Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat stellen
In staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Staat welke deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

Traduction de «staat stellen deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden




staat welke deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

Arealstaat


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

Arealstaat | Verbreitungsstaat


in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen

ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AL. overwegende dat het belangrijk is de mobiliteit van jonge ondernemers te bevorderen en aan te moedigen door middel van programma's als Erasmus voor jonge ondernemers (2009-2015), die jonge ondernemers in staat stellen deel te nemen aan grensoverschrijdende uitwisselingen en te leren van ervaren ondernemers met kleine bedrijven, en dat het tevens belangrijk is kansen te creëren om de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen in het ondernemerschap aan te pakken; overwegende dat meer middelen moeten worden toegewezen aan dergelijke programma's, zodat jongeren meer kunnen participeren;

AL. in der Erwägung, dass es wichtig ist, die Mobilität junger Unternehmer mit Programmen wie dem Programm Erasmus für junge Unternehmer (2009-2015) zu fördern und anzuregen, die junge Unternehmer in die Lage versetzen, an grenzübergreifenden Austauschprogrammen teilzunehmen und von erfahrenen Unternehmen, die Kleinunternehmen führen, zu lernen und Möglichkeiten zu schaffen, geschlechterspezifische Ungleichheiten im Unternehmertum anzugehen; in der Erwägung, dass für solche Programme mehr Mittel bereitgestellt werden müssen, um die Teilnahme junger Menschen zu erhöhen;


133. ondersteunt het verzoek van de Rekenkamer om het concept van het hefboomeffect van financiële instrumenten beter te definiëren; onderstreept evenwel dat, in het licht van de roep om een sterker hefboomeffect, niet mag worden vergeten dat de financiële instrumenten van het cohesiebeleid veelal projecten financieren in regio's met een ontwikkelingsachterstand of met economische moeilijkheden, waarbij het de bedoeling is falende markt- en suboptimale investeringssituaties recht te trekken, en dat de financiële instrumenten van het cohesiebeleid dus niet uitsluitend kortetermijnwinst beogen, maar ook sociaaleconomische voordelen, vooral op regionaal en lokaal niveau; stelt dat meerlagig bestuur en gedeeld beheer bij het ontwerp en de uit ...[+++]

133. unterstützt die Forderung des Rechungshofs nach einer klareren Definition des Konzepts der Hebelwirkung bei Finanzinstrumenten; hebt jedoch hervor, dass es in Anbetracht des Drucks, eine stärkere Hebelwirkung zu erzielen, wichtig ist, sich zu vergegenwärtigen, dass Finanzinstrumente im Rahmen der Kohäsionspolitik im Allgemeinen bei Vorhaben in schwächer entwickelten Regionen und in Regionen mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten eingesetzt werden, um in Situationen Abhilfe zu schaffen, in denen es zu Marktversagen und zu nicht optimalen Investitionen gekommen ist, so dass also die Finanzinstrumente im Rahmen der Kohäsionspolitik nich ...[+++]


12. benadrukt het belang van de versterking van bestaande koppelingen tussen stedelijke gebieden en het platteland, en van bevordering van nieuwe; onderstreept dat hiervoor een sterke focus op meerdere niveaus en samenwerking tussen betrokken partijen op het platteland en in steden nodig is, en dat door middel van het bevorderen van partnerschappen en netwerken specifieke omstandigheden moeten worden gecreëerd die plattelandsgebieden in staat stellen deel te nemen aan geïntegreerde activiteiten van een gegeven functionele geografische eenheid;

12. betont, dass es wichtig ist, bestehende Verbindungen zwischen Stadt und Land zu stärken und neue zu fördern; weist darauf hin, dass hierzu eine deutliche Ausrichtung auf mehrere Ebenen sowie die Zusammenarbeit zwischen ländlichen und städtischen Interessenträgern erforderlich ist und dass die richtigen Voraussetzungen geschaffen werden müssen, und zwar durch die Förderung von Partnerschaften und Netzwerken zur Teilhabe ländlicher Gebiete an den integrierten Maßnahmen einer funktionalen geografischen Einheit;


48. roept de Commissie op om aandacht te besteden aan de vraag hoe de particuliere consumptie duurzamer kan worden teneinde innovatie, economische groei en een koolstofarme economie te bevorderen overeenkomstig de doelstelling die is vastgelegd in de Europa 2020-strategie; is van mening dat er speciale aandacht moet worden besteed aan slimme energiesystemen: het gebruik van nieuwe technologieën moet alle gebruikers van het netwerk in staat stellen deel te nemen aan de interne markt voor energie, teneinde energie te besparen en de kosten van energie te verminderen of te verlichten, en tegelijkertijd de levering van energie aan kwetsbare ...[+++]

