Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Gemeenschappelijke opvang
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Lokaal voor de opvang van het huisvuil
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van kleine kinderen
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Richtlijn tijdelijke bescherming
Staat
Staat van opvang
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat van opvang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

Kollektive Unterbringung


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

Auffangen der Früchte | Obst-Auffangen


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

Empfang der Touristen in Museen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij is van plan dit pakket wetgevende maatregelen vóór eind 2001 op de volgende terreinen aan te vullen met voorstellen betreffende de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek (communautair instrument dat de Overeenkomst van Dublin opvolgt), regels over de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en subsidiaire vormen ...[+++]

Vor Ende 2001 gedenkt sie dieses legislative Paket in den nachstehenden Bereichen zu vervollständigen: Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern, Kriterien und Mechanismen für die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staats (Gemeinschaftsinstrument als Nachfolgeinstrument des Dubliner Übereinkommens), Regeln für die Anerkennung und den Inhalt des Flüchtlingsstatus und subsidiäre Schutzformen, die einen geeigneten Status bieten.


Begin 2001 zal zij voorstellen doen met betrekking tot de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers en een duidelijk en hanteerbaar stelsel voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek.

Anfang 2001 werden Vorschläge über die Aufnahmebedingungen von Asylbewerbern und eine klare und praktikable Formel für die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates erstellt werden.


Het aantal uren waarop bijdragen verschuldigd zijn « staat in strikte verhouding tot de werkelijk gedane opvang, uitgedrukt in opvangdagen, waarbij een opvangdag overeenstemt met de opvang van een niet-gehandicapt kind gedurende 1 dag » (artikel 27bis, § 2).

Die Anzahl Stunden, auf die Beiträge geschuldet werden, « steht im strikten Verhältnis zu der tatsächlich geleisteten Aufnahme, ausgedrückt in Aufnahmetagen, wobei ein Aufnahmetag der Aufnahme eines nicht behinderten Kindes während 1 Tages entspricht » (Artikel 27bis § 2).


5. De in de leden 1 en 2 bedoelde bijstand en ondersteuning wordt op geïnformeerde wijze en in overleg verleend en behelst ten minste een levensstandaard die de slachtoffers in staat stelt in hun onderhoud te voorzien via maatregelen als een geschikte en veilige opvang en materiële bijstand, alsmede de noodzakelijke medische behandelingen, waaronder psychologische bijstand, advies en informatie, en indien nodig vertaling en vertolking.

(5) Die Unterstützungs- und Betreuungsmaßnahmen im Sinne der Absätze 1 und 2 werden bereitgestellt, nachdem die Opfer über die Maßnahmen aufgeklärt wurden und dazu ihr Einverständnis gegeben haben, und umfassen mindestens die Mittel zur Sicherstellung des Lebensunterhalts der Opfer durch Maßnahmen wie die Bereitstellung einer geeigneten und sicheren Unterbringung und materielle Unterstützung sowie die notwendigen medizinischen Behandlungen einschließlich psychologischer Hilfe, Beratung und Information sowie bei Bedarf Übersetzungs- und Dolmetschleistungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de volledige en naar behoren vastgestelde feitelijke omstandigheden van het verzoek; negatieve beslissingen bet ...[+++]

Effizientere und qualitativ bessere Asylverfahren sollen a) den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen von Ankömmlingen rascher zwischen Asylsuchenden und anderen Migranten zu unterscheiden, um die personellen und administrativen Ressourcen, die es zur Bestimmung des zutreffenden Verfahrens und zu seiner Durchführung bedarf (Rückführung, Asyl, humanitärer Status, Auslieferung usw.) , optimal einsetzen zu können ; b) die Asylbehörden in die Lage versetzen, auf der Grundlage eines vollständig und zuverlässig ermittelten Sachverhalts tragfähige Entscheidungen zu treffen, negative Entscheidungen besser zu ...[+++]


De eerste fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zal worden gevormd door vier juridische "bouwstenen", die de voor het onderzoek van de asielaanvraag bevoegde staat bepalen en minimumnormen inzake asielprocedures, voorwaarden voor de opvang van asielzoekers en de kwalificatie en de inhoud van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus vastleggen.

Die erste Stufe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems soll aus vier legislativen "Bausteinen" bestehen, die sich auf die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, die Festlegung von Mindeststandards für Asylverfahren, die Voraussetzungen für die Aufnahme von Asylbewerbern und die Zuerkennung und die Merkmale der Flüchtlingseigenschaft bzw. des subsidiären Schutzstatus beziehen.


Derde landen van opvang zullen pas na een lang proces, dat mogelijk pas op middellange of lange termijn oplossingen zal opleveren, in staat zijn om daadwerkelijke bescherming te bieden aan personen die internationale bescherming nodig hebben.

Die Aufnahmedrittländer müssen in die Lage versetzt werden, internationalen Schutz benötigenden Personen wirksamen Schutz zu gewähren. Dabei handelt es sich jedoch um einen langwierigen Prozess, der nur mittel- bis langfristig Lösungen bieten könnte.


De eerste fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zal worden gevormd door vier juridische "bouwstenen", die de voor het onderzoek van de asielaanvraag bevoegde staat bepalen en minimumnormen inzake asielprocedures, voorwaarden voor de opvang van asielzoekers en de kwalificatie en de inhoud van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus vastleggen.

Die erste Stufe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems soll aus vier legislativen "Bausteinen" bestehen, die sich auf die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, die Festlegung von Mindeststandards für Asylverfahren, die Voraussetzungen für die Aufnahme von Asylbewerbern und die Zuerkennung und die Merkmale der Flüchtlingseigenschaft bzw. des subsidiären Schutzstatus beziehen.


Begin 2001 zal zij voorstellen doen met betrekking tot de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers en een duidelijk en hanteerbaar stelsel voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek.

Anfang 2001 werden Vorschläge über die Aufnahmebedingungen von Asylbewerbern und eine klare und praktikable Formel für die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates erstellt werden.


Zij is van plan dit pakket wetgevende maatregelen vóór eind 2001 op de volgende terreinen aan te vullen met voorstellen betreffende de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek (communautair instrument dat de Overeenkomst van Dublin opvolgt), regels over de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en subsidiaire vormen ...[+++]

Vor Ende 2001 gedenkt sie dieses legislative Paket in den nachstehenden Bereichen zu vervollständigen: Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern, Kriterien und Mechanismen für die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staats (Gemeinschaftsinstrument als Nachfolgeinstrument des Dubliner Übereinkommens), Regeln für die Anerkennung und den Inhalt des Flüchtlingsstatus und subsidiäre Schutzformen, die einen geeigneten Status bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat van opvang' ->

Date index: 2021-07-28
w