Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat stellen
In staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken

Vertaling van "staat stellen verstandiger " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden




bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben


in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen

ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij vinden dat de amendementen, door de informatie over het energieverbruik en de milieueffecten van producten te verbeteren, de eindgebruiker beter in staat stellen verstandiger keuzes te maken dan het Commissievoorstel.

Wir glauben, dass es den Änderungsanträgen besser als dem Entwurf der Kommission gelingt, den Endverbrauchern eine Möglichkeit zu geben, vernünftigere Entscheidungen zu treffen, indem die Informationen über den Energieverbrauch und die Auswirkung der Produkte auf die Umwelt verbessert werden.


Mediageletterdheid moet in deze uitdagende omgeving ondersteuning bieden en moet mensen in staat stellen zich tot verstandige mediagebruikers te ontwikkelen.

Die Menschen müssen befähigt werden, diese Herausforderungen zu überwinden und die Medien intelligent einzusetzen.


14. benadrukt de noodzaak om het Actieplan voor energie-efficiëntie onder de aandacht te brengen in educatie- en informatiecampagnes, om de consument beter in staat te stellen gefundeerde beslissingen te nemen bij de aanschaf van consumptiegoederen en ze vervolgens verstandig te gebruiken, overeenkomstig het beginsel van duurzame ontwikkeling;

14. betont die Notwendigkeit, im Rahmen von Bildungs- und Informationsmaßnahmen Aktionspläne zur Verbesserung der Energieeffizienz zu fördern, um die Verbraucher dabei zu unterstützen, beim Kauf von Konsumgütern rationale Entscheidungen zu treffen und diese Güter anschließend im Einklang mit den Grundsätzen einer nachhaltigen Entwicklung effizient zu nutzen;


Het is een heel verstandige oplossing en één die ons in staat stelt de tarieven op de lange termijn nóg eens naar beneden bij te stellen.

Diese vernünftige Option wird es möglich machen, längerfristig weitere Preissenkungen anzustreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uitbreiding van de telematicanetwerken en -diensten die het publiek informeren en bewust maken van het culturele erfgoed en het cultuurbeleid van de Unie en de lidstaten en van de verschillende regio's binnen de lidstaten. Als deze diensten verstandig worden gebruikt, kunnen zij mensen in staat stellen veel doeltreffender over een afstand te communiceren; dit zou een vindingrijkere samenwerking tussen personen stimuleren en tot een beter begrip van de culturele verscheidenheid op alle niveaus leiden,

Ausbau der Telematiknetze und -dienste zum Zwecke der Information und der Sensibilisierung der Öffentlichkeit für das kulturelle Erbe und die Kulturpolitiken der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten sowie der verschiedenen Regionen innerhalb der Mitgliedstaaten; diese neuen Dienstleistungen könnten, wenn sie umsichtig eingesetzt werden, beträchtlich die Fähigkeit von Einzelpersonen verbessern, effektiv über größere Entfernungen hinweg zu kommunizieren; damit würden eine einfallsreichere Zusammenarbeit zwischen Einzelpersonen und ein besseres Verständnis der kulturellen Vielfalt auf allen Ebenen gefördert,




Anderen hebben gezocht naar : in staat stellen     staat stellen verstandiger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen verstandiger' ->

Date index: 2024-02-16
w