48. fordert die Kommission auf, sich mit der Frage zu befassen, wie der private Verbrauch nachhaltiger werden kann, damit Innovation, Wirtschaftswachstum und eine emissionsarme Wirtschaft im Einklang mit dem in der Strategie Europa 2020 festgelegten Ziel gefördert werden; vertritt die Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf intelligente Energiesysteme gelegt werden sollte: der Einsatz neuer Technologien sollte alle Nutzer des Netzes in die Lage versetzen, am Energiebinnenmarkt teilzuhaben, um Energie zu sparen und die Energiekosten zu senken oder in e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. roept de Commissie op om aandacht te besteden aan de vraag hoe de particuliere consumptie duurzamer kan worden teneinde innovatie, economische groei en een koolstofarme economie te bevorderen overeenkomstig de doelstelling die is vastgelegd in de Europa 2020-strategie; is van mening dat er speciale aandacht moet worden besteed aan slimme energiesystemen: het gebruik van nieuwe technologieën moet alle gebruikers van het netwerk in staat stellen deel te nemen aan de interne markt voor energie, teneinde energie te besparen en de kosten van energie te verminderen of te verlichten, en tegelijkertijd de levering van energie aan kwetsbare ...[+++]

48. fordert die Kommission auf, sich mit der Frage zu befassen, wie der private Verbrauch nachhaltiger werden kann, damit Innovation, Wirtschaftswachstum und eine emissionsarme Wirtschaft im Einklang mit dem in der Strategie Europa 2020 festgelegten Ziel gefördert werden; vertritt die Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf intelligente Energiesysteme gelegt werden sollte: der Einsatz neuer Technologien sollte alle Nutzer des Netzes in die Lage versetzen, am Energiebinnenmarkt teilzuhaben, um Energie zu sparen und die Energiekosten zu senken oder in e ...[+++]


Hoewel EU-burgers aan wie het stemrecht wordt ontnomen wel het recht behouden om leden van het Europees Parlement te verkiezen, hebben zij niet het recht deel te nemen aan het nationale proces voor de vorming van de nationale regeringen, waarvan de leden de Raad, de andere medewetgever van de EU, vormen. Deze praktijk gaat in tegen de huidige inspanningen om burgers beter in staat te stellen deel te nemen aan het nationale en Europese openbare leven.

Auch wenn EU-Bürger, denen das Wahlrecht zu nationalen Wahlen entzogen wurde, weiterhin an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen können, so ist ihnen doch die Mitwirkung am nationalen Willensbildungsprozess versagt, der zur Bildung der nationalen Regierungen führt und auch die Zusammensetzung des Ministerrates, des zweiten gesetzgebenden Organs der Union, mitbestimmt. Das entspricht nicht den gegenwärtigen Bemühungen, die Voraussetzungen für die Beteiligung der Bürger am öffentlichen Leben auf nationaler und europäischer Ebene zu verbessern.


De vertegenwoordiger van het UNHCR neemt niet aan de vergadering deel wanneer de raad van bestuur de functies vervult die zijn beschreven in artikel 29, lid 1, onder b), h), i), j) en m), en in artikel 29, lid 2, noch wanneer de raad van bestuur besluit financiële middelen ter beschikking te stellen voor de activiteiten die het ondersteuningsbureau in staat stellen te profiteren van de deskundigheid van het UNHCR op asielgebied, zo ...[+++]

Der Vertreter des UNHCR nimmt nicht an den Sitzungen teil, in denen der Verwaltungsrat die Aufgaben nach Artikel 29 Absatz 1 Buchstaben b, h, i, j und m und nach Artikel 29 Absatz 2 ausführt und wenn der Verwaltungsrat beschließt, gemäß Artikel 50 Mittel zur Finanzierung von Maßnahmen bereitzustellen, die es dem Unterstützungsbüro ermöglichen, das Fachwissen des UNHCR in Asylfragen zu nutzen.


Professionele actoren uit de lidstaten die na 30 april 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, door de toekenning van speciale beurzen in staat stellen deel te nemen aan de in punt 1 genoemde opleidingsactiviteiten.

Fachleuten aus den der Europäischen Union nach dem 30. April 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten wird die Möglichkeit geboten, mittels Stipendien an den in Nummer 1 aufgeführten Aus- und Fortbildungsmaßnahmen teilzunehmen.


1.2.5. Professionele actoren uit de lidstaten die na 30 april 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, door de toekenning van beurzen in staat stellen deel te nemen aan de in punt 1.1. genoemde opleidingsacties

1.2.5. Möglichkeit für Fachleute aus den der Europäischen Union nach dem 30. April 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten, mittels Stipendien an den in Abschnitt 1.1 aufgelisteten Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen teilzunehmen


Uiteraard verschillen de omschrijvingen van de doelstellingen van het integratiebeleid; niettemin lijkt er een algemene consensus te bestaan over de hoofddoelstellingen van het integratiebeleid van de lidstaten, namelijk enerzijds immigranten in staat stellen onafhankelijk te functioneren en in de eigen behoeften te voorzien, en anderzijds ze in staat te stellen actief deel te nemen aan alle aspecten van het leven.

Obwohl die Angaben zu den Zielen der Integrationsmaßnahmen zwangsläufig variieren, scheint es einen breiten Konsens über die Hauptziele zu geben: Die Zuwanderer zu befähigen, ihren Lebensunterhalt selbst zu bestreiten und an allen Bereichen des Lebens aktiv teilzunehmen.




D'autres ont cherché : in staat stellen     staat stellen deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen deel' ->

Date index: 2023-12-25
w