Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat stellen
In staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Vrij te stellen lid

Vertaling van "staat stellen vrij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden




bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben


in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen

ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aanpakken van schijnhuwelijken: De Commissie zal nationale instanties helpen de EU-regels ten uitvoer leggen die hen in staat stellen misbruik van het recht op vrij verkeer tegen te gaan, door het opstellen van een handleiding over het tegengaan van schijnhuwelijken, die in het voorjaar van 2014 zal verschijnen.

Vorgehen gegen Scheinehen: Die Kommission wird die nationalen Behörden bei der Durchführung der EU-Vorschriften unterstützen, die es ihnen ermöglichen, gegen den potenziellen Missbrauch des Rechts auf Freizügigkeit vorzugehen, indem sie bis zum Frühjahr 2014 ein Handbuch zum Vorgehen gegen Scheinehen vorlegen wird.


Het aanpakken van schijnhuwelijken: De Commissie zal nationale instanties helpen de EU-regels ten uitvoer leggen die hen in staat stellen misbruik van het recht op vrij verkeer tegen te gaan, door het opstellen van een handleiding over het tegengaan van schijnhuwelijken.

Vorgehen gegen Scheinehen: Die Kommission wird die nationalen Behörden bei der Durchführung der EU-Vorschriften unterstützen, die es ihnen ermöglichen, gegen den potenziellen Missbrauch des Rechts auf Freizügigkeit vorzugehen, indem sie ein Handbuch zum Vorgehen gegen Scheinehen verfasst.


de bestrijding van schijnhuwelijken: de Commissie zal nationale autoriteiten helpen de EU-regels ten uitvoer te leggen die hen in staat stellen misbruik van het recht op vrij verkeer tegen te gaan door het opstellen van een handboek over het aanpakken van schijnhuwelijken.

Scheinehen verhindern: Die Kommission wird den nationalen Behörden durch die Ausarbeitung eines Handbuchs zur Bekämpfung von Scheinehen helfen, die EU-Vorschriften umzusetzen, die es ihnen ermöglichen, potenziellen Missbrauch des Rechts auf Freizügigkeit zu unterbinden.


Met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van een dergelijke ruimte dient de Unie onder meer maatregelen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken vast te stellen, met name wanneer die voor de goede werking van de interne markt nodig zijn en de burgers van de Unie in staat stellen hun recht om vrij te reizen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten volledig uit te oefenen.

Zum schrittweisen Aufbau dieses Raums sollte die Union unter anderem die im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen erforderlichen Maßnahmen erlassen, vor allem solche, die für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und für die uneingeschränkte Ausübung des Rechts der Unionsbürger auf Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vandaag goedgekeurde concrete maatregelen zullen de lidstaten in staat stellen vrij te beslissen over de teelt van ggo's.

Mit den heute angenommenen konkreten Maßnahmen wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben, frei über den Anbau von GVO zu entscheiden.


12. verzoekt de Commissie het gebruik van de bestaande marktondersteuningsmaatregelen van de EU onbevangen te evalueren en te zoeken naar oplossingen die de boer bevrijden en hem of haar in staat stellen vrij op te treden op een billijke en onverstoorde markt;

12. fordert die Kommission auf, eine gedanklich offene Überprüfung der gegenwärtigen Mechanismen zur Stützung des Marktes durchzuführen und nach Lösungen zu suchen, bei denen die Position der Landwirte gestärkt wird und diese auf einem fairen und unverzerrten Markt freie Entscheidungen treffen können;


Goedkeuring van de herziening van de vierde jaarrekeningrichtlijn door de Raad en het Parlement, zal de lidstaten in staat stellen zeer kleine ondernemingen vrij te stellen van bepaalde boekhoudkundige verplichtingen.

Wenn sie vom Rat und vom Parlament angenommen worden ist, wird es die Überprüfung der vierten Rechnungslegungsrichtlinie den Mitgliedstaaten ermöglichen, sehr kleine Unternehmen von bestimmten Rechnungslegungspflichten zu befreien.


In het voorstel zijn verschillende bepalingen opgenomen die de autonomie van de lidstaten waarborgen: het staat hen vrij vast te stellen welke producten onder de verschillende soorten vergunningen kunnen vallen, en het staat hen vrij de specifieke bepalingen en voorwaarden voor dergelijke vergunningen vast te stellen (met inbegrip van exportbeperkingen).

Der Vorschlag enthält mehrere Bestimmungen zur Gewährleistung der Autonomie der Mitgliedstaaten: Sie können die Produkte für die einzelnen Genehmigungsarten sowie die Nutzungsbedingungen für sämtliche Genehmigungen (einschließlich Ausfuhrbeschränkungen) selbst festlegen.


91. dringt erop aan dat de definitie van BSE-veilige productiegebieden volgens de OIE-norm (nul risico-, low risk- en high riskgebieden) niet alleen voor derde landen geldt, maar ook in de EU wordt toegepast, teneinde het per regio uiteenlopende risicopotentieel te erkennen en hiermee rekening te kunnen houden. De herkomst van de dieren moet volstrekt duidelijk zijn zodat de geleidelijke uitroeiing van BSE op communautair niveau kan worden gecontroleerd en vee uit bestanden waarvan is aangetoond dat zij BSE-vrij zijn, weer op de markt kan worden gebracht, en wel met inachtneming van de te Florence vastgestelde voorwaarden en van de resul ...[+++]

91. fordert, daß sich die Definition von BSE-sicheren Herkunftsgebieten nach den OIEStandards (Nullrisiko, low risk- und high risk-Herkunftsgebiete) nicht nur auf Drittstaaten erstrecken darf, sondern auch innerhalb der EU angewandt werden muß, um das regional unterschiedliche Risikopotential anzuerkennen und diesem Rechnung zu tragen. Die Herkunft der Tiere muß dabei eindeutig nachweisbar sein, so daß die allmähliche Ausmerzung von BSE auf Gemeinschaftsebene überprüft werden kann und Tiere aus Beständen, die nachweislich BSE-frei sind, wieder auf den Markt gebracht werden können und zwar unter Einhaltung der Bedingungen von Florenz und ...[+++]


Het staat partijen vrij om het mechanisme voor informatie en overleg in te stellen dat het geschiktst is voor hun behoeften, bij voorbeeld een procedure voor informatie en overleg in plaats van een Europese ondernemingsraad.

Die Parteien können die Informations- und Konsultationsmechanismen schaffen, die für ihre Bedürfnisse am geeignetsten sind, z. B. ein Informations- und Konsultationsverfahren anstelle eines Europäischen Betriebsrats.




Anderen hebben gezocht naar : in staat stellen     vrij te stellen lid     staat stellen vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stellen vrij' ->

Date index: 2023-09-12
w