Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat sterk verschillen " (Nederlands → Duits) :

in de studie wordt het gedrag van de Franse Staat getoetst aan het beginsel van de voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie aan de hand van gegevens en hypothesen die sterk verschillen van die in de overwegingen 87 tot en met 108 en die, volgens de Franse autoriteiten, de beweerdelijk genomen beslissing tot investeren hebben gemotiveerd en gerechtvaardigd.

Die Studie analysiert das Verhalten des französischen Staates im Hinblick auf das Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Privatanlegers anhand von Informationen und Hypothesen, die deutliche Unterschiede zu denjenigen, die unter den Erwägungsgründen 87 bis 108 dargelegt sind, aufweisen und die laut den französischen Behörden die angeblich getroffene Entscheidung begründen und rechtfertigen.


De wereldwijde financiële crisis heeft in al onze landen grote invloed gehad op zowel de inkomsten als de uitgaven, ook al zijn de omvang en aard van die effecten niet in alle gevallen hetzelfde en kan de mate waarin de afzonderlijke lidstaten in staat zijn de gevolgen hiervan te ondervangen sterk verschillen.

Die weltweite Finanzkrise hatte erhebliche Auswirkungen auf sowohl die Einnahmen als auch die Ausgaben in all unseren Ländern, auch wenn das Ausmaß und die Art dieser Auswirkungen nicht in allen Fällen gleich sind, und die Fähigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten, mit den Folgen fertig zu werden, auch sehr unterschiedlich ist.


(d) Er worden definities vastgesteld van de begrippen "strafregister" en "veroordeling", hetgeen terecht is omdat er momenteel op grond van de in de 25 lidstaten van de Unie geldende rechtsstelsels geen uniform concept bestaat van het "strafregister" waarin gegevens over burgers kunnen worden opgenomen die thans van staat tot staat sterk verschillen.

(d) Zu Recht werden die Definitionen der Begriffe „Strafregister“ und „Verurteilung“ eingefügt, da aufgrund der in den 25 Mitgliedstaaten der Union geltenden Rechtssysteme derzeit keine Einheitlichkeit in Bezug auf den Begriff des „Strafregisters“ besteht, in das in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Informationen über die Bürger aufgenommen werden können.


J. overwegende dat bos- en natuurbranden door de steeds warmere en drogere zomers in Zuid-Europa steeds vaker voorkomen, maar qua intensiteit en locatie vooralsnog sterk verschillen van jaar tot jaar; verder overwegende dat de ontwikkeling van dit dramatische verschijnsel mede wordt beïnvloed door de klimaatverandering en, zoals ook staat in de mededeling van de Commissie over droogtes, gekoppeld is aan het toenemende aantal hittegolven en droogtes,

J. in der Erwägung, dass Waldbrände und andere Flächenbrände angesichts der zunehmend heißen und trockenen Sommer in Südeuropa zwar ein wiederkehrendes Phänomen sind, sich jedoch hinsichtlich ihrer Intensität und ihres geografischen Auftretens von Jahr zu Jahr dramatisch unterscheiden, sowie in der Erwägung, dass die Tendenz zu solchen katastrophalen Ereignissen auch durch den Klimawandel beeinflusst wird und mit dem immer häufigeren Auftreten von Hitzewellen und Dürreperioden zusammenhängt, wie in der Mitteilung der Kommission über die Dürre in Europa festgestellt wurde,


11. onderstreept dat een sterk, hervormd en flexibel cohesiebeleid, aangepast aan de huidige behoeften, een essentieel onderdeel hoort te zijn van de EU 2020 Strategie; is van mening dat dit beleid met zijn horizontale aanpak een belangrijke rol vervult bij het zich kwijten van de opgaven waar de Unie voor staat, namelijk: verkleining van de structurele verschillen tussen landen en regio’s, verbetering van het concurrentievermogen ...[+++]

11. betont, dass eine starke, reformierte und flexible Kohäsionspolitik, die an die derzeitigen Bedürfnisse angepasst ist, ein Schlüsselelement der EU-Strategie für 2020 sein sollte; ist der Auffassung, dass diese EU-Politik mit ihrem horizontalen Ansatz eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der zentralen Herausforderungen spielt, mit denen die Union konfrontiert ist, nämlich: Verminderung struktureller Unterschiede zwischen Ländern und Regionen, Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Regionen in einer gl ...[+++]


De Europese Unie heeft alleen bestaansrecht – en zal dus ook alleen dan sterk zijn – als ze een gebruikersvriendelijke Unie is die burgers in staat stelt respect voor elkaar, voor elkaars culturele verschillen, en dus ook voor elkaars taal te tonen.

