Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat u mij toe even stil " (Nederlands → Duits) :

In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.

Im Bericht der Arbeitsgruppe Zukunft wurde kurz gestreift, wie sich die Koordinierung im Rahmen des ASEM-Prozesses verbessern ließe; unter anderem wurde die Möglichkeit, ein "schlankes und dennoch leistungsfähiges" ASEM-Sekretariat einzurichten, geprüft.


Staat u mij toe even van het protocol af te wijken en terug te blikken naar het verleden.

Gestatten Sie mir für einen Moment vom Protokoll abzuweichen, um auf den historischen Bezug einzugehen.


Het Gerechtelijk Wetboek staat hun dit evenals gisteren toe, zo hun belang gerechtvaardigd is.

Das Gerichtsgesetzbuch erlaubt es ihnen nach wie vor, wenn ihr Interesse gerechtfertigt ist.


Staat u mij toe even stil te staan bij de voordracht door de Europese Raad van José Manuel Barroso als voorzitter van de Europese Commissie.

Gestatten Sie mir ein paar Worte zur Nominierung von José Manuel Barroso durch den Europäischen Rat für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission.


(HU) Staat u mij toe om als rapporteur van advies voor de openbare toegang tot documenten namens het Parlement in de marge van het verslag waarin de jaarlijkse activiteiten van de Ombudsman worden geëvalueerd, stil te staan bij de transparantie van de instellingen.

– (HU) Lassen Sie mich als Verfasserin der Stellungnahme des Parlaments über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten am Rande des Jahresberichts 2009 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten einige Worte über die institutionelle Transparenz sagen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe wat uitvoeriger stil te staan bij onze reactie op deze crisis.

Herr Präsident! Ich möchte Ihnen unsere Antwort auf diese Krise etwas näher erläutern.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe even terug te komen op een betreurenswaardig incident dat zich gisteren heeft voorgedaan bij de anti-abortusexpositie van onze Poolse collega’s van de Fractie Onafhankelijkheid/Democratie.

– (FR) Herr Präsident! Gestatten Sie, dass ich ganz kurz auf einen bedauerlichen Vorfall zurückkomme, der sich gestern im Zusammenhang mit der von unseren polnischen Kollegen der Fraktion Unabhängigkeit und Demokratie organisierten Ausstellung gegen Schwangerschaftsabbruch ereignet hat.


De lidstaten dienen: e-overheidsdiensten volledig interoperabel te maken en daartoe de betrokken organisatorische, technische of semantische belemmeringen op te heffen en IPv6 te steunen; erop toe te zien dat de "éénloketten" fungeren als volwaardige e-overheidscentra, en daarbij verder gaan dan de onder de dienstenrichtlijn vallende voorschriften en gebieden; tegen 2011 een overeenkomst te bereiken over een gemeenschappelijk lijst van grensoverschrijdende kerndiensten die aan duidelijk omschreven behoeften tegemoetkomen - door ondernemers in staat te stelle ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten die vollständige Interoperabilität elektronischer Behördendienste herstellen durch Überwindung organisatorischer, technischer oder semantischer Barrieren und Unterstützung von IPv6; dafür sorgen, dass die einheitlichen Ansprechstellen als voll funktionsfähige eGovernment-Zentren arbeiten, und zwar über die in der Dienstleistungsrichtlinie festgelegten Anforderungen und Bereiche hinaus; sich bis 2011 auf eine gemeinsame Liste grundlegender grenzübergreifender öffentlicher Dienste verständigen, die klar definierten Bedürfnissen entsprechen, so dass Unternehmer ungeachtet ihrer Herkunft überall in Europa Firmen gründen und betreiben können und Bürger überall in der EU studieren, arbeiten, wohnen oder sich ...[+++]


In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.

Im Bericht der Arbeitsgruppe Zukunft wurde kurz gestreift, wie sich die Koordinierung im Rahmen des ASEM-Prozesses verbessern ließe; unter anderem wurde die Möglichkeit, ein "schlankes und dennoch leistungsfähiges" ASEM-Sekretariat einzurichten, geprüft.


1) Elke Lid-Staat verbindt zich, om in de valuta van de Lid-Staat waarin de schuldeiser of de begunstigde verblijf houdt, de betalingen welke betrekking hebben op het goederen-, diensten- en kapitaalverkeer, evenals de overmaking van kapitaal en loon, toe te staan, voor zover het goederen-, diensten-, kapitaal- en personenverkeer tussen de Lid-Staten met toepassing van dit Verdrag is vrijgemaakt.

1. Jeder Mitgliedstaat verpflichtet sich, in der Währung des Mitgliedstaats, in dem der Gläubiger oder der Begünstigte ansässig ist, die Zahlungen zu genehmigen, die sich auf den Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr beziehen, sowie den Transfer von Kapitalbeträgen und Arbeitsentgelten zu gestatten, soweit der Waren-, Dienstleistungs-, Kapital- und Personenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten nach diesem Vertrag liberalisiert ist.




Anderen hebben gezocht naar : rapport staat     zijn     visiegroep even     visiegroep even stil     staat     mij toe even     gerechtelijk wetboek staat     hun dit evenals     staat u mij toe even stil     worden geëvalueerd stil     wat uitvoeriger stil     ondernemers in staat     aan duidelijk omschreven     toe te staan     evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat u mij toe even stil' ->

Date index: 2022-01-17
w