Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een voor de eed in de plaats komende verklaring
In aanmerking komend werk
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende productievennootschap
In aanmerking komende uitgaven
In aanmerking komende zone
In de plaats van de eed komende verklaring
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Staat
Voor bijstand in aanmerking komende uitgaven
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat het komende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

förderungswürdiges Gebiet


in aanmerking komende uitgaven | voor bijstand in aanmerking komende uitgaven

zuschussfähige Kosten


een voor de eed in de plaats komende verklaring | in de plaats van de eed komende verklaring

dem Eid gleichgestellte Erklärung








in aanmerking komende productievennootschap

in Betracht kommende Produktionsgesellschaft






laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het industriebeleid staat het komende halfjaar hoog op de Europese agenda.

Im kommenden halben Jahr steht die Industriepolitik ganz oben auf der Tagesordnung der EU.


Europa staat de komende veertig jaar voor een groot aantal uitdagingen op sociaal gebied.

In den kommenden vierzig Jahren wird Europa vielen sozialen Herausforderungen begegnen.


De pensioenstelsels in de EU zullen ook aan de komende generaties gepensioneerden toereikende pensioenen kunnen bieden, mits er krachtige maatregelen worden genomen om werkenden in staat te stellen tot aan de wettelijke pensioenleeftijd te blijven werken.

Die Rentensysteme in Europa werden voraussichtlich in der Lage sein, auch künftigen Generationen von Ruhegeldempfängern angemessene Renten zu sichern, vorausgesetzt die Mitgliedstaaten sorgen mit effizienten Maßnahmen dafür, dass möglichst viele Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer eine Beschäftigung ausüben können, bis sie das gesetzliche Rentenalter erreicht haben.


Bovendien leidt de Staat van de Unie het interinstitutionele proces in dat zal uitmonden in het nieuwe werkprogramma van de Europese Commissie voor het komende jaar.

Gleichzeitig leitet er damit den interinstitutionellen Prozess ein, der zu einem neuen Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission für das kommende Jahr führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben in feite te maken met een economische, een financiële en een sociale crisis: 27 miljoen mensen en hun gezinnen staat de komende jaren een absolute hel te wachten.

Wir befinden uns in einer wirtschaftlichen, finanziellen und sozialen Krise: 27 Millionen Menschen und ihre Familien werden in den nächsten Jahren die absolute Hölle durchleben.


Bij de presentatie van het verslag zei Michel Barnier, de EU-commissaris verantwoordelijk voor regionaal beleid en institutionele hervorming: "De Unie staat de komende tijd voor veel veranderingen: de opkomst van nieuwe technologieën, snellere economische veranderingen, immigratie van buiten de Unie naar onze steden.

Anlässlich der Präsentation des Berichts erklärte der für Regionalpolitik und institutionelle Reform zuständige Kommissar Michel Barnier: „Die Union sieht sich in der kommenden Zeit zahlreichen Herausforderungen gegenüber: das Aufkommen von neuen Technologien, der sich beschleunigende wirtschaftliche Wandel, die Einwanderung in unsere Städte von außerhalb der Union.


De Europese Unie staat de komende jaren voor een aantal belangrijke uitdagingen, met als eerste en belangrijkste de uitbreiding, waardoor de eenmaking van het Europese continent zal worden voltooid.

Die Europäische Union sieht sich in den kommenden Jahren großen Herausforderungen gegenüber, zu denen an erster Stelle die Erweiterung gehört, mit der die Einigung Europas vollendet werden wird.


2. neemt nota van de grondwetswijzigingen die reeds zijn goedgekeurd, met name de vervanging van de militaire rechter in de gerechtshoven van de staatsveiligheid en de uitbreiding van de werkingssfeer van de amnestiewet, en dringt aan op afschaffing van eenzame opsluiting in de wet en de praktijk als zijnde een cruciale stap op weg naar de beëindiging van foltering in Turkije; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan toe te zien op een snelle, volledige en doeltreffende uitvoering, maar verwacht dat de veiligheidshoven van de staat de komende jaren wor ...[+++]

2. nimmt die bereits angenommenen Verfassungsänderungen zur Kenntnis, insbesondere im Hinblick auf die Ersetzung der Militärrichter in den Staatssicherheitsgerichten und die Ausweitung des Anwendungsbereichs des Amnestiegesetzes, und fordert die Abschaffung der Isolationshaft im Gesetz und in der Praxis als wesentlicher Schritt zur Beendigung der Folter in der Türkei; fordert die türkischen Behörden nachdrücklich auf, für eine rasche, vollständige und wirksame Umsetzung dieser Maßnahmen zu sorgen; erwartet jedoch die Abschaffung der Staatssicherheitsgerichte und eine weitergehende Amnestie auf alle politischen Gefangenen in den kommenden Jahren;


2. neemt nota van de grondwetswijzigingen die reeds zijn goedgekeurd, met name de vervanging van de militaire rechter in de gerechtshoven van de staatsveiligheid, de uitbreiding van de werkingsfeer van de amnestiewet, de verkorting van de voorlopige hechtenis, en dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan toe te zien op een snelle, volledige en doeltreffende uitvoering, maar verwacht dat de veiligheidshoven van de staat de komende jaren worden opgeheven en dat amnestie zo ruim mogelijk wordt toegepast;

2. nimmt die bereits angenommenen Verfassungsänderungen zur Kenntnis, insbesondere im Hinblick auf die Ersetzung der Militärrichter in den Staatssicherheitsgerichten, die Ausweitung des Anwendungsbereichs des Amnestiegesetzes sowie die Verkürzung der Untersuchungshaft, und fordert die türkischen Behörden nachdrücklich auf, für eine rasche, vollständige und wirksame Umsetzung dieser Maßnahmen zu sorgen; erwartet jedoch die Abschaffung der Staatssicherheitsgerichte und die Ausdehnung der Amnestie auf alle politischen Gefangenen in den kommenden Jahren;


De EU is beter in staat de komende vertraging als gevolg van externe ontwikkelingen, op te vangen.

Die EU ist heute eher in der Lage, eine von der Außenwirtschaft ausgehende Abschwächung aufzufangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat het komende' ->

Date index: 2023-09-07
w