Es wird einfach vergessen, dass die Europäische Union nur stark sein wird und eine Existenzberechtigung hat, wenn sie sich um die Belange der Menschen kümmert und es ihren Bürgern ermöglicht, einander zu achten und die kulturellen Unterschiede, auch die sprachlichen, zu respektieren.


- de geschiktheid van de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, namelijk artikel 100 A van het Verdrag ; - de noodzaak om de precieze aard en werkingssfeer van de Europese onderlinge maatschappij te bepalen, omdat de actviteiten van onderlinge maatschappijen sterk verschillen naargelang van de Lid-Staat.

- Ist die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage, d.h. Artikel 100 a des Vertrags, angemessen?


Overwegende dat Richtlijn 78/170/EEG van de Raad van 13 februari 1978 betreffende het rendement van verwarmingstoestellen die gebruikt worden voor de verwarming van ruimten en voor de produktie van warm water in nieuwe of bestaande niet-industriële gebouwen alsmede betreffende de isolatie van netten voor de distributie van warmte en van warm water voor huishoudelijke doeleinden in nieuwe niet-industriële gebouwen (8) heeft geleid tot de vaststelling van rendementsniveaus die van Lid-Staat tot Lid-Staat sterk verschillen;

Die Richtlinie 78/170/EWG des Rates vom 13. Februar 1978 betreffend die Leistung von Wärmeerzeugern zur Raumheizung und Warmwasserbereitung in neuen oder bestehenden nichtindustriellen Gebäuden sowie die Isolierung des Verteilernetzes für Wärme und Warmwasser in nichtindustriellen Neubauten (8) hat dazu geführt, daß in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Wirkungsgradniveaus festgelegt wurden.


Overwegende dat de voorwaarden voor het afleveren van geneesmiddelen voor menselijk gebruik van Lid-Staat tot Lid-Staat sterk verschillen, aangezien bepaalde geneesmiddelen in bepaalde Lid-Staten in de vrije verkoop verkrijgbaar zijn, doch in andere Lid-Staten uitsluitend op medisch recept;

Die Bedingungen für die Abgabe von Humanarzneimitteln sind von einem Mitgliedstaat zum anderen sehr unterschiedlich; Arzneimittel, die in bestimmten Mitgliedstaaten frei verkäuflich sind, werden in anderen Mitgliedstaaten nur auf ärztliche Verordnung abgegeben.


Hoofdpunten van een toespraak van de heer Pádraig Flynn, commissaris van Werkgelegenheid, sociale zaken en volksgezondheid, tot de 31e jaarvergadering van de Europese Vereniging van fabrikanten van farmaceutische spécialités, Lissabon, 8 juni 1995 In zijn vandaag in Lissabon gehouden toespraak zei Commissaris Flynn dat, ofschoon de stelsels van gezondheidszorg en de geneesmiddelenconsumptie van de ene Lid-Staat tot de andere sterk verschillen, er diverse onderliggende trends te bespeuren zijn die voor alle Lid-Staten opgaan.

Schwerpunkte einer Rede von Padraig Flynn, Kommissionsmitglied für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und öffentliche Gesundheit, auf der 31. Jahrestagung des Europäischen Fachverbands der Arzneimittelhersteller in Lissabon am 8. Juni 1995 Kommissar Flynn erklärte heute in Lissabon, daß trotz der beträchtlichen Unterschiede, die hinsichtlich der Gesundheitssysteme und des Arzneimittel- konsums zwischen den Mitgliedstaaten beständen, doch einige grundlegende Trends überall gleich seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat sterk verschillen' ->

Date index: 2024-08-18
w