Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat stellen
In staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken

Traduction de «staat stellen verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden




in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen

ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben


bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. beschouwt de ruimtevaart als een markt met een enorm groeipotentieel, die moet kunnen blijven profiteren van niet alleen de nichemarkten, maar ook van specifieke mogelijkheden die de sector in staat stellen verder en sneller te groeien; is van mening dat doorlopende investeringen in onderzoek en innovatie de EU een platform bieden om een voorsprong te verwerven op mondiale probleemterreinen zoals voedsel- en energiezekerheid, en om aanhoudende groei in de telecommunicatiesector te vergemakkelijken;

60. sieht die Raumfahrt als Markt mit großem Wachstumspotenzial an und ist der Auffassung, dass Vorteile – nicht nur in Bezug auf Nischenmärkte, sondern auch auf besondere Chancen, durch die dieser Sektor noch weiter und schneller wachsen kann – dauerhaft genutzt werden sollten; ist der Ansicht, dass durch stetige Investitionen in Forschung und Entwicklung für die EU eine Grundlage geschaffen wird, in globalen Fragen, wie beispielsweise Ernährungs- und Energieversorgungssicherheit, eine Führungsrolle zu übernehmen, und zur Förderung des fortlaufenden Wachstums im Bereich Telekommunikation beitra ...[+++]


15. benadrukt dat financiering van opleidingsvergoedingen (in het onderhavige geval "Transferkurzarbeitergeld") niet in de plaats mag komen van de wettelijke verplichtingen van de lidstaat of de voormalige werkgever; verzoekt zowel de Commissie als de lidstaat duidelijke en coherente informatie te verstrekken over de vraag in hoeverre "Transferkurzarbeitergeld" een wettelijke verplichting vormt zodra de "Transfergesellschaft" is opgericht; verzoekt om coherentie in zowel de financieringspraktijk als in de aan het Parlement verstrekte informatie; verwacht dan ook dat de Commissie een grondige en coherente analyse en details verschaft over de elem ...[+++]

15. betont, dass die für Schulungen gewährte Beihilfen (im vorliegenden Fall das Transferkurzarbeitergeld) nicht an die Stelle rechtlicher Verpflichtungen des Mitgliedstaats oder des ehemaligen Arbeitgebers treten darf; fordert sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten auf, klare und kohärente Informationen zu der Frage vorzulegen, inwieweit das Transferkurzarbeitergeld nach Errichtung der Transfergesellschaft eine rechtliche Verpflichtung darstellt; fordert Kohärenz in Bezug auf die Finanzierungspraxis und die dem Parlament übermittelten Informationen; erwartet daher, dass die Kommission genaue und in sich schlüssige Analyse ...[+++]


Ook zullen transparante informatie over de vergoedingen en de overstapmogelijkheden, in combinatie met het recht op toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties, de burgers van de Unie in staat stellen het aanbod van de diverse aanbieders binnen de Unie gemakkelijker te vergelijken en te benutten en op die manier wat financiële retaildiensten betreft van een volledig functionerende interne markt kunnen profiteren, waardoor tevens aan de verdere ontwikkeling van de interne markt wordt bijgedr ...[+++]

Auch werden transparente Informationen über Entgelte und Möglichkeiten eines Kontowechsels in Kombination mit dem Anspruch auf Zugang zu einem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen es den Unionsbürgern erleichtern, sich innerhalb der Union frei zu bewegen und frei aus den Angeboten auszuwählen und so von einem voll funktionierenden Binnenmarkt im Bereich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden zu profitieren, und zur Weiterentwicklung des Binnenmarkts beitragen.


De inbouw van een microchip in het model van het rijbewijs moet de lidstaten in staat stellen de bescherming tegen fraude verder te verbeteren.

Die Integration eines solchen Mikrochips in den Führerschein sollte es den Mitgliedstaaten ermöglichen, den Schutz vor Betrug weiter zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze financiering zal de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en de belanghebbende partijen, in staat stellen de verkennende werkzaamheden die al zijn opgestart in het kader van proefprojecten en voorbereidende acties, voort te zetten en de opties voor de tenuitvoerlegging van het GMB overeenkomstig het voortgangsverslag van 15 oktober 2009 verder te ontwikkelen en toe te passen.

