Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Wereldlijke staat

Traduction de «staat hun resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren




resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

Resultate hämatologischer Untersuchungen interpretieren | Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]






mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

Menschenrechtsbilanz


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
171. spoort de Commissie ertoe aan gevolg te geven aan de aanbeveling van de Rekenkamer om de controles vooraf meer toe te spitsen op risicovolle begunstigden en daarbij uit te gaan van hun risicoprofiel, op basis van de bevindingen van controles achteraf en de staat van resultaten;

171. fordert die Kommission auf, der Empfehlung des Rechnungshofs zu folgen, die Ex-ante-Kontrollen auf Empfänger mit einem höheren Risiko zu konzentrieren und so das Risikoprofil der Empfänger auf der Grundlage der Ergebnisse der Ex-post-Kontrollen und des Leistungsberichts einzuführen;


28. verzoekt de Commissie meer steun te geven aan de lidstaten met een absorptiecapaciteit die achterblijft bij het EU-gemiddelde; is van oordeel dat dit soort extra steun en nauwe samenwerking tenminste noodzakelijk zullen blijven tot het moment dat de betrokken landen het expertiseniveau bereiken dat hen in staat stelt resultaten te boeken zonder hulp van buitenaf;

28. fordert die Kommission auf, ihre Unterstützung für die Mitgliedstaaten zu verstärken, deren Aufnahmerate unter dem EU Durchschnitt liegt und die somit eine mangelnde Aufnahmekapazität aufweisen; ist überzeugt, dass eine solche verstärkte Unterstützung und enge Zusammenarbeit, mindestens solange fortgesetzt werden sollte, bis die betreffenden Staaten ein Niveau der Sachkenntnis erreichen, das ausreicht, um Ergebnisse ohne externe besondere Unterstützung zu erreichen;


28. verzoekt de Commissie meer steun te geven aan de lidstaten met een absorptiecapaciteit die achterblijft bij het EU-gemiddelde; is van oordeel dat dit soort extra steun en nauwe samenwerking tenminste noodzakelijk zullen blijven tot het moment dat de betrokken landen het expertiseniveau bereiken dat hen in staat stelt resultaten te boeken zonder hulp van buitenaf;

28. fordert die Kommission auf, ihre Unterstützung für die Mitgliedstaaten zu verstärken, deren Aufnahmerate unter dem EU Durchschnitt liegt und die somit eine mangelnde Aufnahmekapazität aufweisen; ist überzeugt, dass eine solche verstärkte Unterstützung und enge Zusammenarbeit, mindestens solange fortgesetzt werden sollte, bis die betreffenden Staaten ein Niveau der Sachkenntnis erreichen, das ausreicht, um Ergebnisse ohne externe besondere Unterstützung zu erreichen;


De reorganisatie van vorig jaar heeft veelbelovende resultaten laten zien en ons in staat gesteld de onderzoeksinspanningen op te voeren, bij te dragen aan belangrijke wetgevende dossiers en de samenwerking met de partners op het terrein verder te verdiepen.

Die im vergangenen Jahr erfolgte Umstrukturierung von OLAF hat viel versprechende Ergebnisse gebracht und es uns ermöglicht, unsere Untersuchungsleistungen weiter zu intensivieren, Beiträge zu zentralen Gesetzesvorhaben zu leisten und die Zusammenarbeit mit unseren operativen Partnern weiter auszubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Zij moeten de Commissie daarom betrouwbare informatie verstrekken over de resultaten van hun verificaties teneinde haar in staat te stellen het effect van de onregelmatigheden in de betalingsverrichtingen nauwkeuriger te schatten”.

Sie müssen der Kommission daher zuverlässige Informationen über die Ergebnisse ihrer Kontrollen übermitteln, um es ihr zu ermöglichen, zu besseren Schätzungen der Unregelmäßigkeiten in den vorgenommenen Zahlungen zu gelangen".


