Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat gesteld vooruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii bis) betere afstemming op de behoeften van de markt van de onderwijs- en opleidingsstelsels, de jeugddiensten, de beroepsopleiding, de netwerken tussen hogeronderwijsinstellingen, opleidings- en onderzoekscentra en bedrijven, betere aansluiting van onderwijs en beroepsopleiding op de arbeidsmarkt, onder meer door de ontwikkeling van instrumenten waarmee vooruit kan worden gelopen op de behoefte aan bepaalde vaardigheden en waarmee de onderwijs- en opleidingsstelsels en de school- en beroepskeuzebegeleiding in staat worden gesteld om d ...[+++]

(iiia) Verbesserung der Anpassung der Bildungs- und Ausbildungssysteme, Jugendhilfsdienste, Berufsbildung an die Erfordernisse des Arbeitsmarkts; Vernetzung von Hochschulen, Ausbildungs- und Forschungseinrichtungen und Unternehmen; besserer Übergang zwischen allgemeiner Bildung, beruflicher Bildung und dem Zugang zur Beschäftigung, u. a. durch die Ausarbeitung von Instrumenten, mit denen der Bedarf an Kompetenzen vorab erkannt, die Wandlungsfähigkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung gefördert und die Schul- und Berufsberatung unterstützt werden kann;


De nieuwe elementen in het voorstel – verlenging van het zwangerschapsverlof tot 18 weken en verlenging van het verplichte postnatale verlof tot 6 weken; een uitkering van 100 procent van het laatste salaris; versterking van ontslagbescherming; en het recht flexibele werktijden aan te vragen – hebben ons in staat gesteld een stap vooruit te zetten, terwijl het recht van de lidstaten om andere plafonds vast te leggen en gunstiger regelingen te handhaven onverlet blijft.

Jedoch bedeuten die neu eingebrachten Punkte, dass wir tatsächlich einen Schritt nach vorne machen. Zu diesen Punkten gehören: die Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs auf 18 Wochen und 6 Wochen verpflichtender Mutterschaftsurlaub nach der Entbindung; die Einführung des vollen Arbeitsentgelts in Bezug auf das übliche Gehalt der Frau; der verbesserte Schutz vor Entlassungen und die Einführung des Rechts, flexible Arbeitszeiten einzufordern, wobei es den Mitgliedstaaten möglich ist, abweichende Grenzwerte einzuführen und noch wohlwollendere Vorkehrungen zu treffen.


De nieuwe elementen in het voorstel – verlenging van het zwangerschapsverlof tot 18 weken en verlenging van het verplichte postnatale verlof tot 6 weken; een uitkering van 100 procent van het laatste salaris; versterking van ontslagbescherming; en het recht flexibele werktijden aan te vragen – hebben ons in staat gesteld een stap vooruit te zetten, terwijl het recht van de lidstaten om andere plafonds vast te leggen en gunstiger regelingen te handhaven onverlet blijft.

Jedoch bedeuten die neu eingebrachten Punkte, dass wir tatsächlich einen Schritt nach vorne machen. Zu diesen Punkten gehören: die Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs auf 18 Wochen und 6 Wochen verpflichtender Mutterschaftsurlaub nach der Entbindung; die Einführung des vollen Arbeitsentgelts in Bezug auf das übliche Gehalt der Frau; der verbesserte Schutz vor Entlassungen und die Einführung des Rechts, flexible Arbeitszeiten einzufordern, wobei es den Mitgliedstaaten möglich ist, abweichende Grenzwerte einzuführen und noch wohlwollendere Vorkehrungen zu treffen.


Mijnheer Schulz en mijnheer Daul hebben ons in staat gesteld Europa verder op te bouwen, Europa vooruit te helpen.

Die Fraktionsvorsitzenden Schulz und Daul haben es uns ermöglicht, Europa weiter aufzubauen, weiterzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter juist in uw regio, waarin constructieve contacten door de eeuwen heen de mensheid in staat hebben gesteld om belangrijke stappen vooruit te doen, dat verzoening en samenwerking in potentie aanwezig zijn.

Allerdings ist es genau in Ihrer Region, in der es konstruktive Kontakte der Menschheit über die Jahrhunderte hinweg erlaubt haben, große Fortschrittssprünge zu machen, in der die Potenziale für Aussöhnung und Zusammenarbeit liegen.


EGNOS heeft de Europese industrie in staat gesteld vooruit te gaan op het gebied van de beheersing van de vereiste technieken, met name voor wat betreft de "vitale" diensten, die GALILEO in staat zullen stellen zich te distantiëren van het GPS.

Das System ermöglichte der europäischen Industrie, Fortschritte bei der Beherrschung der erforderlichen Techniken vor allem für die ,sicherheitskritischen" Dienste zu erzielen, mit denen sich GALILEO gegenüber GPS profilieren kann.


EGNOS heeft de Europese industrie in staat gesteld vooruit te gaan op het gebied van de beheersing van de vereiste technieken, met name voor wat betreft de "vitale" diensten, die GALILEO in staat zullen stellen zich te distantiëren van het GPS.

Das System ermöglichte der europäischen Industrie, Fortschritte bei der Beherrschung der erforderlichen Techniken vor allem für die ,sicherheitskritischen" Dienste zu erzielen, mit denen sich GALILEO gegenüber GPS profilieren kann.




D'autres ont cherché : staat gesteld vooruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat gesteld vooruit' ->

Date index: 2024-09-20
w