Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat stelt onafhankelijk beslissingen » (Néerlandais → Allemand) :

De effectiviteit van een dergelijk kader wordt niet alleen bepaald door de toepasselijke regelgeving, die betrokkenen in staat stelt hun rechten, zoals het recht op een voorziening in rechte, uit te oefenen, maar ook door de beschikbaarheid van ervaren personeel, zoals een onafhankelijke gegevensbeschermingsambtenaar en een onafhankelijke en ervaren toezichthoudende autoriteit voor gegevensbescherming.

Die Wirksamkeit eines solchen Rahmens hängt nicht nur von den geltenden Rechtsvorschriften ab, die betroffenen Personen die Ausübung ihrer Rechte – wie zum Beispiel Inanspruchnahme eines Rechtsbehelfs – ermöglichen, sondern auch von der Verfügbarkeit unabhängiger und erfahrener Datenschutzbeauftragter und –prüfbehörden.


Ik ben ervan overtuigd dat de wijzigingen die wij hebben voorgesteld een belangrijke bijdrage zullen leveren aan de taak een jongerenbeleid uit te stippelen dat hen in staat stelt onafhankelijk beslissingen te nemen en hun eigen initiatieven te ontplooien, dat jongeren in achterstandssituaties gelijke toegang tot onderwijs biedt en dat later voor hun integratie in de arbeidsmarkt zorgt.

Diese Änderungsvorschläge – davon bin ich fest überzeugt – werden wesentlich zur Aufgabe, Strategien für junge Menschen zu entwickeln, beitragen indem sie es ihnen ermöglichen, selbständig Entscheidungen zu treffen, und ihre persönlichen Initiativen, den gleichberechtigten Zugang zu Bildung für benachteiligte junge Menschen und deren Unterbringung auf dem Arbeitsmarkt unterstützen.


16. verzoekt de lidstaten, zodra een niet-begeleide minderjarige op hun grondgebied arriveert en totdat een duurzame oplossing is gevonden, erop toe te zien dat een begeleider wordt aangewezen of een persoon die verantwoordelijk is voor het begeleiden, bijstaan en vertegenwoordigen van de minderjarige in alle procedures, en die de minderjarige in staat stelt tijdens alle procedures van zijn of haar rechten gebruik te maken, en verlangt dat de minderjarige onverwijld op de hoogte wordt gebracht ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, direkt nach Ankunft eines Minderjährigen auf ihrem Hoheitsgebiet und bis zur Ermittlung einer dauerhaften Lösung sicherzustellen, dass für den Minderjährigen ein Vormund oder ein Verantwortlicher benannt wird, der dafür zuständig ist, ihn zu begleiten, ihn zu unterstützen und ihn bei allen Verfahren zu vertreten, damit der Minderjährige seine Rechte in allen Verfahrensetappen wahrnehmen kann; fordert ferner, dass der Minderjährige nach seiner Ankunft unverzüglich von der Benennung des für ihn Verantwortlichen in Kenntnis zu setzen ist; fordert ferner, dass diese Person in Bezug auf die Problematik u ...[+++]


Algemene bekendmakingsvoorschriften van derde landen moeten gelijkwaardig kunnen worden verklaard wanneer gebruikers op grond daarvan de beschikking krijgen over een begrijpelijke en min of meer gelijkwaardige analyse van de positie van een uitgevende instelling die hen in staat stelt soortgelijke beslissingen te nemen als die op grond van informatie waarover zij ingevolge Richtlijn 2004/109/EG de beschikking zouden krijgen, ook al zijn de verplichtingen niet identiek.

Die Gleichwertigkeit sollte dann als gegeben angesehen werden, wenn die allgemeinen Offenlegungsvorschriften von Drittländern den Anwendern eine verständliche und weitgehend gleichwertige Bewertung der Position des Emittenten gestatten, die ihnen eine gleichwertige Anlageentscheidung ermöglicht, so als hätten sie die Informationen im Sinne der Anforderungen der Richtlinie 2004/109/EG erhalten, selbst wenn diese Anforderungen nicht identisch sind.


