Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat waarnaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in het bezit moet zijn van een geldig visum of een geldige verblijfsvergunning, afgegeven door de staat waarnaar hij geacht wordt terug te keren ('aangezochte staat'), of

im Besitz eines gültigen Visums oder einer gültigen Aufenthaltsgenehmigung des Staates sind, in den sie zurückkehren sollen ("ersuchter Staat"), oder


wat de personeelskosten en de huishoudelijke uitgaven betreft die gemeenschappelijk zijn voor verschillende titels, kredieten overschrijven van de ene titel naar de andere tot maximaal 10 % van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven en tot maximaal 30 % van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarnaar de kredieten worden overgeschreven.

bei den Personal- und Verwaltungsausgaben, die sich auf mehrere Titel beziehen, von Titel zu Titel bis zu höchstens 10 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, zu deren Lasten die Mittelübertragung vorgenommen wird, und bis zu höchstens 30 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, auf die die Mittel übertragen werden,


Om de doelmatigheid van het beginsel van wederzijdse erkenning van vervallenverklaringen en verboden te waarborgen, moet het voorgestelde instrument het mogelijk maken dat gegevens over strafregisters onder de lidstaten worden verspreid, zodat deze ter kennis kunnen worden gebracht van de bevoegde autoriteiten van de staat waarnaar de veroordeelde zich begeeft.

Um die Wirksamkeit des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung von Rechtsverlusten und von Berufsverboten zu gewährleisten, würde das vorgeschlagene Instrument einen Austausch von Informationen aus den Strafregistern zwischen den Mitgliedstaaten ermöglichen, damit die zuständigen Behörden des Staates, in den die verurteilte Person umzieht, über die betreffenden Maßnahmen informiert werden können.


iii) Schepen die onder de vlag varen van een staat die het voorwerp heeft uitgemaakt van een onafhankelijke audit overeenkomstig het kader en de procedures voor het vrijwillige auditprogramma van de IMO-lidstaten en die heeft aangetoond dat de staat aan de betrokken instrumenten voldoet door naleving van de maatregelen waarnaar wordt verwezen in artikel 9, lid 3, derde streepje, dan wel, totdat dergelijke maatregelen zijn aangenomen, door aan te tonen dat een corrigerend actieprogramma is voorgelegd, worden als een lager risico bescho ...[+++]

(iii) Schiffe, die unter der Flagge eines Staates fahren, für den ein unabhängiges Audit gemäß dem Rahmen und Verfahren für ein freiwilliges Auditsystem der IMO-Mitgliedstaaten ergeben hat, dass die einschlägigen Instrumente durch Beachtung der in Artikel 9 Absatz 3 Spiegelstrich 3 genannten Maßnahmen eingehalten werden, oder der, solange solche Maßnahmen noch nicht angenommen worden sind, den Nachweis erbringt, dass ein Plan zur Mängelbehebung vorgelegt wurde , gelten als weniger risikobehaftet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wat de personeelskosten en de huishoudelijke uitgaven betreft, kredieten overschrijven van de ene titel naar de andere tot maximaal 10% van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven en tot maximaal 30% van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarnaar de kredieten worden overgeschreven;

bei den Personal- und Verwaltungsausgaben von Titel zu Titel bis zu höchstens 10% der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, zu deren Lasten die Mittelübertragung vorgenommen wird, und bis zu höchstens 30% der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, auf die die Mittel übertragen werden;


(b) wat de personeelskosten en de huishoudelijke uitgaven betreft, kredieten overschrijven van de ene titel naar de andere tot maximaal 10% van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven en tot maximaal 30% van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarnaar de kredieten worden overgeschreven; "

(b) bei den Personal- und Verwaltungsausgaben von Titel zu Titel bis zu höchs­tens 10% der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie ein­gesetzt sind, zu deren Lasten die Mittelübertragung vorgenommen wird, und bis zu höchstens 30% der Mittel, die für das betreffende Haus­haltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, auf die die Mittel übertragen werden; "


Krachtens dit voorstel krijgt de rechtbank in de lidstaat waar het kind gewoonlijk verblijft de bevoegdheid, en de rechtbanken in de staat waarnaar het kind is ontvoerd, kunnen slechts prejudiciële beslissingen nemen.

Nach diesem Vorschlag behält das Gericht im Mitgliedstaat des gewöhnlichen Aufenthalts des Kindes die Zuständigkeit, und die Gerichte in dem Mitgliedstaat, in den das Kind entführt wurde, können nur einstweilige Maßnahmen anordnen.


"INDACHTIG de verklaring van de Raad en de Commissie van 10 november 2000 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap, waarin staat dat steun voor macro-economische beleidsmaatregelen en bevordering van een billijke toegang tot sociale voorzieningen een van de gebieden is waarnaar de activiteiten van de Gemeenschap moeten worden verschoven om het effect van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap op de uitbanning van armoede te maximaliseren;

UNTER HINWEIS darauf, dass in der Erklärung des Rates und der Kommission vom 10. November 2000 über die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft die Unterstützung der makroökonomischen Politik und Förderung eines gleichberechtigten Zugangs zu sozialen Diensten als einer der Bereiche genannt wird, die stärker in den Mittelpunkt der Aktivitäten der Gemeinschaft gestellt werden müssen, damit der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft maximale Wirkung bei der Beseitigung der Armut verliehen wird,


Wat de wegen betreft waarvoor tol zal worden geheven, is het voorgestelde kader gericht op het trans-europese wegennet, alsook op elke andere weg waarnaar het verkeer van het trans-europese wegennet kan worden afgeleid, en die in directe concurrentie staat met bepaalde delen van dit net.

Anwendungsbereich des vorgeschlagenen Rahmens für die Mauterhebung sind das transeuropäische Straßennetz sowie alle anderen Strecken, auf die der Verkehr vom transeuropäischen Straßennetz ausweichen kann und die direkt mit bestimmten Teilen dieses Netzes im Wettbewerb stehen.


Ook al wenst de staat waarnaar wordt getelefoneerd, cold calling te verbieden of terzake bepaalde voorwaarden te stellen, telefoongesprekken vanuit een andere lidstaat kan hij niet zonder medewerking van de bevoegde instanties van die staat beletten of controleren".

Selbst wenn der Mitgliedstaat, in den der Telefonanruf geht, das "cold calling" verbieten oder an bestimmte Bedingungen knüpfen will, kann er Telefonanrufe aus einem anderen Mitgliedstaat nicht ohne die Mitwirkung der Aufsichtsbehörden dieses Staates unterbinden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat waarnaar' ->

Date index: 2023-08-10
w