Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat nu bovenaan " (Nederlands → Duits) :

China controleert 95 procent van de wereldproductie, Omdat het zijn exportquota steeds verder verlaagt, staat deze kwestie nu bovenaan de agenda van de G20.

Es stimmt, China kontrolliert 95 % der globalen Produktion und seine wiederholten Senkungen der Exportquoten haben dieses Thema in den Mittelpunkt der G20-Agenda gerückt.


Groei is geen nieuw thema dat wij nu pas, onder druk van het politieke debat en de media, hebben ontdekt. Het staat al twee jaar bovenaan de agenda", aldus Van Rompuy". Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in juni zal de Europese Commissie de agenda voor groei presenteren, met een sterkere rol voor de Europese Investeringsbank en de versnelde uitgifte van projectobligaties".

Wir haben das Wachstum nicht erst jetzt, unter dem Druck der politischen Debatte und der Medien, entdeckt, wir konzentrieren uns bereits seit zwei Jahren darauf", so Van Rompuy". Auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates im Juni wird die Europäische Kommission die Wachstumsagenda vorstellen, zu der eine stärkere Rolle der Europäischen Investitionsbank und die rasche Einführung der Projektanleihen gehören.


Als de financiële crisis die we op dit moment meemaken iets positiefs heeft dan is het misschien dat de verbetering van het toezicht nu bovenaan op de agenda staat.

Wenn die Finanzkrise, die wir zurzeit durchleben, etwas Positives hat, dann vielleicht, dass das Thema der Aufsichtsverbesserung hoch oben auf der Tagesordnung steht.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, tegen de fungerend voorzitter, die nu afwezig is, zou ik willen zeggen: u hebt welluidend gesproken over de uitdaging waarvoor onze economische toekomst staat, die terecht bovenaan onze agenda staat, maar u hebt op de top en vandaag opnieuw niet minder terecht en welluidend duidelijk gemaakt dat het uw bedoeling is om het tijdschema en de doelen voor het aanpakken van de klimaatverandering te handhaven.

- Frau Präsidentin! Dem inzwischen abwesenden amtierenden Präsidenten möchte ich Folgendes sagen: Sie haben heute Morgen eloquent über die Herausforderung für unsere wirtschaftlichen Zukunft gesprochen, welche zu Recht ganz oben auf unserer Tagesordnung steht, aber nicht weniger zu Recht und nicht weniger eloquent haben Sie auf dem Gipfel und auch heute wieder verdeutlicht, dass Sie beabsichtigen, den Zeitplan und die Ziele für den Kampf gegen den Klimawandel einzuhalten.


De werkgelegenheid staat nu bovenaan de Europese agenda.

Die Beschäftigung steht nun ganz oben auf der Tagesordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat nu bovenaan' ->

Date index: 2024-12-27
w