i
s verheugd dat de hervorming van het Europese economische bestuur hoog op d
e prioriteitenlijst staat; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met name in de eurozone, die voor een degelijk begrotingsbeleid en een herstel van de groei kan zorgen, de toekomst van de
euro in gevaar is; dringt erop aan dat bij een
dergelijke hervormin ...[+++]g ten volle rekening gehouden wordt met het standpunt van het Parlement, als verwoord in zijn resolutie van 20 oktober 2010, en dat de hervorming gericht moet zijn op stimulering van de economische en sociale doelstellingen van de Unie, als bepaald in artikel 3 van het Verdrag van Lissabon; b
egrüßt, dass der Reform des europäischen wirtschaftspolitischen Handelns Vorrang eingeräumt wird; weist mahnend darauf hin, dass die Zukunft des Euro in Gefahr gerät, sollte es der EU nicht gelingen, insbesond
ere in der Eurozone eine glaubwürdige wirtschaftspolitische Steuerung zu entwickeln, die
eine solide Finanzpolitik und
eine Neubelebung des Wachstums gewährleistet; fordert mit Nachdruck, dass diese Reform dem in s
einer Entschließung vom 20. Oktober 2010 festgeleg
...[+++]ten Standpunkt uneingeschränkt Rechnung tragen und der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Ziele der Union gemäß Artikel 3 des Vertrags von Lissabon dienen muss;