Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat buiten kijf dat we niet zomaar voorbij » (Néerlandais → Allemand) :

Het staat buiten kijf dat we niet zomaar voorbij kunnen gaan aan de onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden voor en na de laatste lokale verkiezingen. Dit betekent namelijk dat Oekraïne nog steeds niet voldoet aan wat wij beschouwen als de Europese standaard voor politieke cultuur.

Sicherlich können wir die Unregelmäßigkeiten, die wir vor und nach den jüngsten Kommunalwahlen beobachten konnten, nicht ignorieren, da diese Unregelmäßigkeiten bedeuten, dass die Ukraine weiterhin nicht dem entspricht, was wir in Bezug auf politische Kultur als europäische Norm ansehen.


Met de evaluatie werd bevestigd dat, hoewel buiten kijf staat dat de controleverordening heeft bijgedragen aan de verbetering van de visserijcontroleregeling en aan een betere naleving van de GVB-voorschriften, het huidige regelgevingskader niet volledig geschikt is voor het beoogde doel.

Die Bewertung hat bestätigt, dass die Kontrollverordnung zwar unbestreitbar zur Verbesserung des Fischereiaufsichtssystems und der Einhaltung der GFP-Vorschriften beigetragen hat, der derzeitige Rechtsrahmen seinen Zweck jedoch nicht ganz erfüllt.


Voor mij staat buiten kijf dat een democratisch land als Israël het recht heeft zijn eigen wetten op te stellen, uiteraard onder het voorbehoud dat deze niet in strijd mogen zijn met het internationale recht. Maar dat was het oorspronkelijke regeringsvoorstel ook helemaal niet.

Ich bin der festen Überzeugung, dass ein demokratisch funktionierendes Land wie Israel das Recht hat, Gesetze zu erlassen, sofern sie nicht im Widerspruch zu internationalem Recht stehen – und das war selbst bei dem ursprünglichen Vorschlag der Regierung nicht der Fall.


Het staat buiten kijf dat de statistische methoden en de resultaten ervan moeten worden verbeterd; daarbij moet tevens duidelijk zijn dat het verzamelen van deze gegevens niet mag leiden tot meer administratieve lasten (bureaucratie) voor de ondernemingen.

Die statistischen Methoden und die dabei gewonnenen Erkenntnisse müssen verbessert werden, wobei die Sammlung der Daten selbstverständlich keinen zusätzlichen Verwaltungsaufwand für die Unternehmen mit sich bringen darf.


Het staat buiten kijf dat de uitvoering een grote inzet en veel inspanningen van de lidstaten vergt, en dat de meeste van hen om de reeds uiteengezette redenen niet in staat waren aan die verordening te voldoen.

Eine solche Durchsetzung verlangt von den Mitgliedstaaten beträchtlichen Einsatz, den die meisten aus den bereits genannten Gründen nicht leisten können.


Dat betekent niet dat we niet het recht hebben kritiek te leveren op de bank en haar te steunen en te adviseren met betrekking tot de heilzame maatregelen die ze neemt, maar de onafhankelijkheid van de Centrale Bank staat buiten kijf.

Das heißt nicht, dass wir nicht alle an der Bank Kritik üben, ihr bei ihrem vortrefflichen Wirken mit Rat und Tat beiseite stehen dürfen, ihre Unabhängigkeit jedoch ist ein absolutes Tabu.


Het staat buiten kijf dat de instandhoudingstoestand van de Europese bestanden nog niet voldoende is verbeterd.

Der Erhaltungszustand der europäischen Fischbestände hat sich noch nicht in dem erforderlichen Maß verbessert.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het behoud en de bescherming van het cultureel erfgoed in Europa spelen een grote rol en vormen een belangrijke opgave, dat staat buiten kijf. Er bestaan immers niet voor niets verschillende overeenkomsten, zoals die van de UNESCO en de Raad van Europa en zo meer, waarin de inspanningen op dit ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Dass die Erhaltung und der Schutz des kulturellen Erbes in Europa eine große Rolle spielen und auch eine große Aufgabe darstellen, steht außer Zweifel. Und es gibt ja nicht umsonst verschiedene Übereinkommen, wie beispielsweise der UNESCO und des Europarats und dergleichen mehr, die diese Bemühungen dokumentieren und auch die positive Weiterentwicklung zeigen.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het behoud en de bescherming van het cultureel erfgoed in Europa spelen een grote rol en vormen een belangrijke opgave, dat staat buiten kijf. Er bestaan immers niet voor niets verschillende overeenkomsten, zoals die van de UNESCO en de Raad van Europa en zo meer, waarin de inspanningen op dit ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Dass die Erhaltung und der Schutz des kulturellen Erbes in Europa eine große Rolle spielen und auch eine große Aufgabe darstellen, steht außer Zweifel. Und es gibt ja nicht umsonst verschiedene Übereinkommen, wie beispielsweise der UNESCO und des Europarats und dergleichen mehr, die diese Bemühungen dokumentieren und auch die positive Weiterentwicklung zeigen.


- Ten tweede staat buiten kijf dat de markt voor magnesium zeer transparant is waardoor niet alleen de betaalde prijzen maar zelfs prijsoffertes gevolgen hebben voor de markt in zijn geheel.

- Zweitens steht fest, daß der Magnesiummarkt äußerst transparent ist, so daß nicht nur die effektiv erzielten Preise, sondern schon Preisangebote Auswirkungen auf den Markt insgesamt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat buiten kijf dat we niet zomaar voorbij' ->

Date index: 2023-12-08
w