Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt verordeningen vast
Staat van de financiële vaste activa
Staat van de immateriële vaste activa
Staat van de materiële vaste activa

Traduction de «staat verordeningen vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt verordeningen vast

der Rat erlaesst Verordnungen


staat van de materiële vaste activa

Aufstellung der Sachanlagen


staat van de financiële vaste activa

Aufstellung der Finanzanlagen


staat van de immateriële vaste activa

Aufstellung der immateriellen Anlagewerte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening stelt de Europese Commissie in staat verordeningen vast te stellen om bepaalde soorten staatssteun vrij te stellen van de algemene verplichting dat staatssteun eerst ter goedkeuring bij de Commissie moet worden aangemeld.

Die Verordnung ermöglicht der Europäischen Kommission den Erlass von Verordnungen, um bestimmte Gruppen von staatlichen Beihilfen von der allgemeinen Anmeldepflicht bei der Kommission zur Genehmigung zu befreien.


Deze verordening stelt de Commissie in staat om verordeningen vast te stellen — zogeheten groepsvrijstellingsverordeningen — waarin wordt vastgesteld dat bepaalde soorten steunmaatregelen verenigbaar zijn met de artikelen 107 en 108 van het VWEU en derhalve zijn vrijgesteld van de reguliere aanmeldingsverplichting.

Durch diese Verordnung erhält die Kommission die Ermächtigung, spezielle Verordnungen – die sogenannten Gruppenfreistellungsverordnungen – zu verabschieden. Mit solchen Verordnungen erklärt die Kommission, dass bestimmte Gruppen von Beihilfen mit den Artikeln 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vereinbar und damit von der üblichen Anmeldepflicht befreit sind.


H. overwegende dat de artikelen 106 en 107 VWEU de rechtsgrondslag voor de hervorming van de staatssteunregels voor DAEB's vormen, en dat artikel 14 VWEU het Europees Parlement en de Raad in staat stelt volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen de beginselen en voorwaarden voor het functioneren van DAEB's, en met name diensten van economische en financiële aard, vast te stellen;

H. in der Erwägung, dass mit den Artikeln 106 und 107 AEUV die Rechtsgrundlage für die Reform der Vorschriften über staatliche Beihilfen für DAWI geboten wird und Artikel 14 AEUV dem Europäischen Parlament und dem Rat ermöglicht, die Grundsätze und Bedingungen für das Funktionieren der DAWI, insbesondere die wirtschaftlichen und finanziellen Grundsätze und Bedingungen, durch Verordnungen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahr ...[+++]


H. overwegende dat de artikelen 106 en 107 VWEU de rechtsgrondslag voor de hervorming van de staatssteunregels voor DAEB's vormen, en dat artikel 14 VWEU het Europees Parlement en de Raad in staat stelt volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen de beginselen en voorwaarden voor het functioneren van DAEB's, en met name diensten van economische en financiële aard, vast te stellen;

H. in der Erwägung, dass mit den Artikeln 106 und 107 AEUV die Rechtsgrundlage für die Reform der Vorschriften über staatliche Beihilfen für DAWI geboten wird und Artikel 14 AEUV dem Europäischen Parlament und dem Rat ermöglicht, die Grundsätze und Bedingungen für das Funktionieren der DAWI, insbesondere die wirtschaftlichen und finanziellen Grundsätze und Bedingungen, durch Verordnungen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de artikelen 106 en 107 VWEU de rechtsgrondslag voor de hervorming van de staatssteunregels voor DAEB's vormen, en dat artikel 14 VWEU het Europees Parlement en de Raad in staat stelt volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen de beginselen en voorwaarden voor het functioneren van DAEB's, en met name diensten van economische en financiële aard, vast te stellen;

H. in der Erwägung, dass mit den Artikeln 106 und 107 AEUV die Rechtsgrundlage für die Reform der Vorschriften über staatliche Beihilfen für DAWI geboten wird und Artikel 14 AEUV dem Europäischen Parlament und dem Rat ermöglicht, die Grundsätze und Bedingungen für das Funktionieren der DAWI, insbesondere die wirtschaftlichen und finanziellen Grundsätze und Bedingungen, durch Verordnungen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahre ...[+++]


Overeenkomstig het bepaalde in artikel 103 VWEU staat het aan de Unie om de verordeningen of richtlijnen vast te stellen die dienstig zijn voor de toepassing van de beginselen die zijn neergelegd in de artikelen 101 VWEU en 102 VWEU betreffende de mededingingsregels die op ondernemingen van toepassing zijn.

