Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat toch echt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is toch echt tijd om Turkije ronduit te zeggen waar het op staat.

Dabei wäre es einmal mehr an der Zeit, der Türkei reinen Wein einzuschenken.


Het staat toch echt in de tekst - ik heb het nog even nagekeken - dat het percentage toegestane steun kan worden opgevoerd als een concurrent uit een niet-EU-land meer subsidie krijgt.

Ich habe nochmal nachgesehen, und in dem Text steht tatsächlich, dass der Prozentsatz der zulässigen Förderung erhöht werden kann, wenn ein Wettbewerber aus einem Nicht-EU-Land mehr Beihilfe erhält.


Er is dus in zekere zin geen echt evenwicht, maar daar staat toch tegenover, commissaris, dat de overeenkomst heel duidelijk een stap vooruit is en een verbetering inhoudt ten opzichte van de huidige situatie.

In gewissem Sinne besteht also kein wirkliches Gleichgewicht, andererseits, Herr Kommissar, stellt das Abkommen aber unverkennbar einen Fortschritt und eine Verbesserung gegenüber der gegenwärtigen Situation dar.


Er staat in de versie die uit de commissie is gekomen natuurlijk veel in van zou het niet mooi zijn als, en zou bevorderd moeten worden en de conclusie is dan toch weer dat de verantwoordelijkheid voor gezondheid en gezondheidszorg toch echt bij de lidstaten ligt.

Die im Ausschuss angenommene Fassung enthält viele Formulierungen nach dem Motto „wäre es nicht schön, wenn“ und „dies und das müsste gefördert werden“, und letztendlich heißt es wieder, dass die Gesundheit und die gesundheitliche Versorgung unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er staat in de versie die uit de commissie is gekomen natuurlijk veel in van zou het niet mooi zijn als, en zou bevorderd moeten worden en de conclusie is dan toch weer dat de verantwoordelijkheid voor gezondheid en gezondheidszorg toch echt bij de lidstaten ligt.

Die im Ausschuss angenommene Fassung enthält viele Formulierungen nach dem Motto „wäre es nicht schön, wenn“ und „dies und das müsste gefördert werden“, und letztendlich heißt es wieder, dass die Gesundheit und die gesundheitliche Versorgung unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.


1. De landbouw van de EU concurrerender maken door van de interventie een echt vangnet te maken en zo de producenten in de EU in staat te stellen om op marktsignalen te reageren en hen tegelijk toch te beschermen tegen extreme prijsschommelingen.

1. Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Landwirtschaft durch den Einsatz der Intervention als echtes Sicherheitsnetz, das den EU-Erzeugern erlaubt, auf Marktsignale zu reagieren, sie aber gleichzeitig gegen extreme Preisfluktuationen schützt.




D'autres ont cherché : staat toch echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat toch echt' ->

Date index: 2023-02-18
w