Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat te stellen achtereenvolgens in verscheidene " (Nederlands → Duits) :

In de parlementaire voorbereiding naar aanleiding van de hervorming van het adoptierecht door de wet van 21 maart 1969 « tot wijziging van artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek, van de titels VIII en X van boek I van hetzelfde Wetboek, alsmede van de wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de nationaliteit, gecoördineerd op 14 december 1932 », wordt aangegeven dat de wetgever, door niet toe te staan dat meerderjarige personen met een adoptieve afstammingsband opnieuw kunnen worden geadopteerd, het doel van de adoptie beoogde te versterken, namelijk « een thuis te geven aan deze kinderen en niet [...] volwassenen in staat te stellen achtereenvolgens in verscheidene ...[+++]

In den Vorarbeiten anlässlich der Reform des Adoptionsrechtes durch das Gesetz vom 21. März 1969 « zur Abänderung von Artikel 45 des Zivilgesetzbuches und von Buch I Titel VIII und X desselben Gesetzbuches sowie zur Abänderung der am 14. Dezember 1932 koordinierten Gesetze über den Erwerb, den Verlust und die Wiedererlangung der Staatsangehörigkeit » wurde angeführt, dass der Gesetzgeber, indem er es nicht gestattete, dass volljährige Personen mit einem adoptiven Abstammungsverhältnis erneut adoptiert werden können, den Zweck der Adoption verstärken wollte, nämlich « diesen Kindern ein Zuhause zu geben, und nicht, es Erwachsenen zu ermöglichen, nachei ...[+++]


(4) Om Europa dichter bij zijn burgers te brengen en deze in staat te stellen volledig deel te nemen aan de opbouw van een almaar hechtere Unie, zijn verscheidene acties en gecoördineerde inspanningen door middel van activiteiten op transnationaal en EU-niveau vereist.

(4) Um Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern näherzubringen und um diesen die uneingeschränkte Beteiligung am Aufbau einer immer enger verflochtenen EU zu ermöglichen, sind eine Vielzahl an Aktionen und koordinierten Bemühungen durch Aktivitäten auf transnationaler und EU-Ebene notwendig.


Om Europa dichter bij zijn burgers te brengen en deze in staat te stellen volledig deel te nemen aan de opbouw van een almaar hechtere Unie, zijn verscheidene acties ter versterking van de participatie en gecoördineerde inspanningen vereist door middel van activiteiten op transnationaal niveau of met een duidelijke Europese dimensie.

Um Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern näherzubringen und um diesen die uneingeschränkte Beteiligung am Aufbau einer immer enger verflochtenen EU zu ermöglichen, sind eine Vielzahl an partizipatorischen Aktionen und koordinierten Bemühungen durch Aktivitäten notwendig, die auf transnationaler Ebene umgesetzt werden oder eine klare europäische Dimension aufweisen.


(4) Om Europa dichter bij zijn burgers te brengen en hen in staat te stellen volledig deel te nemen aan de opbouw van een almaar hechtere Unie en tegelijkertijd het besef van gemeenschappelijk burgerschap dankzij een beter begrip en betere wederzijdse kennis te bevorderen, zijn verscheidene acties en gecoördineerde inspanningen vereist.

(4) Um Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern näherzubringen und um diesen die uneingeschränkte Beteiligung am Aufbau einer immer enger verflochtenen EU zu ermöglichen und dabei das Gefühl der gemeinsamen Bürgerschaft über ein besseres gegenseitiges Kennenlernen zu stärken, sind eine Vielzahl an Aktionen und koordinierten Bemühungen notwendig.


(4) Om Europa dichter bij zijn burgers te brengen en hen in staat te stellen volledig deel te nemen aan de opbouw van een almaar hechtere Unie en tegelijkertijd het besef van gemeenschappelijk burgerschap dankzij een beter begrip en betere wederzijdse kennis te bevorderen, zijn verscheidene acties en gecoördineerde inspanningen door middel van activiteiten op transnationaal en EU-niveau vereist.

(4) Um Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern näherzubringen und um diesen die uneingeschränkte Beteiligung am Aufbau einer immer enger verflochtenen EU zu ermöglichen und dabei das Gefühl der gemeinsamen Bürgerschaft dank mehr Verständnis füreinander und mehr Wissen übereinander zu stärken, sind eine Vielzahl an Aktionen und koordinierten Bemühungen durch Aktivitäten auf transnationaler und EU-Ebene notwendig.