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet opnemen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding zijn met haar aanzienlijke financiële steun en haar economische gewicht in de regio;

8. weist darauf hin, dass es sich selbst dann, wenn die EU bereit wäre, ihre Hilfeleistungen für die Palästinenser zu verlängern, nicht um eine unbefristete Verpflichtung handeln würde, und betont nachdrücklich, dass humanitäre Hilfe zwar niemals an Bedingungen geknüpft werden darf, die EU aber dennoch eine politische Rolle spielen und konkrete Ergebnisse im Hinblick auf die Gründung eines lebensfähigen palästinensischen Staates erzielen muss, die ihrer erheblichen finanziellen Unterstützung und ihrem wirtschaftlichen Gewicht in der Region entsprechen;


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet spelen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding staan tot haar aanzienlijke financiële steun en haar economische inbreng in de regio;

8. weist darauf hin, dass es sich selbst dann, wenn die EU bereit wäre, ihre Hilfeleistungen für die Palästinenser zu verlängern, nicht um eine unbefristete Verpflichtung handeln würde, und betont nachdrücklich, dass humanitäre Hilfe zwar niemals an Bedingungen geknüpft werden darf, die EU aber eine politische Rolle spielen und konkrete Ergebnisse im Hinblick auf die Gründung eines lebensfähigen palästinensischen Staates erzielen muss, die der erheblichen finanziellen Unterstützung und dem wirtschaftlichen Gewicht der EU in diesem Raum entsprechen;


De economische situatie: hoewel de resultaten een overwegend negatief beeld van de situatie op EU-niveau tonen (71% van de respondenten beschouwen deze als "slecht"), loopt de verdeling ervan tussen de lidstaten en, in sommige gevallen, zelfs tussen regio's, sterk uiteen Zo vindt 99% van de respondenten in de regio Drenthe (Nederland) dat de economische situatie in de regio "goed" is, wat in schril contrast staat met de 4% in sommige Portugese regio's.

In Bezug auf die Wirtschaftslage ergibt sich aus der Umfrage, dass die Situation auf EU-Ebene überwiegend negativ beurteilt wird (71% der Befragten erachten sie für "schlecht"), wobei sich die Antworten aber von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaaten und in manchen Fällen sogar von Region zu Region erheblich unterscheiden. So bezeichnen 99% der Befragten aus der niederländischen Region Drenthe die regionale Wirtschaftslage als "gut", während dies in manchen portugiesischen Regionen nur 4% tun.


De komende maanden zal onder meer prioriteit worden verleend aan een grondige audit van de maatregelen van het bedrijfsleven om de toeleveringsketen van speelgoed veiliger te maken (resultaten worden verwacht in het eerste kwartaal van 2008), en aan specifieke maatregelen om de nationale autoriteiten voor markttoezicht en de nationale douaneautoriteiten beter in staat te stellen toezicht op risico's uit te oefenen (inclusief een doelgerichte maatregel van de Commissie om waarschuwingen over de risico's van magneten in speelgoed verpli ...[+++]

Zu den in den nächsten Monaten vorrangigen Maßnahmen gehören eine gründliche Überprüfung der Sicherheitsmaßnahmen der Unternehmen in der Spielzeuglieferkette (Abschluss im ersten Quartal 2008) und eine Reihe konkreter Schritte zur Intensivierung der risikobasierten Überwachung durch die nationalen Marktaufsichts- und Zollbehörden – einschließlich einer gezielten Maßnahme der Kommission, mit der geeignete Warnungen vor der Gefährlichkeit von Magneten in Spielzeug vorgeschrieben werden sollen.


Portugal was niet in staat om verder te bouwen op de aanzienlijke verbeteringen van vorig jaar. De badzones aan de kust hebben iets slechtere resultaten (92,2% in 2000 tegenover 93,9% in 1999) en ook de resultaten van de badzones in het binnenland zijn fors gedaald (69% in 2000 tegenover 78,4% in 1999).

Portugal konnte die deutlichen Verbesserungen des letzten Jahres nicht wiederholen und teilte dieses Jahr etwas schlechtere Ergebnisse für die Küstengewässer mit (92,2 % im Jahr 2000 gegenüber 93,9 % im Jahr 1999); bei den Binnengewässern ist der Qualitätsverlust deutlicher (69 % im Jahr 2000 gegenüber 78,4 % im Jahr 1999).


w