Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat dat dit gemeenschappelijk standpunt eenparig werd aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Daarin staat dat dit gemeenschappelijk standpunt eenparig werd aangenomen.

In dem Dokument, das uns vom Rat vorliegt, steht, daß dieser Gemeinsame Standpunkt einstimmig angenommen wurde.


Met deze verklaring, die door de staats- en regeringsleiders van 53 Afrikaanse landen en de 27 lidstaten van de EU bij het afsluiten van de tweede top EU-Afrika op 8 en 9 december 2007 werd aangenomen, wordt de grondslag gelegd voor het nieuwe strategische partnerschap op voet van gelijkheid tussen Afrika en de EU. Deze verklaring, waarin de filosofie en de verbintenissen van het partnerschap zijn opgenomen, is tezamen met ...[+++]

Erklärung von Lissabon [Nicht im Amtsblatt veröffentlicht] (pdf) (EN). Diese Erklärung, die am Ende des zweiten EU/Afrika-Gipfels am 8./9. Dezember 2007 von den Staats- und Regierungschefs von 53 afrikanischen Ländern und der 27 EU-Mitgliedstaaten verabschiedet wurde, legt die Grundlage für eine neue strategische Partnerschaft auf Augenhöhe zwischen Afrika und der EU.


Nadat het Parlement zijn standpunt bij de tweede lezing op 11 juli 2007 had aangenomen met betrekking tot het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het specifieke programma "Drugspreventie en voorlichting" voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (2005/0040(COD)) ...[+++]

Nachdem das Parlament am 11. Juli 2007 in zweiter Lesung seinen Standpunkt zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass eines Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates zur Auflegung des spezifischen Programms „Ziviljustiz“ als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ für den Zeitraum 2007-2013 (2005/0040(COD)) festgelegt hatte, beschloss der Rat, die für das Programm „Ziviljustiz“ zwischen Parlament, Rat und Kommission getroffene Vereinbarung in Bezug auf die Arbeiten der Ausschüsse auc ...[+++]


Ten slotte werd er, wat Afrika betreft, in 2005 een gemeenschappelijk standpunt opgesteld over de preventie, het beheer en de beslechting van conflicten en werd de strategie van de EU voor Afrika aangenomen.

In Bezug auf Afrika wurden 2005 ein Gemeinsamer Standpunkt zur Verhinderung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika festgelegt und die EU-Strategie für Afrika angenommen.


45. is verheugd over het feit dat de Raad van Ministers in 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar heeft gehandhaafd; neemt in het bijzonder nota van het verslag Haval/Tutu van september 2005, waarin werd verzocht de maatregelen van de State Peace and Development Council te beschouwen als een gevaar voor de internationale veiligheid en om het regime daarom te verwijzen naar de VN-Veiligheidsra ...[+++]

45. begrüßt, dass der Ministerrat 2005 seinen Gemeinsamen Standpunkt zu Burma/Myanmar beibehalten hat; nimmt insbesondere den im September 2005 veröffentlichten Bericht Haval/Tutu zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen des Staatsrates für Frieden und Entwicklung als Risiko für die internationale Sicherheit bezeichnet wurden und daher gefordert wurde, dass das Regime vor den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebracht wird; erkennt die Unter ...[+++]


45. is verheugd over het feit dat de Raad van Ministers in 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar heeft gehandhaafd; neemt in het bijzonder nota van het verslag Haval/Tutu van september 2005, waarin werd verzocht de maatregelen van de State Peace and Development Council te beschouwen als een gevaar voor de internationale veiligheid en om het regime daarom te verwijzen naar de VN-Veiligheidsra ...[+++]

45. begrüßt, dass der Ministerrat 2005 seinen Gemeinsamen Standpunkt zu Burma/Myanmar beibehalten hat; nimmt insbesondere den im September 2005 veröffentlichten Bericht Haval/Tutu zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen des Staatsrates für Frieden und Entwicklung als Risiko für die internationale Sicherheit bezeichnet wurden und daher gefordert wurde, dass das Regime vor den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebracht wird; erkennt die Unter ...[+++]


45. is verheugd over het feit dat de Raad van Ministers in 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar heeft gehandhaafd; neemt in het bijzonder nota van het verslag Haval/Tutu van september 2005, waarin werd verzocht de maatregelen van de State Peace and Development Council te beschouwen als een gevaar voor de internationale veiligheid en om het regime daarom te verwijzen naar de VN-Veiligheidsra ...[+++]

45. begrüßt, dass der Ministerrat 2005 seinen Gemeinsamen Standpunkt zu Burma/Myanmar beibehalten hat; nimmt insbesondere den im September 2005 veröffentlichten Bericht Haval/Tutu zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen des Staatsrates für Frieden und Entwicklung als Risiko für die internationale Sicherheit bezeichnet wurden und daher gefordert wurde, dass das Regime vor den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebracht wird; erkennt die Unter ...[+++]


In dat verband stelt het Hof trouwens vast dat er, vooraleer de bestreden bepalingen werden aangenomen, overleg heeft plaatsgevonden met de gemeenschappen (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, p. 5), dat op 13 december 2006 een samenwerkingsakkoord werd gesloten tussen de federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke ...[+++]

Diesbezüglich stellt der Hof im Ubrigen fest, dass vor der Annahme der angefochtenen Bestimmungen eine Konzertierung mit den Gemeinschaften stattgefunden hat (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, S. 5), dass am 13. Dezember 2006 ein Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Gemeinschaft, der Französischen Gemeinschaft, der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission über die Organisation und Finanzierung des Elternpraktikums ge ...[+++]


Gezien de stemming in het Europees Parlement, waar geen enkel amendement werd ingediend, zij opgemerkt dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het ontwerp-besluit betreffende een opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele industrie (MEDIA-opleiding) wordt geacht in de vorm van het gemeenschappelijk standpunt aangenomen te zijn.

In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass nach der Abstimmung im Europäischen Parlament, in dem keine Abänderungen vorgeschlagen wurden, der Gemeinsame Standpunkt des Rates betreffend den Vorschlag für einen Beschluss über ein Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie ("MEDIA-Fortbildung") als in Form des Gemeinsamen Standpunkts angenommen gilt.


Het gemeenschappelijk standpunt dat tijdens deze zitting door de Raad werd aangenomen, wijzigt het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van 16 april 1999 betreffende Libië (dat de sancties opschortte die in 1992-1993 naar aanleiding van de Lockerbie-bomaanslag waren opgelegd) in die zin dat de sancties waartoe in 1986 was besloten in reactie op de steun van Libië aan het terrorisme, name ...[+++]

Mit dem heute festgelegten gemeinsamen Standpunkt wird der gemeinsame Standpunkt zu Libyen vom 16. April 1999 (mit dem die 1992/1993 im Anschluß an das Lockerbie-Attentat auferlegten Sanktionen aufgehoben wurden) dadurch geändert, daß auch die 1986 als Reaktion auf die libysche Unterstützung des Terrorismus auferlegten Sanktionen (Einschränkungen der Freizügigkeit von diplomatischem und konsularischem Personal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat dat dit gemeenschappelijk standpunt eenparig werd aangenomen' ->

Date index: 2023-01-04
w