Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat is kwalitatief hoogstaande producten » (Néerlandais → Allemand) :

De eindgebruikers en consumenten zullen naar verwachting profiteren van een markt met eerlijke concurrentie, met inbegrip van plaatselijke aanvoer die volledig in staat is om tegemoet te komen aan hun behoeften en eisen met producten die kwalitatief hoogstaander zijn dankzij OO en technologische verbeteringen.

Den Endverwendern und Verbrauchern dürfte ein fairer, von Wettbewerb geprägter Markt zugutekommen, unter anderem eine Bezugsquelle vor Ort, die in vollem Umfang in der Lage ist, ihre Erfordernisse und Wünsche mit dank FuE und technischen Verbesserungen höherwertigen Produkten zu erfüllen.


De criteria moeten met name producten bevorderen waarvan het milieueffect gedurende hun levenscyclus kleiner is, die kwalitatief hoogstaand zijn, goede prestaties hebben en zeer duurzaam zijn, en die slechts een beperkte hoeveelheid gevaarlijke stoffen en een beperkte hoeveelheid vluchtige organische stoffen bevatten.

Ziel der Kriterien ist insbesondere die Förderung der Produkte, von denen während ihres Lebenszyklus eine geringere Umweltauswirkung ausgeht, die eine hohe Qualität und gute Leistung aufweisen, langlebig sind sowie eine begrenzte Menge an gefährlichen Stoffen und an flüchtigen organischen Verbindungen enthalten.


Producten van deze twee merken worden in Engeland ontworpen, maar in China gefabriceerd. Wie betwijfelt dat China in staat is kwalitatief hoogstaande producten te vervaardigen moet in het weekend maar eens een bezoek brengen aan de plaatselijke modeltreinwinkel en misschien net als ik een cadeautje voor zijn kleinzoon kopen.

Das Design für Produkte dieser Marken stammt aus England, und hergestellt werden sie in China, und wer immer noch bezweifelt, dass die Chinesen Qualitätsprodukte herstellen kann, der sollte am Wochenende ihren hiesigen Modelleisenbahnladen besuchen und vielleicht so wie ich ein Geschenk für seinen Enkelsohn kaufen.


overwegende dat de in de Europa 2020-strategie aangemoedigde export van slimme en kwalitatief hoogstaande producten solvabele klanten vereist; overwegende dat de overeenkomsten tussen Latijns-Amerika en de EU in het belang van beide partijen tastbare voordelen moeten blijven opleveren voor hun respectieve maatschappijen,

in der Erwägung, dass der Export intelligenter und hochwertiger Produkte, der mit der Strategie Europa 2020 gefördert wird, solvente Kunden erfordert, in der Erwägung, dass die Abkommen zwischen Lateinamerika und der EU im Interesse beider Seiten weiterhin spürbare Vorteile für die jeweiligen Gesellschaften hervorbringen müssen,


N. overwegende dat de in de Europa 2020-strategie aangemoedigde export van slimme en kwalitatief hoogstaande producten solvabele klanten vereist; overwegende dat de overeenkomsten tussen Latijns-Amerika en de EU in het belang van beide partijen tastbare voordelen moeten blijven opleveren voor hun respectieve maatschappijen,

N. in der Erwägung, dass der Export intelligenter und hochwertiger Produkte, der mit der Strategie Europa 2020 gefördert wird, solvente Kunden erfordert, in der Erwägung, dass die Abkommen zwischen Lateinamerika und der EU im Interesse beider Seiten weiterhin spürbare Vorteile für die jeweiligen Gesellschaften hervorbringen müssen,


34. verzoekt de Commissie en de lidstaten steun te verlenen aan experimenten op het gebied van de kweek van inheemse soorten, technologieën voor de productie van gezonde vis en inspanningen voor het bestrijden van ziektes die zich in de aquacultuur voordoen, met als doel de communautaire aquacultuurproductie te diversifiëren, kwalitatief hoogstaande producten met een hoge toegevoegde waarde aan te bieden, het onderzoek en de uitwisseling van goede praktijken in verband met de soorten en de productiemethodes te bevorderen, zodat de concurrentiepositie van de producten van de aq ...[+++]

34. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschungstätigkeiten im Bereich der Zucht heimischer Arten, Methoden zur Zucht gesunder Wassertiere sowie Maßnahmen zur Bekämpfung von Wassertierkrankheiten in der Aquakultur zu unterstützen, um die Aquakultur in der EU zu diversifizieren, den Markt mit qualitativ hochwertigen Erzeugnissen mit hohem Mehrwert zu versorgen, die Forschung und den Austausch bewährter Verfahren im Bereich heimischer Arten und einschlägiger Zuchtmethoden zu fördern sowie die Wettbewerbsfähigkeit der Aquakulturerzeugnisse gegenüber anderen innovativen Lebensmitteln zu erhöhen;


