Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat stelt alle hem krachtens deze verordening toegewezen taken » (Néerlandais → Allemand) :

2. De lidstaten delen het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart alle informatie mee die nuttig is voor de toepassing van Richtlijn 2004/36/EG en die het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart in staat stelt alle hem krachtens deze verordening toegewezen taken uit te voeren, inclusief de in artikel 3 van Richtlijn 2004/36/EG vermelde informatie.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Europäischen Agentur für Flugsicherheit alle zweckdienlichen Informationen für die Umsetzung der Richtlinie 2004/36/EG und für die Erfüllung der Aufgaben, die der Agentur durch diese Verordnung übertragen wurden, einschließlich der unter Artikel der Richtlinie 2004/36/EG fallenden Angaben.


2. De lidstaten delen het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart alle informatie mee die nuttig is voor de toepassing van Richtlijn 2004/36/EG en die het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart in staat stelt alle hem krachtens deze verordening toegewezen taken uit te voeren, inclusief de in artikel 3 van Richtlijn 2004/36/EG vermelde informatie.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Europäischen Agentur für Flugsicherheit alle zweckdienlichen Informationen für die Umsetzung der Richtlinie 2004/36/EG und für die Erfüllung der Aufgaben, die der Agentur durch diese Verordnung übertragen wurden, einschließlich der unter Artikel der Richtlinie 2004/36/EG fallenden Angaben.


(b) een schriftelijke overeenkomst met de bewaarder die voorziet in een goede uitwisseling van informatie tussen de beheermaatschappij en de bewaarder, en die de bewaarder in staat stelt de hem krachtens deze richtlijn toegewezen takken te verrichten;

(b) eine schriftliche Vereinbarung mit der Verwahrstelle, mit der ein ordnungsgemäßer Informationsfluss zwischen der Verwaltungsgesellschaft und der Verwahrstelle gewährleistet wird und die Verwahrstelle in die Lage versetzt wird, den ihr durch diese Richtlinie zugewiesenen Verpflichtungen nachzukommen;


1. De bevoegde autoriteiten sluiten waar mogelijk samenwerkingsregelingen met de toezichthoudende autoriteiten van derde landen betreffende de uitwisseling van informatie met toezichthoudende autoriteiten in derde landen, de handhaving van verplichtingen die in derde landen uit deze verordening voortvloeien en het nemen van soortgelijke maatregelen door de toezichthoudende autoriteiten van derde landen ter aanvulling van krachtens hoofdstuk V genomen maatregelen. Deze samenwerkingsregelingen garanderen ten minste een doeltreffende inf ...[+++]

(1) Wann immer dies möglich ist, schließen die zuständigen Behörden mit Aufsichtsstellen von Drittländern Kooperationsvereinbarungen über den Informationsaustausch mit Aufsichtsstellen in Drittländern, die Durchsetzung von Verpflichtungen aus dieser Verordnung in Drittländern und das Ergreifen vergleichbarer Maßnahmen in Drittländern durch deren Aufsichtsstellen zur Ergänzung der gemäß Kapitel V ergriffenen Maßnahmen. Mit den Kooperationsvereinbarungen wird mindestens ein wirksamer Informationsaustausch gewährleistet, ...[+++]


1. is van mening dat het totaalbedrag aan begrotingsmiddelen waar door de Ombudsman om is verzocht, hem in staat stelt te voldoen aan de verplichtingen krachtens zijn statuut, de uitvoeringsbepalingen en de nieuwe samenwerkingsovereenkomst, en hem in staat zal stellen zijn taken effectief uit te voeren;

1. vertritt die Auffassung, dass der Gesamtbetrag der vom Bürgerbeauftragten beantragten Haushaltsmittel sicherstellt, dass der Bürgerbeauftragte den aus seinem Statut, den Durchführungsbestimmungen und der neuen Kooperationsvereinbarung erwachsenden Verpflichtungen nachkommt und es ihm ermöglicht, dass er seine Aufgaben effektiv erfüllt;


8. De raad van bestuur stelt de algemene doelstellingen voor de activiteiten van het Agentschap vast en garandeert dat het Agentschap zijn taken uitvoert onder omstandigheden die het in staat stellen om als referentiepunt te fungeren uit hoofde van zijn onafhankelijkheid, de kwaliteit van de hem verstrekte adviezen en verspreide infor ...[+++]

8. Der Verwaltungsrat gibt die allgemeinen Leitlinien für die Tätigkeit der Agentur vor und sorgt dafür, dass sie durch die Wahrnehmung ihrer Aufgaben dank ihrer Unabhängigkeit, der Qualität ihrer Stellungnahmen und der verbreiteten Informationen, der Transparenz ihrer Verfahren und Arbeitsmethoden sowie der Sorgfalt, die sie bei der Ausführung der ihr übertragenen Aufgaben walten lässt, zur Anlaufstelle wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt alle hem krachtens deze verordening toegewezen taken' ->

Date index: 2024-01-06
w