Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staande activiteiten worden bestendigd » (Néerlandais → Allemand) :

Een inrichting waarbij één of meerdere ingedeelde installaties of activiteiten betrokken zijn in de nabijheid van gelijksoortige installaties of activiteiten maar zonder dat ze op materieel of functioneel vlak onderling afhankelijk zijn, vormt een op zich staande inrichting; ».

Ein Betrieb, in dem eine oder mehrere eingestufte Anlagen oder Tätigkeiten involviert sind, die in der Nähe zu gleichartigen Anlagen oder Tätigkeiten niedergelassen sind, die aber in materieller oder funktioneller Hinsicht keine gegenseitige Abhängigkeit haben, bildet einen anderen, von dem bestehenden Betrieb getrennten Betrieb; ".


1. Onverminderd de leden 3 en 4 zorgen de exploitanten van levensmiddelenbedrijven binnen het onder hun controle staande bedrijf voor de naleving van de voorschriften van de voedselinformatiewetgeving die relevant zijn voor hun activiteiten en gaan zij na of aan deze voorschriften wordt voldaan.

(1) Unbeschadet der Absätze 3 und 4 sorgen Lebensmittelunternehmer in den ihrer Kontrolle unterliegenden Unternehmen für die Einhaltung der für ihre Tätigkeiten relevanten Anforderungen des Rechts auf dem Gebiet der Lebensmittelinformation und prüfen diese Einhaltung nach.


De Raad prijst de lopende en de op stapel staande activiteiten van de Commissie ter ondersteuning van bestaande justitiële programma's, in het bijzonder een initiatief in het kader van het noord-zuid-drugsbegrotingsonderdeel ter versterking van de samenwerking tussen Afghanistan en de buurlanden tegen misbruik van precursoren, en het voornemen van de Commissie om een door het nieuwe stabiliteitsinstrument van de EU gefinancierd eerder project ook op deze ...[+++]

Der Rat begrüßt die bestehenden und geplanten Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung von bereits laufenden Programmen im Justizbereich, insbesondere die Initiative unter der Haushaltslinie 'Nord-Süd-Kooperation im Kampf gegen Drogen' zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn bei der Bekämpfung der Abzweigung von Vorläufersubstanzen und das von der Kommission geplante und aus dem neuen Stabilitätsinstrument finanzierte Frühhilfeprojekt, das ebenfalls auf diese Region abstellt".


Er zijn echter meer maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat deze op zichzelf staande activiteiten worden bestendigd en in een samenhangende algemene strategie voor zeldzame ziekten op communautair en nationaal niveau worden opgenomen, zodat alle samenwerkingsmogelijkheden optimaal worden benut.

Es bedarf jedoch weiterer Maßnahmen, um sicherzustellen, dass diese einzelnen Arbeitsbereiche nachhaltig sind und in eine allgemeine Strategie zur Bekämpfung seltener Krankheiten zusammengeführt werden, sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den Mitgliedstaaten, damit das Potenzial der Zusammenarbeit weitestgehend ausgeschöpft wird.


Onder deze richtlijn vallen ook verzekeringsdiensten en aanverwante financiële activiteiten, voorzover zij berusten op een particuliere, vrijwillige en los van de arbeidsbetrekking staande grondslag.

In den Geltungsbereich fallen auch das Versicherungswesen und verwandte Finanzdienstleistungen, soweit sie privat, freiwillig und vom Beschäftigungsverhältnis unabhängig sind.


Evenals in de verslagen uit 2009, is de feedback in de nationale tweejaarlijkse verslagen over deze activiteiten positief: de instanties maken een bescheiden maar consequent gebruik van de hun jaarlijks ter beschikking staande middelen.

Ebenso wie 2009 ist das Feedback in den nationalen Zweijahresberichten zu diesen Aktivitäten positiv: Die Behörden nutzen die ihnen jährlich zur Verfügung stehenden Mittel in bescheidenem, aber kontinuierlichem Umfang.


(5) Over beide mededelingen van de Commissie is door het Europees Parlement op 15 mei 2001 een resolutie(6) aangenomen, waarin erkend wordt dat het eLearning-initiatief een bijdrage levert aan de verbreiding van het idee van "één enkele Europese onderwijsruimte", die een aanvulling op de Europese ruimte voor onderzoek en de interne markt vormt. Er wordt toe opgeroepen om het initiatief door middel van een nieuw specifiek en op zichzelf staand programma met een duidelijke rechtsgrondslag verder uit te bouwen, overlapp ...[+++]

(5) Am 15. Mai 2001 hat das Europäische Parlament eine Entschließung(6) zu beiden Mitteilungen der Kommission zu diesem Thema angenommen; darin erkennt es an, dass die Initiative eLearning dazu beiträgt, das Konzept des "einheitlichen europäischen Bildungsraums", der den europäischen Forschungsraum und den europäischen Binnenmarkt ergänzt, zu festigen, und fordert dazu auf, die Initiative im Rahmen eines neuen eigenen Programms mit klarer Rechtsgrundlage weiterzuentwickeln und dabei Überschneidungen mit bestehenden Programmen zu verme ...[+++]


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen inzake een bijstandsprogramma van de Europese Unie om de Palestijnse Autoriteit te steunen in haar inspanningen ter bestrijding van de terroristische activiteiten die van de onder haar controle staande gebieden uitgaan.

Der Rat verabschiedete die Gemeinsame Aktion über ein Hilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen.


Doel van het programma is de inspanningen van de Palestijnse Autoriteit ter bestrijding van de terroristische activiteiten die van de onder haar controle staande gebieden uitgaan, te ondersteunen door de organisatorische en operationele capaciteit van de Palestijnse Autoriteit op dat gebied te versterken en haar aanpak van incidenten te verbeteren.

Mit dem Programm sollen die Bemühungen der Palästinensischen Autonomiebehörde zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen, unterstützt werden, indem die organisatorischen und operativen Fähigkeiten der Behörde auf dem betreffenden Gebiet sowie die von ihr getroffenen Maßnahmen im Anschluß an Vorkommnisse verbessert werden.


De Commissie heeft in het verleden al op zichzelf staande initiatieven op dit terrein genomen, zoals het programma inzake zeldzame ziekten, de verordening inzake weesgeneesmiddelen en de aandacht voor zeldzame ziekten in de kaderprogramma’s voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie.

Die Kommission hat früher bereits einzelne Initiativen ergriffen, wie das Programm zur Bekämpfung seltener Krankheiten, die Verordnung über Arzneimittel für seltene Leiden und die Berücksichtigung seltener Krankheiten im Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration.


w