Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat stellen veel sneller » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zal lidstaten in staat stellen veel sneller vooruitgang te boeken bij het invoeren van de gemeenschappelijke heffingsgrondslag.

Dies wird den Mitgliedstaaten schneller die Möglichkeit geben, eine gemeinsame Steuerbasis einzuführen.


Europees commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing Christos Stylianides verklaarde: "Met dit voorstel zullen wij in staat zijn in crisissituaties veel sneller dan vroeger binnen de Europese Unie noodhulp te verstrekken.

Der für Humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständige EU-Kommissar Christos Stylianides erklärte: „Dieser Vorschlag wird dazu beitragen, dass in Krisensituationen innerhalb der Europäischen Union Soforthilfe viel rascher geleistet werden kann als bislang.


De richtlijn betreffende de administratieve samenwerking bevat talrijke bepalingen die de nationale overheden in staat stellen veel efficiënter en effectiever te werk te gaan om belastingontduikers op te sporen.

Die Richtlinie über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden enthält zahlreiche Bestimmungen, die für die wirkungsvolle Aufspürung von Steuerhinterziehung durch die nationalen Verwaltungen entscheidend sind.


En verder is dit groenboek erg belangrijk; het moet ons in staat stellen veel vragen te stellen en een instrument vormen om ideeën uit te werken.

Darüber hinaus halte ich dieses Grünbuch für äußerst wichtig und es muss uns dazu bringen, viele Fragen zu stellen und Ideen zu entwickeln.


De analyse van gegevens uit de hele EU kan een krachtig hulpmiddel zijn bij de beoordeling van de prestaties die de verschillende sectoren en nationale markten leveren voor consumenten, en zal overheden op nationaal en Europees niveau in staat stellen sneller en doeltreffender die markten aan te pakken die niet voldoende rekening houden met de consumenten.

Nach entsprechender Analyse werden sich die EU-weit harmonisierten Daten nutzen lassen, um die Leistung verschiedener Branchen und nationaler Märkte für die Verbraucher zu beurteilen; den Behörden auf nationaler und auf EU-Ebene wird es dann möglich sein, sich rascher und effektiver mit denjenigen Märkten zu befassen, die den Bedürfnissen der Verbraucher nicht gerecht werden.


Het antwoord is vanzelfsprekend nee. Men zou zich natuurlijk voor kunnen stellen dat Zweden zijn economie begint te verwaarlozen en een veel hogere inflatie en veel sneller stijgende lonen krijgt dan andere landen.

Die Antwort lautet selbstverständlich „Nein“. Natürlich ist es vorstellbar, dass Schweden beginnt, Misswirtschaft zu betreiben und dort wesentlich höhere Inflationsraten und Gehaltssteigerungen auftreten als in anderen Ländern.


Het is jammer dat de Europese grondwet tot nu toe nog niet in werking is getreden, omdat de Europese grondwet en de hervormingen waarin deze voorziet, ons in staat zou stellen om veel sneller en veel efficiënter noodzakelijke beslissingen te nemen.

Bedauerlicherweise ist die Europäische Verfassung noch nicht in Kraft, denn die Europäische Verfassung und die darin vorgesehenen Reformen würden uns in die Lage versetzen, die notwendigen Beschlüsse viel schneller und effizienter zu fassen.


uitbreiding van de telematicanetwerken en -diensten die het publiek informeren en bewust maken van het culturele erfgoed en het cultuurbeleid van de Unie en de lidstaten en van de verschillende regio's binnen de lidstaten. Als deze diensten verstandig worden gebruikt, kunnen zij mensen in staat stellen veel doeltreffender over een afstand te communiceren; dit zou een vindingrijkere samenwerking tussen personen stimuleren en tot een beter begrip van de culturele verscheidenheid op alle niveaus leiden,

Ausbau der Telematiknetze und -dienste zum Zwecke der Information und der Sensibilisierung der Öffentlichkeit für das kulturelle Erbe und die Kulturpolitiken der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten sowie der verschiedenen Regionen innerhalb der Mitgliedstaaten; diese neuen Dienstleistungen könnten, wenn sie umsichtig eingesetzt werden, beträchtlich die Fähigkeit von Einzelpersonen verbessern, effektiv über größere Entfernungen hinweg zu kommunizieren; damit würden eine einfallsreichere Zusammenarbeit zwischen Einzelpersonen und ein besseres Verständnis der kulturellen Vielfalt auf allen Ebenen gefördert,


C. overwegende dat de Commissie, om het vertrouwen van de consument in het beleid van de EU op het gebied van de veiligheid van voedingsmiddelen te verbeteren, de afgelopen jaren een aantal voorstellen heeft ingediend en maatregelen heeft voorgesteld om de wetgeving te verbeteren, haar eenduidiger te maken en om de doorzichtigheid en de openheid op alle niveaus van het beleid op het gebied van de voedselveiligheid te vergroten; overwegende dat het Europees Parlement in dit proces veel druk heeft uitgeoefend en meerdere voorstellen h ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Kommission zwecks Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher in die gemeinschaftliche Lebensmittelsicherheitspolitik in den vergangenen Jahren eine Reihe von Vorschlägen unterbreitet und Maßnahmen zur Verbesserung der Rechtsvorschriften, zu deren stärkeren Vereinheitlichung und zur Erhöhung der Transparenz und Offenheit auf allen Ebenen der Lebensmittelsicherheitspolitik vorgeschlagen hat; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in diesem Bereich energisch die Initiative ergriffen hat und mehrere Vorschläge gemacht hat, um den Verbraucherschutz zu stärken, und in vielen Fällen weitergehen, höhere Anfo ...[+++]


Er is behoefte aan programma's voor de hele Gemeenschap ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf, ten einde het in staat te stellen zich sneller aan te passen aan structurele veranderingen die noodzakelijk zijn geworden door de interne markt.

"Gemeinschaftsweite Programme zur Unterstützung der KMU sind erforderlich, damit sie sich rascher an die strukturellen Veränderungen anpassen können, die sich aus der Verwirklichung des Binnenmarktes ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen veel sneller' ->

Date index: 2021-09-03
w