Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat van beschuldiging gesteld omdat » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat een groot aantal mensenrechtenactivisten, oppositieleden en jeugdactivisten willekeurig zijn gearresteerd, in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten overeenkomstig de wetgeving op het vergaderrecht; overwegende dat prominente activisten waaronder de blogger Ahmed Douma, de 6-april leiders Mohamed Adel en Ahmed Maher, en de mensenrechtenadvocaat Mahinoor El-Masry tot drie jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld, naar het heet wegens overtreding van de nieuwe wet; overwegende dat de blogger Alaa Abd El Fattah en 24 andere aangeklaagden tot 15 jaar gevangenisstraf werden veroordee ...[+++]

K. in der Erwägung, dass viele Menschenrechtsverteidiger, Oppositionelle und Jugendaktivisten auf der Grundlage des Versammlungsgesetzes wegen ihrer friedlichen Aktivitäten willkürlich festgenommen, angeklagt und verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass prominente Aktivisten, beispielsweise der Blogger Ahmed Douma, die Anführer der Bewegung des 6. April, Mohamed Adel und Ahmed Maher, sowie die Menschenrechtsanwältin Mahinoor El-Masry wegen mutmaßlicher Verstöße gegen das neue Gesetz zu einer Haftstrafe von drei Jahren verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass der Blogger Alaa Abd El Fattah und 24 weitere Angeklagte wegen ungenehmigten Demonstrierens zu einer Haftstrafe von 15 Jahren verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass ...[+++]


De heer Liu werd op 8 december 2008 in hechtenis genomen en werd onlangs in staat van beschuldiging gesteld omdat hij de auteur zou zijn geweest van Handvest 08, een blauwdruk voor democratische en op rechten gebaseerde hervormingen in China.

Herr Liu wurde am 8. Dezember 2008 in Haft genommen und vor kurzem wegen seiner Rolle als angeblicher Verfasser der "Charta 08", eines Manifests für demokratische und auf die Rechte gestützte Reformen in China, angeklagt.


7. uit zijn resolute steun voor de "25 maatregelen om het dagelijks leven van de burgers van de EU te verbeteren", zoals die vervat zijn in het verslag over het EU-burgerschap 2010 (COM(2010)0603), en vooral voor de maatregelen ter verbetering van de bescherming van slachtoffers, verdachten en in staat van beschuldiging gestelde personen;

7. unterstützt nachdrücklich die im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 (KOM(2010)0603) enthaltenen „25 Maßnahmen zur Verbesserung des Alltags der Unionsbürger“, insbesondere diejenigen Maßnahmen, mit denen der Schutz von Opfern, Verdächtigten und Beschuldigten verbessert werden soll;


66. uit zijn resolute steun voor de "25 maatregelen om het dagelijks leven van de burgers van de EU te verbeteren", zoals die vervat zijn in het verslag over het EU-burgerschap 2010 (COM(2010)0603), en vooral voor de maatregelen ter verbetering van de bescherming van slachtoffers, verdachten en in staat van beschuldiging gestelde personen;

66. unterstützt nachdrücklich die im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 (KOM(2010)0603) enthaltenen „25 Maßnahmen zur Verbesserung des Alltags der Unionsbürger“, insbesondere diejenigen Maßnahmen, mit denen der Schutz von Opfern, Verdächtigten und Beschuldigten verbessert werden soll;


67. uit zijn resolute steun voor de „25 maatregelen om het dagelijks leven van de burgers van de EU te verbeteren”, zoals die vervat zijn in het verslag over het EU-burgerschap 2010 (COM(2010)0603), en vooral voor de maatregelen ter verbetering van de bescherming van slachtoffers, verdachten en in staat van beschuldiging gestelde personen;

67. unterstützt nachdrücklich die im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 (KOM(2010)0603) enthaltenen „25 Maßnahmen zur Verbesserung des Alltags der Unionsbürger“, insbesondere diejenigen Maßnahmen, mit denen der Schutz von Opfern, Verdächtigten und Beschuldigten verbessert werden soll;


8. verzoekt de Commissie om aan slachtoffers, verdachten en in staat van beschuldiging gestelde personen meer informatie te verstrekken via haar e-justice portaal en ervoor te zorgen dat een link naar deze informatie beschikbaar is op haar Europa-portaal, om iedereen toegang tot een enkel loket te geven;

8. fordert die Kommission auf, Opfern, Verdächtigten und Beschuldigten über ihr E-Justiz-Portal mehr Informationen zur Verfügung zu stellen und dafür zu sorgen, dass zumindest ein Link zu diesen Informationen auf dem Portal „Europa für Sie“ verfügbar ist, damit die Verfügbarkeit einer zentralen Anlaufstelle gewährleistet ist;


Radovan Karadzic, die op 30 juli jongstleden aan het ICTY is overgedragen, af te voeren van de lijst van personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld en van wie de tegoeden zijn bevroren overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB (doc. 12364/08); en de namen van bepaalde personen die banden hebben met Radovan KARADZIC af te voeren van de lijst van personen voor wie een reisverbod in de EU geldt uit hoofde van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/293/GBVB (personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor voortvluchtige personen geholpen w ...[+++]

Radovan Karadzic von der Liste der Personen, die vor dem ICTY angeklagt und deren wirtschaftliche Ressourcen gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP eingefroren wurden, zu streichen, nachdem dieser am 30. Juli 2008 inhaftiert worden ist (Dok. 12364/08), und um bestimmte Personen, die mit Radovan Karadzic in Verbindung stehen, von der Liste der Personen zu streichen, für die in der EU aufgrund des Gemeinsamen Standpunkts 2004/293/GASP ein Reiseverbot besteht (Personen, die an Aktivitäten beteiligt sind, die vor dem ICTY angeklagten, auf freiem Fuß befindlichen Personen dabei behilflich sind, sich weiterhin der Justiz zu entziehen) ...[+++]


De Raad heeft in oktober 2004 maatregelen voor het bevriezen van alle geldmiddelen en tegoeden die toebehoren aan de door het ICTY in staat van beschuldiging gestelde personen vastgesteld.

Der Rat hatte im Oktober 2004 Maßnahmen getroffen, um sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die den vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien angeklagten Personen gehören, einzufrieren.


Nu de laatste door het ICTY in staat van beschuldiging gestelde persoon die nog op vrije voeten was, de heer Goran Hadzic, op 22 juli 2011 aan het straftribunaal is overgedragen, heeft de Raad de maatregelen ingetrokken.

Da der letzte auf freiem Fuß befindliche Angeklagte, Herr Goran Hadzic, am 22. Juli 2011 in den Gewahrsam des IStGHJ gestellt wurde, hob der Rat die Maßnahmen auf.


Het recente geval van de heer Dusan Mihajlovic, voorzitter van de Nieuwe Democratie, die in staat van beschuldiging is gesteld omdat hij onjuiste informatie zou hebben verspreid en de openbare orde zou hebben verstoord, is het zoveelste in een lange reeks van pogingen van de Servische autoriteiten om de vrije meningsuiting aan banden te leggen.

Der jüngste Fall der Anklageerhebung gegen den Vorsitzenden der Neuen Demokratischen Partei, Herrn Dusan Mihajlovic, wegen Verbreitung von Falschinformationen und Störung der öffentlichen Ordnung ist der letzte einer langen Reihe von Versuchen der serbischen Behörden, die freie Meinungsäußerung zu unterbinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat van beschuldiging gesteld omdat' ->

Date index: 2022-11-21
w