34. verzoekt de Commissie en de lidstaten steun te verlenen aan experimenten op het gebied van de kweek van inheemse soorten, technologieën voor de productie van gezonde vis en inspanningen voor het bestrijden van ziektes die zich in de aquacultuur voordoen, met als doel de communautaire aquacultuurproductie te diversifiëren, kwalitatief hoogstaande producten met een hoge toegevoegde waarde aan te bieden, het onderzoek en de uitwisseling van goede praktijken in verband met de soorten en de productiemethodes te bevorderen, zodat de concurrentiepositie van de producten van de aq ...[+++]

34. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschungstätigkeiten im Bereich der Zucht heimischer Arten, Methoden zur Zucht gesunder Wassertiere sowie Maßnahmen zur Bekämpfung von Wassertierkrankheiten in der Aquakultur zu unterstützen, um die Aquakultur in der EU zu diversifizieren, den Markt mit qualitativ hochwertigen Erzeugnissen mit hohem Mehrwert zu versorgen, die Forschung und den Austausch bewährter Verfahren im Bereich heimischer Arten und einschlägiger Zuchtmethoden zu fördern sowie die Wettbewerbsfähigkeit der Aquakulturerzeugnisse gegenüber anderen innovativen Lebensmitteln zu erhöhen;


34. verzoekt de Commissie en de lidstaten steun te verlenen aan experimenten op het gebied van de kweek van inheemse soorten, technologieën voor de productie van gezonde vis en inspanningen voor het bestrijden van ziektes die zich in de aquacultuur voordoen, met als doel de communautaire aquacultuurproductie te diversifiëren, kwalitatief hoogstaande producten met een hoge toegevoegde waarde aan te bieden, het onderzoek en de uitwisseling van goede praktijken in verband met de soorten en de productiemethodes te bevorderen, zodat de concurrentiepositie van de producten van de aq ...[+++]

34. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschungstätigkeiten im Bereich der Zucht heimischer Arten, Methoden zur Zucht gesunder Wassertiere sowie Maßnahmen zur Bekämpfung von Wassertierkrankheiten in der Aquakultur zu unterstützen, um die Aquakultur in der EU zu diversifizieren, den Markt mit qualitativ hochwertigen Erzeugnissen mit hohem Mehrwert zu versorgen, die Forschung und den Austausch bewährter Verfahren im Bereich heimischer Arten und einschlägiger Zuchtmethoden zu fördern sowie die Wettbewerbsfähigkeit der Aquakulturerzeugnisse gegenüber anderen innovativen Lebensmitteln zu erhöhen;


Volgens het protocolakkoord nr. 2 dat op 1 januari 2003 is gesloten « tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid », verbinden de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten zich ertoe grondig overleg te plegen teneinde een evenwichtige financiering van de sociale zekerheid op lange termijn veilig te stellen, door de evolutie van het zorgaanbod in de hand te houden en tegelijk aan de bejaarden een kwalitatief hoogstaande en toeganke ...[+++]

Gemäss dem Vereinbarungsprotokoll Nr. 2, das am 1. Januar 2003 « zwischen der Föderalbehörde und den unter den Artikeln 128, 130, 135 und 138 der Verfassung erwähnten Behörden bezüglich der gegenüber Betagten zu führenden Gesundheitspolitik » abgeschlossen wurde, verpflichten sich der Föderalstaat, die Gemeinschaften und die Regionen, eine gründliche Absprache vorzunehmen, um langfristig eine ausgewogene Finanzierung der sozialen Sicherheit zu gewährleisten, indem die Entwicklung des Pflegeangebots beherrscht und gleichzeitig den Senioren zugängliche, qualitativ hochwertige Dienstleistungen gesichert werden.


Volgens het protocol nr. 2 dat op 1 januari 2003 is gesloten « tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid », verbinden de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten zich ertoe grondig overleg te plegen teneinde een evenwichtige financiering van de sociale zekerheid op lange termijn veilig te stellen, door de evolutie van het zorgaanbod in de hand te houden en tegelijk aan de bejaarden een kwalitatief hoogstaande en toegankelijke d ...[+++]

Gemäss dem Protokoll Nr. 2, das am 1. Januar 2003 « zwischen der Föderalregierung und den in den Artikeln 128, 130, 135 und 138 der Verfassung erwähnten Behörden über die Gesundheitspolitik zugunsten der betagten Personen » abgeschlossen wurde, verpflichten sich der Föderalstaat, die Gemeinschaften und die Regionen, eine gründliche Absprache vorzunehmen, um langfristig eine ausgewogene Finanzierung der sozialen Sicherheit zu gewährleisten, indem die Entwicklung des Pflegeangebots beherrscht und gleichzeitig den Senioren zugängliche Dienstleistungen von guter Qualität gesichert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat is kwalitatief hoogstaande producten' ->

Date index: 2023-04-30
w