8. gelooft dat de BRICS-landen gezien hun politieke en economische belangen en hun omvang, regionale rol en ambities zouden kunnen trachten om op het gebied van het buitenlands beleid als groep op te treden, maar geeft toe dat de afzonderlijke dimensies ook relevant zijn; meent in dit verband dat de EU, behalve de BRICS-landen als een potentieel samenhangende landengroep op het vlak van het buitenlands beleid te beschouwen, zich ook met de afzonderlijke BRICS-landen moet bezighouden, waarbij zij altijd moet vasthouden aan een systemische en gecoördineerde aanpak; is in dit opzicht van mening dat deze aanpak de EU in ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die BRICS-Länder aufgrund ihrer politischen und wirtschaftlichen Interessen und ihrer Größe, regionalen Rolle und Bestrebungen den Versuch unternehmen könnten, außenpolitisch als eine Gruppe aufzutreten, räumt jedoch ein, dass die individuellen Dimensionen auch maßgebend sind; ist der Meinung, dass die EU in diesem Zusammenhang ihre Aufmerksamkeit nicht nur auf die BRICS-Länder als eine in außenpolitischer Hinsicht potenziell kohärente Staatengruppe richten sollte, sondern sich auch auf die Beziehungen zu jedem einzelnen der BRICS-Länder konzentrieren und dabei einen systemischen und koordinierten Ansatz beib ...[+++]


Dit verzoek sluit aan op de wens die vele delegaties hebben geuit bij de opstelling van verscheidene communautaire instrumenten (zoals ROME I en ROME II), namelijk om de lidstaten onder een aantal welbepaalde voorwaarden in staat te stellen internationale overeenkomsten te sluiten op gebieden die tot de exclusieve bevoegdheid van de Europese Gemeenschap behoren.

Dieses Ersuchen geht darauf zurück, dass zahlreiche Delegationen bei der Ausarbeitung mehrerer Gemeinschaftsinstrumente (wie beispielsweise ROM I und ROM II) den Wunsch geäußert hatten, dass die Mitgliedstaaten unter genau festgelegten Bedingungen internationale Übereinkünfte in Bereichen schließen können, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Europäischen Gemein­schaft fallen.


De Raad kwam overeen om in de komende maanden de besprekingen voort te zetten in verscheidene Raadsformaties, teneinde de Raad Algemene Zaken te gelegener tijd in staat te stellen het algemene standpunt van de Unie voor de Wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in september te coördineren en uit te werken.

Der Rat kam überein, dass die verschiedenen Ratsformationen ihre Arbeiten in den kommenden Monaten fortsetzen werden, um den Rat (Allgemeine Angelegenheiten) in die Lage zu versetzen, die Gesamthaltung der Union rechtzeitig vor dem Johannesburger Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, der im September stattfindet, zu koordinieren und vorzubereiten.


De vestiging van deze organen zal de Unie in staat stellen haar activiteiten op verscheidene belangrijke gebieden te ontwikkelen, zoals de EMU (Europees Monetair Instituut), de milieubescherming (Milieuagentschap), de interne markt (Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, ontwerpen en modellen), Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling, Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspectie), het optreden ten aanzien van de landen in Midden- en Oost-Europa (Europese Stichting voor Opleiding), de sociale dimensie (Europees c ...[+++]

Mit der Schaffung dieser Einrichtungen kann die Union ihre Tätigkeiten in mehreren wichtigen Bereichen weiterentwickeln; hierzu gehören die WWU (Europäisches Währungsinstitut), der Umweltschutz (Umweltagentur), der Binnenmarkt (Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt: Warenzeichen und Geschmacksmuster, Arzneimittel-Agentur, Inspektionsbüro für Veterinärkontrollen) Maßnahmen zugunsten der mittel- und osteuropäischen Länder (Europäische Stiftung für Berufsbildung), die soziale Dimension (Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung, Agentur für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz) und die Bekämpfung von Kriminalitä ...[+++]


12. Tenslotte wordt in het gezamenlijk tussentijds verslag (2004) van de Raad en de Commissie over de uitvoering van de strategie van Lissabon, "Onderwijs en Opleiding 2010" - Het welslagen van de strategie van Lissabon staat of valt met dringende hervormingen, begeleiding aangewezen als een van de vier sleutelactiviteiten met behulp waarvan open, aantrekkelijke en voor iedereen toegankelijke leeromgevingen tot stand gebracht kunnen worden, met als doel: "(...) het leren op iedere leeftijd en in verschillende situaties ondersteunen, de burgers in staat stellen om te gaa ...[+++]

(12) Schließlich werden in dem gemeinsamen Zwischenbericht (2004) des Rates und der Kommission über die Umsetzung der Lissabonner Strategie "Allgemeine und berufliche Bildung 2010 – Die Dringlichkeit von Reformen für den Erfolg der Lissabon-Strategie" die Beratungsdienste unter den vier vorrangigen Maßnahmen aufgeführt, mit denen offene, attraktive und für jedermann zugängliche Lernumfelder geschaffen werden können, "so dass diese Dienste das Lernen in jedem Alter und in jeder Form fördern, die Bürger befähigen, ihr Lernen und Arbeiten sinnvoll zu steuern, insbeson ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat te stellen achtereenvolgens in verscheidene' ->

Date index: 2023-08-11
w