Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricage waarbij de mens centraal staat
Produktiestelsel waarin de mens centraal staat

Traduction de «staat centraal tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produktiestelsel waarin de mens centraal staat

anthropozentrisches Produktionssystem


fabricage waarbij de mens centraal staat

benutzerorientierte Fertigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Economische groei staat centraal tijdens CvdR-zitting

AdR-Plenartagung dreht sich um Wirtschaftswachstum


Hoe zien de toekomstperspectieven eruit voor de lokale en regionale economie? Dat is de vraag die centraal staat centraal tijdens het forum dat het CvdR op 30 november, daags voor de zitting, organiseert.

Die Frage nach den Zukunftsaussichten für die Wirtschaft auf regionaler und lokaler Ebene wird im Mittelpunkt des vom AdR am 30. November, dem Vortag seiner Plenartagung, veranstalteten Forums stehen.


– Het rapport-Goldstone stond vorige week centraal tijdens het werkbezoek van de Delegatie voor de betrekkingen met Israël aan de joodse staat.

– (NL) Der Goldstone-Bericht stand während des Arbeitsbesuchs der Delegation für die Beziehungen zu Israel im Judenstaat in der vergangenen Woche absolut im Mittelpunkt.


– Het rapport-Goldstone stond vorige week centraal tijdens het werkbezoek van de Delegatie voor de betrekkingen met Israël aan de joodse staat.

– (NL) Der Goldstone-Bericht stand während des Arbeitsbesuchs der Delegation für die Beziehungen zu Israel im Judenstaat in der vergangenen Woche absolut im Mittelpunkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. steunt een aanpak van het EU-migratiebeleid waarbij de migrant en de mensenrechten centraal staan, die de lidstaten en partnerlanden in staat stelt de mensenrechten van alle migranten te eerbiedigen en te beschermen en migranten de mogelijkheid biedt om tijdens het migratieproces voor hun rechten op te komen; onderstreept dat een dergelijke aanpak zal bijdragen tot een grondige analyse van de diepere oorzaken van gedwongen mig ...[+++]

90. unterstützt einen auf Migranten ausgerichteten und auf Menschenrechten basierenden Ansatz zur Migrationspolitik der EU im Hinblick darauf, den Mitgliedstaaten und Partnerländern die Möglichkeit zu geben, die Menschenrechte aller Migranten zu respektieren, zu schützen und zu gewähren, und den Migranten die Möglichkeit zu geben, ihre Rechte während der gesamten Migrationsreise einzufordern; betont, dass auf Migranten ausgerichtete und auf Menschenrechten basierende Ansätze dazu beitragen werden, die grundlegenden Ursachen erzwungener Migration, nämlich Konflikte, Klimawandel, Arbeitslosigkeit und Armut zu analysieren und dafür sorgen, ...[+++]


Tot slot staat de rol van de regionale en lokale overheden in de betrekkingen met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Moldavië, Oekraïne en Wit-Rusland centraal tijdens het Forum over het Oostelijk Partnerschap dat het CvdR op 16 en 17 juni in de marge van de zitting organiseert.

Schließlich wird der Beitrag der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in den Beziehungen der Europäischen Union zu Armenien, Aserbaidschan, Weißrussland, Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine im Mittelpunkt des Forums zur Östlichen Partnerschaft stehen, das der AdR am 16./17. Juni durchführt.


De rol van eco-innovatie en creativiteit in duurzame ontwikkeling staat centraal op woensdag 10 juni, tijdens het vierde Brusselse debat in het kader van het Europees Jaar van de creativiteit en innovatie 2009.

Die Rolle von Ökoinnovation und Kreativität in der nachhaltigen Entwicklung ist am Mittwoch, dem 10. Juni, Thema der vierten Brüsseler Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation 2009.


Ook al staat het buitenlands beleid misschien niet van meet af aan centraal tijdens uw voorzitterschap, we mogen de volken die we geholpen hebben de veranderingen door te voeren, nu niet in de steek laten en moeten hen helpen om ook het werkelijke politieke doel te bereiken, ook in ons eigen belang, in het belang van de stabiliteit en van ons eigen werelddeel.

Auch wenn die Außenpolitik vielleicht nicht von vornherein im Mittelpunkt Ihrer Präsidentschaft steht – wir dürfen die Völker, denen wir geholfen haben, die Veränderungen herbeizuführen, jetzt nicht im Stich lassen und müssen ihnen helfen, auch zum wirklichen politischen Ziel zu kommen, auch in unserem eigenen Interesse, im Interesse der Stabilität und des Kontinents.


14. is van mening dat de rol van een meer integrerende stijl van economische besluitvorming van essentieel belang zal zijn om een maatschappij tot stand te brengen die verandering toejuicht; wijst er nogmaals op dat er tijdens de Europese Top van Brussel met nadruk op is gewezen dat een hoog niveau van sociale bescherming centraal stond in de strategie van Lissabon; bevestigt nogmaals dat het onaanvaardbaar is dat mensen onder de armoedegrens leven en het slachtoffer zijn van maatschappelijke uitsluiting; steunt de oproep die is ge ...[+++]

14. ist der Überzeugung, dass die Rolle eines Prozesses der wirtschaftspolitischen Entscheidungen, bei dem die Betroffenen stärker beteiligt werden, von wesentlicher Bedeutung sein wird, um eine Gesellschaft zu schaffen, die Veränderungen positiv gegenübersteht; erinnert daran, dass der Europäische Rat von Brüssel mit Nachdruck unterstrichen hat, dass ein hohes Maß an Sozialschutz zu den zentralen Elementen der Lissabon-Strategie zählt; bekräftigt erneut, dass es unannehmbar ist, dass Menschen unterhalb der Armutsschwelle leben und von sozialer Ausgrenzung betroffen sind; schließt sich der Forderung dieses Rates nach Stärkung der Maßn ...[+++]


Mechanismen van de dialoog De partijen komen overeen om deze dialoog jaarlijks op ministerieel niveau te voeren, afwisselend in een Centraalamerikaans land en in een Lid-Staat van de Europese Unie, en wel op de volgende wijze : - om de twee jaar worden plenaire vergaderingen gehouden, afwisselend in het land dat het Voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en in Centraal- Amerika ; - tijdens de tussenliggende jaren vergaderen de Ministers van de landen van Centraal-Amerika met de Trojka van de Europese Unie, volgens dezelfde alternerende formule als die welke geldt voor de plenaire vergaderingen.

Mechanismen des Dialogs Die Parteien vereinbaren, diesen jaehrlichen Dialog auf Ministerebene abwechselnd in einem zentralamerikanischen Land und in einem Land der Europaeischen Union wie folgt zu fuehren: - alle zwei Jahre werden abwechselnd Plenartagungen in dem Land des Vorsitzes der Europaeischen Union und in Zentralamerika stattfinden; - in den Jahren dazwischen werden die Minister der zentralamerikanischen Laender mit der Troika der Europaeischen Union nach demselben Turnus wie bei Plenartagungen zusammentreffen.




D'autres ont cherché : staat centraal tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat centraal tijdens' ->

Date index: 2021-12-15
w