Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Traduction de «staat stelt israël » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis




overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Herinnert de Raad zich de aanvullende vraag van de heer David Martin (PSE) bij vraag nr. H-0577/04 van GUE/NGL in de vergadering van het Europees Parlement op 23 februari 2005, waarin hij erop wees dat de heer Vanunu in 1986 op onrechtmatige wijze op Europese bodem is opgepakt en vroeg om er bij de Israëlische regering op aan te dringen dat zij de vervolging van deze persoon staakt, hem in staat stelt Israël te verlaten en, indien hij dit wenst, in de Europese Unie te wonen, en het antwoord daarop van de destijds in het kader van het Luxemburgse voorzitterschap verantwoordelijke minister Schmit, dat luidde: „Dat zal ik doen”?

2. In einer Zusatzfrage zur Anfrage H-0577/04 der GUE/NGL wies David Martin (PSE) in der Sitzung des Europäischen Parlaments vom 23. Februar 2005 darauf hin, dass Herr Vanunu 1986 widerrechtlich auf europäischem Boden festgenommen worden war, und bat, die israelische Regierung aufzufordern, Herrn Vanunu freizulassen und ihm die Ausreise aus Israel zu gestatten, damit er, falls er dies wünscht, in der Europäischen Union leben kann.


In zijn arrest van vandaag stelt het Hof vast dat elk van de associatieovereenkomsten een eigen territoriaal toepassingsgebied heeft: de overeenkomst EG-Israël is van toepassing op het grondgebied van de staat Israël, terwijl de overeenkomst EG-PLO van toepassing is op het grondgebied van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook.

Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommens über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits, unterzeichnet in Brüssel am 24. Februar 1997 (ABl. 1997, L 187, S. 3).


Die regering moet hun in staat stelt het isolement te doorbreken en de financiële middelen te verkrijgen die Israël hun terug moet geven. Dat zou een nieuw klimaat kunnen doen ontstaan tussen de partijen, maar eerst en vooral moet de spiraal van geweld worden stopgezet.

Das könnte den Anstoß zur Schaffung eines neuen Klimas zwischen den Parteien geben, doch zuallererst muss die Spirale der Gewalt gestoppt werden.


Ik verwacht van hen dat zij definiëren hoe zij met een militaire escalatie denken om te gaan, en dat zij ons vertellen of de manier waarop zij dat doen ons in staat stelt om onze doelen te bereiken, namelijk: de ontwikkeling van kernwapens door Iran voorkomen en het voortbestaan van Israël waarborgen.

Ich erwarte von Ihnen eine Definition, wie Sie mit einer militärischen Eskalation umzugehen gedenken und ob Ihr Umgang damit es uns ermöglicht, unser Ziel zu erreichen, nämlich Atomwaffen im Iran zu verhindern und die sichere Existenz Israels zu garantieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert 1996 is de samenwerking bij een overeenkomst inzake wetenschappelijk-technische samenwerking geregeld, die Israël in staat stelt aan het vierde kaderprogramma voor onderzoek deel te nemen.

Seit 1996 ist die Zusammenarbeit durch ein Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit geregelt, das es Israel ermöglichte, am 4. Forschungsrahmenprogramm teilzunehmen.


3. wenst dat de Raad en de Commissie een actievere en zichtbaarder politieke rol spelen in het vredesproces en dat zij via de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB en de speciale gezant voor het Midden-Oosten een mechanisme ontwikkelen dat de Europese Unie in staat stelt een substantiële bijdrage te leveren aan de onderhandelingen tussen Israël en Syrië;

3. fordert den Rat und die Kommission auf, eine aktivere und sichtbarere politische Rolle in den laufenden Prozessen zu spielen und mit Hilfe des Hohen GASP-Repräsentanten und des Sonderbeauftragten im Nahen Osten einen Mechanismus zu finden, der es der Europäischen Union erlaubt, einen substantiellen Beitrag zu den Verhandlungen zwischen Israel und Syrien zu leisten;


Deze stelt de Europese Unie (EU) in staat financiële en technische bijstand te verlenen aan de landen die gelegen zijn ten zuiden van de Middellandse Zee. Het gaat om de volgende landen: Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië, Palestijnse gebieden, Tunesië en Turkije.

Die Verordnung ermöglichte es der Europäischen Union (EU), die Länder im südlichen Mittelmeerraum finanziell und technisch zu unterstützen. Dabei handelt es sich um folgende Länder: Algerien, Zypern, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, die palästinensischen Gebiete, Tunesien und die Türkei.




D'autres ont cherché : israël     staat israël     staat stelt israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt israël' ->

Date index: 2024-04-01
w