Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat aan sabena " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]






Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

Menschenrechtsbilanz


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft besloten het overbruggingskrediet ten belope van € 125 miljoen dat de Belgische staat aan Sabena wil verlenen goed te keuren als reddingssteun.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, den Zwischenkredit in Höhe von 125 Mio. €, den der belgische Staat der Sabena gewähren will, zu genehmigen.


De Europese Commissie heeft besloten het door de Belgische staat aan Sabena verleende overbruggingskrediet ten belope van € 125 miljoen goed te keuren als reddingssteun.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, den der Sabena vom belgischen Staat gewährten Zwischenkredit in Höhe von 125 Mio. € zu genehmigen.


Het komt, geloof ik, op een ogenblik dat de luchtvaartsector volop in de schijnwerpers staat met het overname-akkoord tussen Swiss Air en Sabena, met het afspringen van het huwelijk tussen KLM en Alitalia en met de perikelen rond Malpensa.

Er kommt, wie ich meine, zu einer Zeit, da der Luftverkehr mit dem Übernahmeabkommen zwischen Swiss Air und Sabena, mit der geplatzten Hochzeit zwischen KLM und Alitalia und mit den Vorfällen rund um Malpensa voll im Rampenlicht steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat aan sabena' ->

Date index: 2023-01-30
w