Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat het internationale recht op grove wijze blijft » (Néerlandais → Allemand) :

42. blijft bezorgd over de toenemende spanningen tussen partijen in de Zuid-Chinese Zee en verzoekt alle betrokken partijen derhalve unilaterale provocerende acties in de Zuid‑Chinese Zee te vermijden en benadrukt het feit dat het belangrijk is geschillen op te lossen op vreedzame wijze, op basis van het internationale recht en met de hulp van onpartijdige internationale bemiddeling, bijvoorbeeld via het UNCLOS; acht het betreurenswaardig dat China weigert de bevoegdheid te erkennen zowel van de UNCLOS als van he ...[+++]

42. ist nach wie vor besorgt angesichts der eskalierenden Spannungen zwischen den Akteuren im Südchinesischen Meer und fordert daher alle Beteiligten auf, einseitige Provokationen im Südchinesischen Meer zu unterlassen, misst hingegen einer friedlichen Konfliktbeilegung auf der Grundlage des Völkerrechts sowie mithilfe einer unparteiischen Vermittlung, wie zum Beispiel UNCLOS, große Bedeutung bei; bedauert, dass China weder die Zuständigkeit von UNCLOS noch die des Schiedsgerichts anerkennen will; fordert China auf, seine Haltung zu überdenken und fordert alle Akteure einschließlich China auf, die letztliche Entscheidung von UNCLOS zu ...[+++]


42. blijft bezorgd over de toenemende spanningen tussen partijen in de Zuid-Chinese Zee en verzoekt alle betrokken partijen derhalve unilaterale provocerende acties in de Zuid-Chinese Zee te vermijden en benadrukt het feit dat het belangrijk is geschillen op te lossen op vreedzame wijze, op basis van het internationale recht en met de hulp van onpartijdige internationale bemiddeling, bijvoorbeeld via het UNCLOS; acht het betreurenswaardig dat China weigert de bevoegdheid te erkennen zowel van de UNCLOS als van he ...[+++]

42. ist nach wie vor besorgt angesichts der eskalierenden Spannungen zwischen den Akteuren im Südchinesischen Meer und fordert daher alle Beteiligten auf, einseitige Provokationen im Südchinesischen Meer zu unterlassen, misst hingegen einer friedlichen Konfliktbeilegung auf der Grundlage des Völkerrechts sowie mithilfe einer unparteiischen Vermittlung, wie zum Beispiel UNCLOS, große Bedeutung bei; bedauert, dass China weder die Zuständigkeit von UNCLOS noch die des Schiedsgerichts anerkennen will; ist der Ansicht, dass der Weg zu einer potenziell friedlichen Lösung der Konflikte in der Region des Ost- und Südchinesischen Meeres möglich ...[+++]


Het is volkomen ongepast voor de Europese Unie om een dergelijke vorm van samenwerking aan te gaan met Israël terwijl deze staat het internationale recht op grove wijze blijft negeren en de mensenrechten van het Palestijnse volk blijft schenden.

Es ist vollkommen unangebracht, dass sich die Europäische Union in dieser Form der Zusammenarbeit mit Israel engagiert, während dieser Staat weiterhin internationales Recht in eklatanter Weise ignoriert und die Menschenrechte des palästinensischen Volkes missachtet.


De Europese Unie blijft diep bezorgd over het feit dat de regering van de Staat Eritrea doorgaat met het schenden van zijn verplichtingen inzake mensenrechten uit hoofde van zowel het nationale als het internationale recht.

Die Europäische Union ist nach wie vor zutiefst besorgt darüber, dass die Regierung des Staates Eritrea unter Missachtung nationaler und internationaler Rechtsnormen weiterhin gegen ihre Menschenrechtsverpflichtungen verstößt.


