Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroering op de valutamarkt
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «staat van beroering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 heeft aangekondigd dat hij zich kandidaat wil stellen voor een derde termijn omdat hij de eerste termijn werd gekozen door wetgevers, met als gevolg dat het land in een staat van beroering verkeert en er massale protesten en een mislukte militaire staatsgreep hebben plaatsgevonden in mei;

B. in der Erwägung, dass Präsident Nkurunziza am 26. April 2015 ankündigte, er werde für eine dritte Amtszeit kandidieren, die er für rechtmäßig erklärte, da er für seine erste Amtszeit von Mitgliedern der Legislative ernannt worden sei, und damit das Land in Aufruhr versetzte und Proteste auf breiter Front und einen gescheiterten Militärputsch im Mai auslöste;


B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 heeft aangekondigd dat hij zich kandidaat wil stellen voor een derde termijn omdat hij de eerste termijn werd gekozen door wetgevers, met als gevolg dat het land in een staat van beroering verkeert en er massale protesten en een mislukte militaire staatsgreep hebben plaatsgevonden in mei 2015;

B. in der Erwägung, dass Präsident Nkurunziza am 26. April 2015 ankündigte, er werde für eine dritte Amtszeit kandidieren, die er für rechtmäßig erklärte, da er für seine erste Amtszeit von Mitgliedern der Legislative ernannt worden sei, und damit das Land in Aufruhr versetzte und Proteste auf breiter Front und einen gescheiterten Militärputsch im Mai auslöste;


A. overwegende dat Burundi in een staat van beroering verkeert sinds april 2015, toen president Pierre Nkurunziza zijn controversiële kandidatuur indiende voor een derde opeenvolgende vijfjarige ambtstermijn, met als gevolg massale protesten en een mislukte militaire staatsgreep in mei;

A. in der Erwägung, dass Burundi seit April 2015 in Aufruhr ist, nachdem Präsident Pierre Nkurunziza seine umstrittene Kandidatur für eine dritte fünfjährige Amtszeit in Folge bekannt gegeben hatte und damit Proteste auf breiter Front ausgelöst hat und den Anstoß zu einem gescheiterten Militärputsch gab;


B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 heeft aangekondigd dat hij zich kandidaat wil stellen voor een derde termijn omdat hij de eerste termijn werd gekozen door wetgevers, met als gevolg dat het land in een staat van beroering verkeert en er massale protesten en een mislukte militaire staatsgreep hebben plaatsgevonden in mei 2015;

B. in der Erwägung, dass Präsident Nkurunziza am 26. April 2015 ankündigte, er werde für eine dritte Amtszeit kandidieren, die er für rechtmäßig erklärte, da er für seine erste Amtszeit von Mitgliedern der Legislative ernannt worden sei, und damit das Land in Aufruhr versetzte und Proteste auf breiter Front und einen gescheiterten Militärputsch im Mai auslöste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op internationaal niveau maken de recente beroering op de bankmarkten in Turkije en de nog steeds noodzakelijke sanering van de bankbalansen in Japan duidelijk dat de Unie meer dan ooit nauwlettend dient te waken over de kwaliteit van haar eigen regelgevings- en toezichtstelsels, zodat deze in staat zijn eventuele "spill-over-effecten" te weerstaan.

Auf internationaler Ebene zeigen die jüngsten Turbulenzen an den Bankenmärkten in der Türkei und die anhaltende Notwendigkeit einer Bankbilanzumstrukturierung in Japan, dass die Union ihre eigenen Regulierungs- und Aufsichtssysteme rigoros umsetzen muss, um einem etwaigen Übergreifen standzuhalten.


Met betrekking tot de stabiliteit van de markten zal de Europese Raad opnieuw bevestigen dat hij klaar staat om op te treden, met dien verstande dat de financiële stelsels na de recente beroering kwetsbaar blijven en dat de transparantie moet worden verbeterd om voor meer stabiliteit te zorgen.

Was die Finanzmarktstabilität anbelangt, so wird der Europäische Rat seine Handlungsbereitschaft bekräftigen und feststellen, dass die Lage des internationalen Finanzsystems nach den jüngsten Turbulenzen nach wie vor unsicher ist und dass für mehr Transparenz gesorgt werden muss, um eine größere Stabilität zu gewährleisten.


De doelstelling van dergelijke programma’s, die het de Commissie gemakkelijker moeten maken derde landen bij te staan in hun inspanningen om het asielvraagstuk beter te beheren, is de landen in de regio van oorsprong in staat te stellen om – zo snel mogelijk en zo dicht mogelijk bij de landen die in staat van beroering zijn – effectieve bescherming te bieden aan individuen die internationale bescherming nodig hebben.

Ziel derartiger Programme, die es der Kommission erleichtern sollen, die Bemühungen von Drittstaaten um eine bessere Asylverwaltung zu unterstützen, ist es, die Herkunftsländer in der Region in die Lage zu versetzen, internationalen Schutz benötigenden Personen möglichst bald und möglichst in der Nähe der von Unruhen heimgesuchten Länder wirksamen Schutz zu gewähren.


Op internationaal niveau maken de recente beroering op de bankmarkten in Turkije en de nog steeds noodzakelijke sanering van de bankbalansen in Japan duidelijk dat de Unie meer dan ooit nauwlettend dient te waken over de kwaliteit van haar eigen regelgevings- en toezichtstelsels, zodat deze in staat zijn eventuele "spill-over-effecten" te weerstaan.

Auf internationaler Ebene zeigen die jüngsten Turbulenzen an den Bankenmärkten in der Türkei und die anhaltende Notwendigkeit einer Bankbilanzumstrukturierung in Japan, dass die Union ihre eigenen Regulierungs- und Aufsichtssysteme rigoros umsetzen muss, um einem etwaigen Übergreifen standzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat van beroering' ->

Date index: 2021-11-30
w