62. herinnert eraan dat er gemeenschappelijke wapensystemen moeten worden geleverd door een sterke Europese defensie-industrie die in staat is aan de huidige en toekomstige eisen van de Europese strijdmacht te voldoen en Europa in staat stelt zelfvoorzienend en onafhankelijk te zijn;

62. erinnert daran, dass gemeinsame Waffensysteme durch eine starke europäische Verteidigungsindustrie zur Verfügung gestellt werden sollten, die in der Lage ist, den derzeitigen und künftigen Bedarf der europäischen Streitkräfte zu decken, und die es Europa ermöglichen wird, autark und unabhängig zu werden;


(4) De Europese Raad heeft de Commissie op zijn voorjaarsbijeenkomst in 2007 verzocht om met een voorstel te komen voor maatregelen om een onafhankelijk mechanisme op te zetten dat verschillende nationale regelgevende instanties in staat stelt onderling samen te werken en beslissingen te nemen over belangrijke grensoverschrijdende aangelegenheden.

(4) Im Frühjahr 2007 forderte der Europäische Rat die Kommission auf, Maßnahmen zur Einrichtung eines unabhängigen Mechanismus für die Zusammenarbeit zwischen den Energieregulierungsbehörden und Entscheidungen dieser Behörden über wichtige grenzüberschreitende Fragen vorzuschlagen.


26. is ermee ingenomen dat de eerste drie crisisinterventies in het kader van het EVDB met succes zijn verlopen; juicht de oprichting van een EU-agentschap voor onderzoek en bewapening toe en verzoekt de Raad verder te gaan met de ontwikkeling van een alomvattende en geloofwaardige Europese defensie-identiteit, met inbegrip van een Europese collectieve capaciteit voor de planning van en het commando over EU-interventies, die in staat is onafhankelijk van de NAVO op te treden en toch het bondgenootschap niet ondermijnt of onnodig dubbele structuren creëert; staat erop dat het van tevoren wordt g ...[+++]

Rahmens der ESVP; begrüßt die Einrichtung eines Europäischen Beschaffungsamts für Wehrtechnik und fordert den Rat auf, die Schaffung einer umfassenden und glaubwürdigen Europäischen Verteidigungsidentität voranzutreiben, einschließlich einer Europäischen kollektiven Kapazität zur Planung und Leitung von EU-Einsätzen, die in der Lage ist, unabhängig von der NATO zu handeln, wobei eine Aushöhlung der Allianz und unnötige Doppelstrukturen zu vermeiden sind; besteht darauf, vor Entscheidungen über ESVP-Einsätze konsultiert zu werden, und betont, dass nur ein gut informiertes Parlament in der Lage ist, die erforderlichen Personal- und Haush ...[+++]


34. Bij het beantwoorden van de vraag of een onderneming aanmerkelijke marktmacht bezit, d.w.z. of zij dus "een economische kracht bezit die haar in staat stelt zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen"(17), speelt de bepaling van de relevante markt een fundamentele rol, omdat daadwerkelijke mededinging enkel kan worden beoordeeld in relatie tot de aldus omschreven markt(18).

34. Bei der Feststellung, ob ein Unternehmen über beträchtliche Marktmacht verfügt, ob es also "eine wirtschaftlich starke Stellung einnimmt, die es ihm gestattet, sich in beträchtlichem Umfang unabhängig von Mitbewerbern, Kunden und letztlich Verbrauchern zu verhalten" [17], ist die Definition des relevanten Marktes von grundlegender Bedeutung, da echter Wettbewerb nur unter Bezugnahme auf einen solchen relevanten Markt gewürdigt werden kann [18].


Het begrip machtspositie is in de jurisprudentie van het Hof van Justitie gedefinieerd als een situatie waarin een bedrijf een economische kracht bezit die haar in staat stelt zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen.

Der Begriff der beherrschenden Stellung wurde in der Rechtsprechung des Gerichtshofs als eine Situation wirtschaftlicher Stärke definiert, die es einem Unternehmen gestattet, sich in beträchtlichem Umfang unabhängig von Mitbewerbern, Kunden und letztlich Verbrauchern zu verhalten.


2. Een onderneming wordt geacht een aanmerkelijke marktmacht te hebben, wanneer zij, alleen of samen met andere, een aan machtspositie gelijkwaardige positie, dit wil zeggen een economische kracht bezit die haar in staat stelt zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen.

(2) Ein Unternehmen gilt als ein Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht, wenn es entweder allein oder gemeinsam mit anderen eine der Beherrschung gleichkommende Stellung einnimmt, d. h. eine wirtschaftlich starke Stellung, die es ihm gestattet, sich in beträchtlichem Umfang unabhängig von Wettbewerbern, Kunden und letztlich Verbrauchern zu verhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt onafhankelijk beslissingen' ->

Date index: 2021-06-20
w