Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat een afzonderlijk stuk wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

In dit geval heeft de staat een afzonderlijk stuk wetgeving afgekondigd, met name EEG-wet 2012, die niet als hoofddoel consumentenbescherming had.

In Letzterem hat der Staat eine separate Rechtsvorschrift, das EEG 2012, erlassen, dessen vorrangiges Ziel nicht der Verbraucherschutz ist.


Het Wetboek van Arbeid is een stuk wetgeving waarin een staat voorziet in een systeem van fundamentele sociale rechten voor werknemers.

Ein Arbeitsgesetzbuch ist eine Rechtsakt, mit dem ein Staat für ein System grundlegender sozialer Rechte für Arbeitnehmer sorgt.


De Commissie dient zich eerst en vooral rekenschap te geven van het feit dat de consumentenbescherming vanaf het allereerste begin deel dient uit te maken van elk afzonderlijk stuk Europese wetgeving.

Vor allem muss die Kommission berücksichtigen, dass der Verbraucherschutz von Anfang an fester Bestandteil eines jeden europäischen Rechtsaktes sein muss.


Volgens de Raad van State strekt de mogelijkheid die hem door de wetgever is toegekend, ertoe het strikte karakter van de nietigverklaring te matigen en moet die met wijsheid en omzichtigheid worden gehanteerd wanneer vaststaat dat de nietigverklaring zonder meer van het bestreden besluit zeer zware gevolgen zou hebben op het stuk van de rechtszekerh ...[+++]

Nach Auffassung des Staatsrates dient die ihm durch den Gesetzgeber zuerkannte Möglichkeit dazu, die Strenge der Nichtigerklärung abzumildern, und sie kann nur mit Weisheit und Umsicht angewandt werden, wenn erwiesen ist, dass die blosse Nichtigerklärung des angefochtenen Aktes äusserst schwerwiegende Folgen hinsichtlich der Rechtssicherheit haben würde (Staatsrat, 21. November 2001, Belgischer Staat, Nr. 100. 963; Staatsrat, 30. Oktober 2006, Somja et al., Nr. 164. 258; Staatsrat, 8. November 2006, Union professionnelle belge des m ...[+++]


Deze zouden ons in staat stellen om in dit bijzonder complexe stuk wetgeving precies te zien waar de lidstaten de Europese wetgeving in hun nationale wetgeving invoegen.

Mithilfe dieser Tabellen wäre es uns möglich, im Rahmen dieses sehr komplexen Rechtsaktes festzustellen, an exakt welcher Stelle die Mitgliedstaaten europäische Rechtsvorschriften in ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften einfügen.


Het is ook een belangrijk stuk wetgeving, omdat is gebleken dat wij de verkoop van honden- en kattenbont niet alleen kunnen stoppen met behulp van een verbod in de afzonderlijke lidstaten.

Dies ist auch ein wichtiger Rechtsakt, weil sich gezeigt hat, dass wir den Verkauf von Hunde- und Katzenfellen durch Verbote in den einzelnen Mitgliedstaaten allein nicht stoppen können.


Een aantal weken geleden, geachte commissaris, was ik aanwezig bij een bemiddelingsbijeenkomst, waar wij enkele uren hebben besteed aan een stuk wetgeving dat bekend staat onder de naam Rome II. Doel was om de juiste verhouding te creëren tussen controles door het land van herkomst en andere communautaire instrumenten.

Vor einigen Wochen, Herr Kommissar, war ich an einem Vermittlungsverfahren beteiligt, bei dem wir uns mehrere Stunden mit einem anderen Rechtsakt, bekannt als Rom II, befasst und versucht haben, das richtige Verhältnis zwischen Ursprungsland und anderen Gemeinschaftsinstrumenten zu finden.


De Autoriteit is van oordeel dat de zienswijze van de Commissie erin bestaat om ervan uit te gaan dat indien de nationale wetgeving met betrekking tot zegelrechten inzake omvormingen door particuliere ondernemingen steunt op een algemeen beginsel van fiscale neutraliteit — waardoor de nadruk ligt op de voortzetting van dezelfde economische entiteit in plaats van op het vraagstuk of de tot h ...[+++]

Die Überwachungsbehörde versteht die Begründung der Kommission dahingehend, dass in Fällen, in denen das einzelstaatliche Recht zu Stempelabgaben in Verbindung mit Umwandlungen privater Unternehmen auf dem Grundsatz der Steuerneutralität beruhe (und der Schwerpunkt somit auf dem Fortbestand derselben wirtschaftlichen Einheit im Unterschied zu Fällen liege, in denen das Rechtssubjekt nicht identisch ist), der Logik einer derartigen Steuerregelung entspricht, das Prinzip auch auf Situationen auszudehnen, in denen der Staat oder eine Gemeinde eine wirtschaftliche Einheit, die bi ...[+++]


c. Schendt het voormelde artikel 19 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk en/of in samenhang gelezen met de artikelen 170, 171 en 173 van de Grondwet en met het beginsel van niet-retroactiviteit, doordat het gedeeltelijk retroactief ten voordele van het RIZIV een heffing ten laste van de farmaceutische ondernemingen instelt voor 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001 en 2002 terwijl de artikelen 170 en 173 van de Grondwet zouden verbieden belastingen in te stellen ten voordele van andere entiteiten dan de Staat, de gemeenschappen ...[+++]

c. Verstösst der vorgenannte Artikel 19 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit den Artikeln 170, 171 und 173 der Verfassung und mit dem Grundsatz der Nichtrückwirkung, indem er teilweise rückwirkend zu Gunsten des LIKIV einen Beitrag zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen für die Jahre 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001 und 2002 einführt, während die Artikel 170 und 173 der Verfassung es verbieten würden, Steuern zugunsten anderer Körperschaften als dem Staat, den Gemeinschaften und den Regi ...[+++]


Milieuconvenanten kunnen ook worden gesloten binnen het raamwerk van wetgeving, d.w.z. op meer bindende en formele wijze in het kader van regulering, waarbij de betrokken partijen in staat worden gesteld een stuk communautaire wetgeving uit te voeren.

Umweltvereinbarungen können auch im Rahmen eines Rechtsakts, d.h. in einer verbindlicheren und formelleren Form, bei einer Koregulierung getroffen werden und so den betreffenden Parteien die Möglichkeit geben, einen bestimmten Teil der Rechtsvorschrift der Gemeinschaft in die Praxis umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat een afzonderlijk stuk wetgeving' ->

Date index: 2021-08-11
w