Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderingsfonds Kleinwee en allerlei
Doekje voor allerlei gebruik
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «staat allerlei » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

Sporttreffen und Wettkaempfe aller Art


Bevorderingsfonds Kleinwee en allerlei

Förderfonds Kleintierzucht und sonstiges








patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het staat allerlei Europese bedrijven met inbegrip van kmo's vrij aan de GTI’s deel te nemen, en alle soorten onderzoeksinstellingen kunnen financiering aanvragen.

Die JTI stehen einer Vielzahl von Branchen in Europa offen, einschließlich KMU, und alle Arten von Forschungseinrichtungen können Fördermittel beantragen.


Ik denk dat u aandacht zou moeten besteden aan de samenwerking met ombudsmannen uit allerlei landen, niet alleen uit de lidstaten van de Europese Unie, maar ook van de Raad van Europa, want die treden soms meer op als woordvoerder van de staat ten overstaan van de burgers dan als woordvoerder van de burgers ten overstaan van de staat.

Ich denke, Sie sollten der Zusammenarbeit mit den Bürgerbeauftragten verschiedener Länder Aufmerksamkeit schenken, nicht nur aus den EU-Mitgliedstaaten, sondern auch aus den Mitgliedstaaten des Europarats, weil sie manchmal mehr tun, um den Staat gegenüber den Bürgern zu vertreten als die Bürger gegenüber dem Staat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in dit verslag staat allerlei goeds over de EU, bijvoorbeeld wat de Unie allemaal doet ter bevordering van de democratie en de mensenrechten.

– (EN) Herr Präsident! Dieser Bericht enthält viel Positives über die EU – beispielsweise ihre Arbeit zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in dit verslag staat allerlei goeds over de EU, bijvoorbeeld wat de Unie allemaal doet ter bevordering van de democratie en de mensenrechten.

– (EN) Herr Präsident! Dieser Bericht enthält viel Positives über die EU – beispielsweise ihre Arbeit zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil ik aan het eind van mijn toespraak de erkenning van Spanje en van mijzelf uitspreken voor het prestige en het werk van dit Huis en voor de arbeid van de mannen en vrouwen, van allerlei ideologieën en uit allerlei landen, die ons, via de verschillende wetgevende lichamen, vanaf deze banken in staat hebben gesteld het Europa van vandaag te bereiken en ons voor te bereiden op het Europa van morgen.

Daher gelten meine abschließenden Worte der Hochachtung Spaniens und meiner eigenen Wertschätzung für das Prestige und die Arbeit dieses Hauses und der Männer und Frauen aller ideologischen Richtungen und aus allen Ländern, die uns mit verschiedenen Gesetzen und an diesem Ort die Voraussetzungen geschaffen haben, um das Europa von heute zu erringen und dem Europa von morgen den Weg zu ebnen.


De tekst staat allerlei interpretaties toe.

Das lässt allen Interpretationsmöglichkeiten freien Lauf.


In het kader van de algehele voorbereiding op de uitbreiding zijn en worden allerlei maatregelen genomen, waaronder: totstandbrenging van een personeelsbeleid bij de Commissie dat deze in staat stelt om de in verband met haar zwaardere taak benodigde extra medewerkers aan te trekken met volledige inachtneming van de voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (administratieve uitgaven) geldende maxima; reorganisatie van de taaldiensten om doeltreffend te kunnen blijven zorgen voor veeltalige communicatie van hoge kwaliteit; en m ...[+++]

Die Vorbereitungen insgesamt betrafen und betreffen weiterhin folgende Bereiche: die Personalpolitik der Kommission, die Einstellung zusätzlicher Beschäftigter zur Erfüllung ihrer vermehrten Verpflichtungen bei strikter Einhaltung der Obergrenzen von Titel V der Finanziellen Vorausschau (Verwaltungskosten); Umstrukturierung der Sprachendienste zur wirksamen Fortsetzung vielsprachiger Dienstleistungen von hoher Qualität und die Modernisierung der Kommissionsverfahren zur Bewältigung eines größeren Arbeitspensums, vor allem bei der Finanzverwaltung.


Omdat voordien aan allerlei verschillende regelingen moest worden voldaan, waren de prijzen onnodig hoog en waren veel bedrijven, en met name de kleinere, niet in staat hun producten naar andere lidstaten te exporteren.

Die Notwendigkeit, alle diese unterschiedlichen Vorschriften zu beachten, hatte sich zuvor unnötig auf die Preise niedergeschlagen und viele Unternehmen, vor allem aus der mittelständischen Wirtschaft, vom Export innerhalb der EU abgehalten.


Veel landen zijn in staat om allerlei soorten doelwitten, zowel op overheids- als op particulier niveau, te infiltreren om hun doelen te bereiken.

Vielmehr sind viele Länder inzwischen in der Lage, verschiedenste Ziele, ob staatlich oder privat, zu infiltrieren, um ihre Ziele zu erreichen.


Om rekening te houden met de specifieke structuur van het bankwezen in elke Lid-Staat werden voor zover mogelijk alle soorten instellingen (handelsbanken, spaarbanken, coöperatieve banken en postbanken) van allerlei omvang in het onderzoek betrokken. Voor het gedeelte van het onderzoek betreffende de feitelijke overboekingen, werd een steekproef genomen van 34 banken en werden bijna 1.000 creditoverboekingen tussen deze banken uitgevoerd.

Um der besonderen Struktur des Kreditwesens in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, und soweit dies praktisch machbar war, wurden Kreditinstitute aller Art (Geschäftsbanken, Sparkassen, Genossenschaftsbanken und Postbanken) und jeder Größe in der Untersuchung berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat allerlei' ->

Date index: 2021-07-06
w