Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat verstrekte garanties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt

der Staat, der das Visum mit der längsten Gültigkeitsdauer erteilt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel cyberveiligheid niet onder deze mededeling valt, staat het vast dat garanties moeten worden verstrekt in andere wetgevingsinstrumenten van de EU om te zorgen voor meer interoperabiliteit en toegang van het publiek. Maar daarbij mag de kwetsbaarheid voor de toenemende dreiging van cyberaanvallen niet groter worden.

Auch wenn der Aspekt der Cybersicherheit über den Rahmen dieser Mitteilung hinausgeht, liegt es auf der Hand, dass über andere EU-Rechtsinstrumente Gewissheit gegeben werden muss, dass eine bessere Interoperabilität und ein erweiterter öffentlicher Zugang keine größere Anfälligkeit für die zunehmende Bedrohung durch Cyber-Angriffe bedeutet.


De tweede maatregel behelsde een cashflowswap ter zake van activa die een bijzondere waardevermindering hadden ondergaan in verband met een portefeuille van effecten op hypothecaire woonkredieten die in de Verenigde Staten waren verstrekt en waarvan de waarde was gekelderd. De derde maatregel bestond in door de Nederlandse Staat verstrekte garanties op door ING aangegane verplichtingen ter waarde van meer dan 12 miljard EUR.

Die zweite Beihilfemaßnahme bestand in einem Cashflow-Swap bezüglich wertgeminderter Aktiva und betraf ein Portfolio, das durch in den USA gewährte Hypothekendarlehen besichert und dessen Wert beträchtlich gesunken war. Die dritte Beihilfemaßnahme bestand in Garantien des niederländischen Staats für Verbindlichkeiten von ING im Umfang von über 12 Mrd. Euro.


het recht op een doeltreffende voorziening in rechte overeenkomstig artikel 47, lid 1, van het Handvest en artikel 13 van het EVRM, waaronder het recht op instelling van beroep in de tenuitvoerleggende lidstaat tegen de verzochte uitvoering van een instrument voor wederzijdse erkenning en het recht van de verzochte persoon om bij een rechtbank een zaak aanhangig te maken in geval van niet-naleving door de uitvaardigende staat van aan de tenuitvoerleggende lidstaat verstrekte garanties;

das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß Artikel 47 Absatz 1 der Charta und Artikel 13 EMRK, wie z.


(e) het recht op een doeltreffende voorziening in rechte overeenkomstig artikel 47, lid 1, van het Handvest en artikel 13 van het EVRM, waaronder het recht op instelling van beroep in de tenuitvoerleggende lidstaat tegen de verzochte uitvoering van een instrument voor wederzijdse erkenning en het recht van de verzochte persoon om bij een rechtbank een zaak aanhangig te maken in geval van niet-naleving door de uitvaardigende staat van aan de tenuitvoerleggende lidstaat verstrekte garanties;

(e) das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß Artikel 47 Absatz 1 der Charta und Artikel 13 EMRK, wie z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
maatregelen die een apotheker of andere gezondheidswerker in staat stellen te controleren of een recept echt is en in een andere lidstaat door een gemachtigde persoon is verstrekt, door de ontwikkeling van een communautair model voor recepten en de bevordering van de interoperabiliteit van elektronische recepten; garanties inzake gegevensbescherming worden in aanmerking genomen en geïntegreerd vanaf de beginfase van dit ontwikkeli ...[+++]

Maßnahmen, die es einem Apotheker oder einem anderen Angehörigen der Gesundheitsberufe erlauben, die Authentizität der Verschreibung zu verifizieren und zu prüfen, ob die Verschreibung in einem anderen Mitgliedstaat von einer dazu autorisierten Person ausgestellt wurde; dazu wird sie ein Verschreibungsmuster der Gemeinschaft ausarbeiten und die Interoperabilität elektronischer Verschreibungen unterstützen; dabei wird den Datenschutzvorkehrungen Rechnung getragen und diese werden von Anfang an in die Ausarbeitung einbezogen;


Goedkeuring (Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 19 december 2002) van een ontwerptekst ter garantie van de bescherming van informaties met een raciaal, politiek of religieus kenmerk: deze informaties kunnen alleen verstrekt worden wanneer dit absoluut noodzakelijk is en dit onder controle van de staat gebeurt.

Annahme (Rat JI vom 19. Dezember 2002) des Textes eines Entwurfes zur Gewährleistung des Schutzes von Informationen über Rasse, politische Einstellung und Religion: diese Informationen werden nur in einem strikt erforderlichen Rahmen und unter Kontrolle des Staates erteilt.


3. stelt vast dat de EIB steeds meer leningen uit eigen middelen verstrekt onder garantie van de Gemeenschap, en dat de Gemeenschap bij leningen aan derde landen borg staat voor 65% tot 100% van de lening, in 2001 voor een totaalbedrag van 21,5 miljard euro (19,5 miljard euro in 2000);

3. nimmt zur Kenntnis, dass die EIB immer mehr Darlehen aus Eigenmitteln gewährt, für die die Gemeinschaft Garantien übernimmt; für Darlehen an Drittländer übernimmt die Gemeinschaft Garantien, die 65% bis 100% des Darlehens betragen und sich im Jahr 2001 auf 21,5 Milliarden EUR beliefen (19,5 Milliarden EUR im Jahr 2000);


Italië had gevraagd om wet nr. 237 van 19.7.1993, die voorziet in de mogelijkheid dat de Staat de terugbetaling op zich neemt van schulden waarvoor door leden van landbouwcoöperaties in staat van vastgestelde insolvabiliteit persoonlijke garanties zijn verstrekt, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen.

Italien hatte beantragt, daß das Gesetz Nr. 237 vom 19. Juli 1993, wonach der italienische Staat die Befriedigung der Forderungen übernehmen kann, die durch Bürgschaften gesichert sind, welche von Mitgliedern nachweislich zahlungsunfähiger landwirtschaftlicher Genossenschaften in eigenem Namen geleistet wurden, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gilt.


De Staat heeft een garantie verstrekt voor dit krediet, waarvoor een premie van 1/3% wordt berekend.

r sie übernimmt der Staat eine Bürgschaft gegen Zahlung einer Prämie von einem Drittel Prozent.


Deze zou bestaan in toepassing van de Italiaanse nationale en regionale wetgeving, waarin wordt bepaald dat de Italiaanse staat de verplichtingen overneemt die voortvloeien uit hoofdelijk door leden van landbouwcoöperaties aan de coöperatie verstrekte garanties wanneer de coöperatie zich in kennelijke staat van insolventie bevindt.

Diese Maßnahme würde darin bestehen, dass nationale und regionale italienische Rechtsvorschrif-ten angewandt werden, nach denen vorgesehen ist, dass der italienische Staat die Verbindlichkeiten aus den Bürgschaften von Mitgliedern landwirtschaftlicher Genossenschaften zugunsten dieser Genossenschaften übernimmt, wenn deren "nachweisliche Zahlungsunfähigkeit" festgestellt wird.




D'autres ont cherché : staat verstrekte garanties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat verstrekte garanties' ->

Date index: 2022-09-09
w