet de verplichting in om vergelijkende reclame voor deze diensten of goeder ...[+++]

(3) Aus den die vergleichende Werbung betreffenden Bestimmungen dieser Richtlinie ergibt sich keine Verpflichtung für diejenigen Mitgliedstaaten, die unter Einhaltung der Vorschriften des Vertrags ein Werbeverbot für bestimmte Waren oder Dienstleistungen aufrechterhalten oder einführen, vergleichende Werbung für diese Waren oder Dienstleistungen zuzulassen; dies gilt sowohl für unmittelbar ausgesprochene Verbote als auch für Verbote durch eine Einrichtung oder Organisation, die gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats für die Regelung eines Handels, Gewerbes, Handwerks oder freien Berufs zuständig ist.


Er dient te worden voorzien in specifieke vrijstellingen van de uitvoercontroles, teneinde de werking van de politiediensten van de lidstaten en de uitvoering van vredeshandhavings- of crisisbeheersingsoperaties niet te belemmeren en, onder voorbehoud van een evaluatie in een later stadium, om de doorvoer van buitenlandse goederen toe te staan.

Es ist sinnvoll, spezifische Ausnahmen von der Ausfuhrkontrolle vorzusehen, damit die Arbeit der Polizeikräfte der Mitgliedstaaten und die Durchführung von friedenssichernden Maßnahmen und Krisenmanagementoperationen nicht behindert wird und damit — vorbehaltlich einer späteren Überprüfung — die Durchfuhr ausländischer Güter gestattet werden kann.


Voorts is het volgende komen vast te staan: * sterkere concurrentie tussen de ondernemingen in de sectoren verwerkende industrie en diensten * aanzwengeling van de industriële herstructurering, wat tot sterkere concurrentie leidt * een breder aanbod van goederen en diensten tegen lagere prijzen voor detailhandel, overheidssector en industriële afnemers, inzonderheid wat de onlangs geliberaliseerde diensten betreft, zoals verkeer, financiële diensten, telecommunicatie en televisie * snellere en ...[+++]

Ferner ist folgendes erwiesen: * zunehmender Wettbewerb zwischen den Unternehmen im verarbeitenden und Dienstleistungsgewerbe, * Beschleunigung der industriellen Umstrukturierung mit entsprechend höherer Wettbewerbsfähigkeit, * breiter gefächertes Waren- und Dienstleistungsangebot zu niedrigen Preisen für Einzelhandel, öffentlichen Sektor und gewerbliche Verbraucher, insbesondere in den letzthin liberalisierten Dienstleistungsbereichen wie Verkehr, Finanzdienstleistungen, Telekommunikation und Rundfunk, * schnellere und billigere grenzüberschreitende Lieferungen durch Wegfall der Grenzkontrollen im Warenverkehr und damit größere Auswahl an Lieferanten, * größere Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten für Arbeitnehmer und Nichterwerbstätige ...[+++]


Er staan nog drie andere oriënterende besprekingen op het programma: - een voorstel voor een verordening over de veiligheid van ro-ro- veerboten, in het bijzonder de zogenaamde ISM-code; - een voorstel voor een richtlijn betreffende de aanwijzing van een risicopreventiefunctionaris voor het vervoer van gevaarlijke goederen; - een voorstel voor een richtlijn betreffende de harmonisatie van de voorwaarden voor de afgifte van nationale vaarbewijzen voor ...[+++]

Orientierungsaussprachen dürfte es ferner zu den folgenden drei Vorlagen geben: - Vorschlag für eine Verordnung über das Sicherheitsmanagement von RoRo- Fähren ("ISM-Code"); - Vorschlag für eine Richtlinie über die Bestellung eines Gefahrgutbeauftragten; - Vorschlag für eine Richtlinie zur Harmonisierung der Bedingungen für den Erwerb einzelstaatlicher Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan voor goederen' ->

Date index: 2022-05-07
w