Diese Finanzierung ermöglicht es der Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Kreisen bereits begonnene Sondierungsarbeiten im Rahmen von vorbereitenden Maßnahmen und Pilotprojekten fortzusetzen sowie Optionen zur Umsetzung der integrierten Meerespolitik nach den Empfehlungen im Fortschrittsbericht vom 15. Oktober 2009 konkreter auszugestalten.


De invoering van een dergelijk programma zal de Commissie in staat stellen om, in samenwerking met de lidstaten en de belanghebbende partijen, de verkennende werkzaamheden die al zijn opgestart voort te zetten en de opties voor de tenuitvoerlegging van het GMB verder te ontwikkelen en toe te passen.

Die Schaffung eines solchen Programms dürfte es der Kommission ermöglichen, zusammen mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Kreisen bereits begonnene Sondierungsarbeiten fortzusetzen sowie Optionen zur Umsetzung der IMP konkreter auszugestalten.


Het onderwijs- en opleidingsbeleid moet alle burgers — ongeacht hun persoonlijke, sociale of economische achtergrond — in staat stellen om een leven lang niet alleen arbeidsspecifieke vaardigheden, maar ook de met het oog op inzetbaarheid en op verder leren, actief burgerschap en interculturele dialoog vereiste sleutelcompetenties te verwerven, op peil te houden en te ontwikkelen.

Die Politik der allgemeinen und beruflichen Bildung sollte es allen Bürgern — unabhängig von ihrem persönlichen, sozialen oder wirtschaftlichen Hintergrund — ermöglichen, während ihres gesamten Lebens sowohl arbeitsplatzbezogene Kenntnisse und Fertigkeiten als auch die Schlüsselkompetenzen zu erwerben, zu aktualisieren und weiterzuentwickeln, die sie für ihre Beschäftigungsfähigkeit benötigen, und sie sollte weiteres Lernen, aktiven Bürgersinn und interkulturellen Dialog fördern.


16. onderstreept dat bindende doelstellingen de investeerders in staat stellen de kansen en risico's in verband met de klimaatverandering beter te beoordelen en hen zouden betrekken bij projecten die voldoen aan de emissiereductie- en aanpassingsdoelstellingen; onderstreept verder de noodzaak van duidelijkheid over de rol van particulier kapitaal in de noodzakelijke investeringen ter verwezenlijking van de doelstellingen; onderstreept verder ...[+++]

16. betont, dass verbindliche Ziele es den Investoren ermöglichen würden, die Risiken und Möglichkeiten in Verbindung mit dem Klimawandel besser einzuschätzen, und die Investoren in Projekte einbinden würden, die beiden Zielen – Eindämmung und Anpassung – gerecht werden; betont ferner, dass Klarheit hinsichtlich der Rolle des privaten Kapitals bei den notwendigen Investitionen zur Verwirklichung der Ziele herrschen muss;


De inbouw van een facultatieve microchip in het model van het rijbewijs in de nieuwe vorm van een plastic kaart moet de lidstaten in staat stellen de bescherming tegen fraude verder te verbeteren.

Die fakultative Aufnahme eines Mikrochips in das neue Plastikkarten-Führerscheinmuster sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, den Schutz vor Betrug weiter zu erhöhen.


Zoals de heer Sterckx al heeft gezegd, moet eerst het wederzijdse wantrouwen worden weggenomen. Wij moeten conflictsituaties zien te vermijden. Als de Verenigde Staten die toezegging doen en hun onder artikel 84 van de ICAO ingediende klacht intrekken, kan dit gebaar van onze kant de moeite waard zijn. Dit is zeker het geval als wij in ruil daarvoor gezamenlijk betere internationale geluidsnormen weten te bereiken, die ook hier in Europa van toepassing zullen zijn en die ons in staat stellen verder te gaan dan met de bestaande verordening betreffende de geluiddempingssystemen mogelijk is.

Ich glaube, wie Herr Sterckx sagte, man muß gegenseitiges Mißtrauen und eine Situation des Gegeneinanders überwinden, und meiner Meinung nach lohnt eine solche Geste, falls sie von amerikanischer Seite nicht nur von dieser Verpflichtung, sondern auch der Zurückziehung oder gar Aufhebung des Artikels 84 im Rahmen der ICAO flankiert wird, wenn wir im Gegenzug gemeinsame Fortschritte bei der Schaffung besserer internationaler Normen erzielen, die auch hier in Europa Anwendung finden und die uns weiter führen als jetzt diese Verordnung über die Schalldämpfer.




D'autres ont cherché : in staat stellen     staat stellen verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen verder' ->

Date index: 2023-08-24
w