Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat teruggaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]






laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

Menschenrechtsbilanz


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een bedrijf dat steun ontvangt moet ermee akkoord gaan dat een deel van de winst naar de staat teruggaat zodra de onderneming weer winstgevend is.

Ein Unternehmen, das nach Erhalt staatlicher Beihilfe seine Rentabilität wiedererlangt hat, muss zustimmen, einen Anteil seiner Gewinne an den Staat abzuführen.


Een bedrijf dat steun ontvangt moet ermee akkoord gaan dat een deel van de winst naar de staat teruggaat zodra de onderneming weer winstgevend is.

Ein Unternehmen, das nach Erhalt staatlicher Beihilfe seine Rentabilität wiedererlangt hat, muss zustimmen, einen Anteil seiner Gewinne an den Staat abzuführen.


Een bedrijf dat steun ontvangt moet ermee akkoord gaan dat een deel van de winst naar de staat teruggaat zodra de onderneming weer winstgevend is.

Ein Unternehmen, das nach Erhalt staatlicher Beihilfe seine Rentabilität wiedererlangt hat, muss zustimmen, einen Anteil seiner Gewinne an den Staat abzuführen.


Alleen een nieuw Europa, een Europa van naties, gevestigd op de soevereiniteit van de naties en op de stichtingswaarden van onze Europese en Christelijke beschaving, zal Frankrijk weer in staat stellen om een belangrijk acteur te worden, en in het Middellandse Zeegebied een groots samenwerkingsbeleid ten uitvoer leggen dat er onder andere op gericht is om te waarborgen dat de immigrantenbevolking naar hun thuislanden teruggaat.

Nur ein neues Europa, das Europa der Vaterländer, das sich auf die Souveränität der Staaten und die Grundwerte unserer europäischen und christlichen Zivilisation gründet, wird es Frankreich ermöglichen, wieder zu einer Macht in der vordersten Reihe zu werden und im Mittelmeerraum eine große Politik der Kooperation umzusetzen, die unter anderem darauf gerichtet ist, dass die Zuwanderer in ihre Heimat zurückkehren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen een nieuw Europa, een Europa van naties, gevestigd op de soevereiniteit van de naties en op de stichtingswaarden van onze Europese en Christelijke beschaving, zal Frankrijk weer in staat stellen om een belangrijk acteur te worden, en in het Middellandse Zeegebied een groots samenwerkingsbeleid ten uitvoer leggen dat er onder andere op gericht is om te waarborgen dat de immigrantenbevolking naar hun thuislanden teruggaat.

Nur ein neues Europa, das Europa der Vaterländer, das sich auf die Souveränität der Staaten und die Grundwerte unserer europäischen und christlichen Zivilisation gründet, wird es Frankreich ermöglichen, wieder zu einer Macht in der vordersten Reihe zu werden und im Mittelmeerraum eine große Politik der Kooperation umzusetzen, die unter anderem darauf gerichtet ist, dass die Zuwanderer in ihre Heimat zurückkehren.


Ik meen ook te weten dat de hoge belasting op alcoholhoudende producten in Zweden teruggaat tot het jaar 1638 en dat sindsdien de staat een aanmerkelijk deel van zijn belastinginkomsten ontvangt uit de verkoop van alcoholproducten.

Meines Wissens gehen die hohen Steuern auf alkoholhaltige Getränke in Schweden bis auf das Jahr 1638 zurück, und seither bezieht der Staat seine Steuereinnahmen zu einem beträchtlichen Teil aus dem Verkauf alkoholhaltiger Getränke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat teruggaat' ->

Date index: 2023-09-03
w