Het ondersteuningsbureau is een Europees expertisecentrum op asielgebied, dat de diverse aspecten van de praktische samenwerking tussen de lidstaten op asielgebied vergemakkelijkt, coördineert en versterkt, zodat de lidstaten beter in staat zijn internationale bescherming te bieden aan degenen die daar recht op hebben, en tevens waar nodig op eerlijke en efficiënte wijze omgaat met degenen die niet ...[+++]

Das Unterstützungsbüro sollte ein europäisches Kompetenzzentrum für Asylfragen werden mit dem Auftrag, die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den zahlreichen Aspekten des Asylrechts zu erleichtern, zu koordinieren und zu intensivieren, so dass die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, den Personen, die Anspruch auf internationalen Schutz haben, einen solchen Schutz und zugleich gegebenenfalls den Personen, die die Anforderungen für internationalen Schutz nicht erfüllen, eine faire und effiziente Behandlung zu ...[+++]


Het ondersteuningsbureau is een Europees expertisecentrum op asielgebied, dat de diverse aspecten van de praktische samenwerking tussen de lidstaten op asielgebied vergemakkelijkt, coördineert en versterkt, zodat de lidstaten beter in staat zijn internationale bescherming te bieden aan degenen die daar recht op hebben, en tevens waar nodig op eerlijke en efficiënte wijze omgaat met degenen die niet ...[+++]

Das Unterstützungsbüro sollte ein europäisches Kompetenzzentrum für Asylfragen werden mit dem Auftrag, die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den zahlreichen Aspekten des Asylrechts zu erleichtern, zu koordinieren und zu intensivieren, so dass die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, den Personen, die Anspruch auf internationalen Schutz haben, einen solchen Schutz und zugleich gegebenenfalls den Personen, die die Anforderungen für internationalen Schutz nicht erfüllen, eine faire und effiziente Behandlung zu ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, is het ethisch verantwoord en verdedigbaar op grond van het internationaal recht dat de staat Israël, in zijn pogingen de terroristen van Hamas uit te schakelen, een grootschalige militaire terreurcampagne opzet en de VN-verdragen en de mensenrechten op grove wijze schendt en 1,5 miljoen onschuldige burgers die geen kant op kunnen, tot slachtoffer maakt?

- Herr Präsident! Ist es ethisch akzeptabel und im Völkerrecht entschuldbar, dass der Staat Israel bei seiner Bestrebung, Hamas-Terroristen auszuschalten, eine große militärische Kampagne des Terrors und der groben Verletzung von UN-Konventionen und Menschenrechten gegen 1,5 Millionen in der Falle sitzende, unschuldige Zivilisten einleiten kann?


Onder verwijzing naar de Resoluties 1503 en 1534 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties verwacht de Raad dat de medewerking met de ICTY, die recentelijk een verbetering te zien heeft gegeven, zich blijft verbeteren totdat alle personen die in staat van beschuldiging zijn gesteld en die zich blijven onttrekken aan het internationale recht zijn overgedragen aan het tribunaal.

Der Rat erwartet eingedenk der Resolutionen 1503 und 1534 des VN-Sicherheitsrates, dass die in letzter Zeit eingetretene Verbesserung der Zusammenarbeit mit dem ICTY anhält und intensiviert wird, bis alle Angeklagten, die sich weiterhin der internationalen Justiz entziehen, vor den Gerichtshof gebracht werden.


Met deze nieuwe provocerende actie betwist Turkije openlijk de uitoefening van de nationale soevereiniteit en de soevereine rechten door Griekenland en door de Griekse burgers, en schendt het op grove wijze het internationaal recht en de internationale verdragen, die een onverbrekelijk deel uitmaken van het Europees acquis.

Das neue provokative Verhalten der Türkei stellt offen die Ausübung der nationalen Souveränität und der souveränen Rechte durch Griechenland und die griechischen Bürger in Frage und verletzt in flagranter Weise die Völkerrechtsgrundsätze und die internationalen Abkommen, die untrennbarer Bestandteil des europäischen Besitzstandes sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat het internationale recht op grove wijze blijft' ->

Date index: 2023-06-18
w