Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat niet tegen wettelijke normen mogen indruisen » (Néerlandais → Allemand) :

11. benadrukt dat het recht op vrijheid van meningsuiting en vergadering ten volle moet worden geëerbiedigd, maar dat de acties van de betogers niet mogen indruisen tegen de algemeen aanvaarde democratische normen; verzoekt de autoriteiten zich te onthouden van elke poging om de optochten en kampen van de betogers met geweld te verdrijven; verzoekt de politie en de betogers zich te onthouden van elk geweld of elke actie die duidelijk ...[+++]

11. betont, dass das Recht auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit in vollem Umfang geachtet werden sollte, Demonstranten mit ihren Taten jedoch nicht gegen allgemein anerkannte demokratische Standards verstoßen sollten; fordert die staatlichen Stellen auf, keine Versuche zur gewaltsamen Auflösung der Protestkundgebungen und Camps zu unternehmen; fordert die Polizei und die Demonstranten auf, von allen Gewalttaten oder anderen Maßnahmen, die eindeutig darauf ausgerichtet ...[+++]


34. wijst erop dat de associatie-/vrijhandelsovereenkomsten van de EU niet mogen indruisen tegen de doelstelling van een coherent ontwikkelingsbeleid; dringt er daarom bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de behoeften en punten van zorg met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking voldoende tot uiting komen in handelsgerelateerde hoofdstukken (bijvoorbeeld over financiële diensten, overheidsopdrachten en intellectuele eigendomsrechten) en dat er via een krachtig mechanisme wordt voldaan aan de gemeenschappelijke normen op het vl ...[+++]

34. weist darauf hin, dass die EU-Partnerschafts-/Freihandelsabkommen auf keinen Fall in Konflikt mit dem Ziel der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung stehen dürfen; fordert die Kommission dementsprechend nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass Entwicklungsbedürfnisse und entwicklungsspezifische Belange in handelsbezogenen Kapiteln, wie z. B. zu Finanzdiensten, öffentlicher Beschaffung und Rechten an geistigem Eigentum, angemessen berücksichtigt werden, und sowo ...[+++]


Dit geldt zowel voor de voorrang van de wet, op grond waarvan handelingen van de staat niet tegen wettelijke normen mogen indruisen, evenals als voor het beginsel van het voorbehoud van de wet, op grond waarvan het optreden van de staat slechts op basis van een wettelijke norm mag plaatsvinden.

Dies gilt sowohl für den Vorrang des Gesetzes, nach dem staatliches Handeln nicht gegen Rechtsnormen verstoßen darf, wie auch für den Grundsatz vom Vorbehalt des Gesetzes, wonach staatliches Handeln nur aufgrund einer Rechtsnorm erfolgen darf.


In overweging 3.6 bij deze richtlijn staat dat "de bepalingen van deze richtlijn dan ook niet mogen indruisen tegen het recht van de lidstaten om hun verbruikte splijtstof uit te voeren voor opwerkingsdoeleinden en het recht de toegang tot hun grondgebied te weigeren voor radioactief afval met het oog op eindbehandeling of berging, behalve in het geval van terugzending".

In Erwägung 6 des Richtlinienvorschlags heißt es: „Die Bestimmungen der Richtlinie sollten daher das Recht der Mitgliedstaaten, ihre abgebrannten Brennelemente zum Zweck der Wiederaufarbeitung auszuführen, und ihr Recht, die Verbringung radioaktiver Abfälle in ihr Hoheitsgebiet zum Zweck der Endbehandlung oder Endlagerung zu verweigern, unberührt lassen, außer im Fall der Rückverbringung“.


Via dit amendement wordt duidelijk gemaakt dat de eisen ten aanzien van intermodale laadeenheden niet mogen indruisen tegen bestaande ISO-normen.

Mit dem Änderungsantrag wird klar gestellt, dass die Anforderungen für intermodale Ladeeinheiten nicht im Widerspruch zu den bestehenden ISO-Normen stehen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat niet tegen wettelijke normen mogen indruisen' ->

Date index: 2020-12-15
w