Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat nu tevens " (Nederlands → Duits) :

210. stelt vast dat de regering-Morsi de ontneming van vermogensbestanddelen tot prioriteit heeft verheven en dat er daardoor belangrijke vooruitgang is geboekt: merkt op dat de ontneming van vermogensbestanddelen zorgvuldige gerechtelijke inspanningen vereist overeenkomstig internationale normen, die tot verbeteringen van de gevolgde procedures en het financieel beheer leiden; stelt vast dat Egypte nog steeds laag op de corruptie-index staat, maar tevens dat de inspanningen niet vergeefs zijn geweest en er zichtbaar vooruitgang is geboekt; erkent dat onlangs met ondersteuning van de Unie de laatste hand is gelegd aan een wetsvoorstel ...[+++]

210. stellt fest, dass die Vermögensabschöpfung unter der Mursi-Regierung als prioritär eingestuft wurde und dass dies zu entscheidenden Fortschritten geführt hat; weist darauf hin, dass die Vermögensabschöpfung beträchtliche justizielle Anstrengungen nach internationalen Normen erfordert, um zu Verbesserungen der Verfahren und des Finanzmanagements zu führen; weist darauf hin, dass Ägypten im Korruptionswahrnehmungsindex nach wie vor eine niedrige Punktzahl erhält, aber die Bemühungen nicht vergeblich waren und Fortschritte zu verzeichnen sind; nimmt zur Kenntnis, dass mit der Unterstützung der Union vor kurzem ein Gesetzesentwurf zum Zeugenschutz fertig ...[+++]


13. stelt vast dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming nog niet dusdanig zijn gewijzigd dat daar nu tevens een bepaling in staat die verwijst naar de bevoegdheden van de interne controleur van de Commissie ten aanzien van de algemene begroting als geheel;

13. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens noch nicht geändert wurde, um die Bestimmung bezüglich der Befugnisse des Internen Prüfers der Kommission für den Gesamthaushaltsplan als Ganzes aufzunehmen;


21. neemt kennis van het feit dat de financiële regelingen van de gemeenschappelijke onderneming nog niet dusdanig gewijzigd zijn dat daar nu tevens een bepaling in staat die verwijst naar de bevoegdheden van de interne controleur van de Commissie ten aanzien van de algemene begroting als geheel;

21. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens noch nicht geändert wurde und in diesem Zusammenhang die Aufnahme der Bestimmung über die Befugnisse des internen Prüfers der Kommission im Hinblick auf den Gesamthaushaltsplan als Ganzes noch aussteht;


In dit geschil staat nu tevens de geloofwaardigheid van de Europese Unie op het spel.

In dieser Auseinandersetzung geht es deshalb auch um die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union.


In dit geschil staat nu tevens de geloofwaardigheid van de Europese Unie op het spel.

In dieser Auseinandersetzung geht es deshalb auch um die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union.


merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische toepassing van samenwerkingsmechanismen ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung des Handels; begrüßt die Ankündigung der Kommission, Leitlinien zur Kooperation innerhalb der Union zu erarbeiten, die die praktische Anwendung der Kooperationsmechanismen aufzeigen und deren Heraus ...[+++]


In het voorstel staat tevens dat het GVB de ontwikkeling van de aquacultuurindustrie zou moeten ondersteunen door middel van strategische planning, en ook in het voorstel over een Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij wordt nu ingezet op aquacultuur.

Gemäß dem Vor­schlag sollte die GFP die Entwicklung der Aquakultur durch strategische Planung fördern und sich dabei die neue Bedeutung zunutze machen, die der Aquakultur in dem Vorschlag für einen Euro­päischen Meeres- und Fischereifonds zugewiesen wird.


Deze maatregelen zullen tevens de luchtvaartmaatschappijen uit de EU in staat stellen echte Europese en internationale netwerken te ontwikkelen, omdat de Gemeenschap nu de nationaliteitsvereisten kan schrappen die nog in de meeste overeenkomsten voorkomen.

Da die heute beschlossenen Maßnahmen es der Gemeinschaft gestatten, die in den meisten Abkommen enthaltenen Eigentümerklauseln zu beseitigen, können die Luftfahrtunternehmen der EU jetzt echte europaweite und internationale Netze aufbauen.


Het tweede vraagstuk betrof het verzoek van Luxemburg om een specifieke overgangsperiode, met het oog op de noodzakelijke versterking van zijn diensten voor arbeidsbemiddeling, nu grensarbeiders zich tevens kunnen laten inschrijven bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de staat waar zij hun laatste werkzaamheden hebben verricht. De Raad was het erover eens dat aan Luxemburg een overgangsperiode van twee jaar moet worden toegekend.

Der zweite Aspekt betraf die besondere Übergangsfrist, die Luxemburg beantragt hat, da das luxemburgische Arbeitsamt ausgebaut werden müsste, wenn Grenzgänger die Möglichkeit erhielten, sich zusätzlich beim Arbeitsamt des Landes zu melden, in dem sie zuletzt einer Beschäftigung nachgegangen sind. Der Rat kam überein, dass Luxemburg eine Übergangsfrist von zwei Jahren gewährt werden sollte.


Het tweede vraagstuk betrof het verzoek van Luxemburg om een specifieke overgangsperiode, met het oog op de noodzakelijke versterking van zijn diensten voor arbeidsbemiddeling, nu grensarbeiders zich tevens kunnen laten inschrijven bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de staat waar zij hun laatste werkzaamheden hebben verricht. De Raad was het erover eens dat aan Luxemburg een overgangsperiode van twee jaar moet worden toegekend.

Der zweite Aspekt betraf die besondere Übergangsfrist, die Luxemburg beantragt hat, da das luxemburgische Arbeitsamt ausgebaut werden müsste, wenn Grenzgänger die Möglichkeit erhielten, sich zusätzlich beim Arbeitsamt des Landes zu melden, in dem sie zuletzt einer Beschäftigung nachgegangen sind. Der Rat kam überein, dass Luxemburg eine Übergangsfrist von zwei Jahren gewährt werden sollte.




Anderen hebben gezocht naar : corruptie-index staat     tevens     bepaling in staat     daar nu tevens     dit geschil staat nu tevens     stapel staat     commissie tevens     voorstel staat     voorstel staat tevens     staat     maatregelen zullen tevens     grensarbeiders zich tevens     staat nu tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat nu tevens' ->

Date index: 2024-04-02
w