Nach Art. 103 AEUV ist es Sache der Union, die zweckdienlichen Verordnungen oder Richtlinien zur Verwirklichung der in den Art. 101 AEUV und 102 AEUV niedergelegten Grundsätze betreffend die für die Unternehmen geltenden Wettbewerbsregeln zu beschließen.


besluiten die Cyprus en Malta in staat stellen per 1 januari 2008 de euro als hun munt aan te nemen; verordeningen die vaste omrekeningskoersen vaststellen voor het omzetten van het Cyprische pond en de Maltese lira in euro, waarbij Verordening (EG) nr. 2866/98 dienovereenkomstig wordt gewijzigd; verordeningen tot wijziging van technische bepalingen betreffende de invoering van de euro, waarbij Verordening (EG) nr. 974/98 wordt gewijzigd.

Beschlüsse, mit denen es Zypern und Malta gestattet wird, ab Januar 2008 den Euro als Landeswährung einzuführen; Verordnungen zur Festsetzung fester Umrechnungskurse zwischen dem Euro und dem Zypern-Pfund bzw. der Maltesischen Lira und zur entsprechenden Änderung der Verordnung 2866/98; Verordnungen zur Anpassung bestimmter technischer Vorschriften für die Einführung des Euro und zur Änderung der Verordnung 974/98.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in tegenstelling tot hetgeen in de misleidende aanhef staat, stelt de Commissie met haar voorstellen aan de Raad geen prijzen en premies vast, maar herinnert zij ons slechts aan de prijzen en premies die overeenkomstig de bestaande verordeningen sowieso al gelden voor de periode 2000-2001. Zij wijzigt hoogstens enkele maandelijkse verhogingen van interventieprijzen bij nog aan interventie onderhevige ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, mit ihren an den Ministerrat gerichteten Vorschlägen legt die Kommission nicht, wie fälschlich behauptet, die Preise der Erzeugnisse sowie die Höhe der Beihilfen fest, sondern verweist unserer Meinung nach lediglich auf die gemäß den Verordnungen für den Zeitraum 2000–2001 geltenden Preise und Beihilfen und nimmt höchstens noch einige Änderungen hinsichtlich bestimmter monatlicher Zuschläge auf die Interventionspreise für die Erzeugnisse vor, bei denen diese Regelung noch existiert.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in tegenstelling tot hetgeen in de misleidende aanhef staat, stelt de Commissie met haar voorstellen aan de Raad geen prijzen en premies vast, maar herinnert zij ons slechts aan de prijzen en premies die overeenkomstig de bestaande verordeningen sowieso al gelden voor de periode 2000-2001. Zij wijzigt hoogstens enkele maandelijkse verhogingen van interventieprijzen bij nog aan interventie onderhevige ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, mit ihren an den Ministerrat gerichteten Vorschlägen legt die Kommission nicht, wie fälschlich behauptet, die Preise der Erzeugnisse sowie die Höhe der Beihilfen fest, sondern verweist unserer Meinung nach lediglich auf die gemäß den Verordnungen für den Zeitraum 2000–2001 geltenden Preise und Beihilfen und nimmt höchstens noch einige Änderungen hinsichtlich bestimmter monatlicher Zuschläge auf die Interventionspreise für die Erzeugnisse vor, bei denen diese Regelung noch existiert.


Overwegende dat de nationale bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens geen hinderpaal mogen vormen voor de toepassing van de Verordeningen ( EEG ) nr . 1408/71 en (EEG ) nr . 574/72; dat er een bepaling in Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 moet worden opgenomen ten einde vast te stellen welke wetgeving van toepassing is ingeval deze gegevens aan de autoriteiten of organen van een andere Lid-Staat worden meegedeeld;

Die nationalen Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten dürfen die Anwendung der Verordnungen ( EWG ) Nr . 1408/71 und ( EWG) Nr . 574/72 nicht behindern . In die Verordnung ( EWG ) Nr . 1408 /71 ist eine Bestimmung darüber einzufügen, welche Rechtsvorschriften bei der Übermittlung dieser Daten an die Behörden oder Träger eines anderen Mitgliedstaats anzuwenden sind .




D'autres ont cherché : de raad stelt verordeningen vast     staat verordeningen vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat verordeningen vast' ->

Date index: 2023-10-20
w