Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «staat waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn

Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]


voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de toerisme-industrie in Europa voor een aantal nieuwe opgaven staat, waaronder de digitalisering van de distributiekanalen en de deeleconomie als nieuwe sector, toenemende concurrentie van opkomende, goedkopere bestemmingen in derde landen, het veranderende gedrag van consumenten, de overschakeling van een diensteneconomie naar een beleveniseconomie, de vraag naar klantgerichte dienstverlening van hoge kwaliteit, de noodzaak om geschoold personeel aan te trekken en te behouden, demografische veranderingen en de seizoensgebondenheid;

I. in der Erwägung, dass sich die Tourismusindustrie in Europa zahlreichen neuen Herausforderungen gegenübersieht, wie – unter anderem – der Digitalisierung der Vertriebskanäle, der Entwicklung der neuen Wirtschaft des Teilens (Sharing Economy), höherem Wettbewerbsdruck durch aufstrebende, günstigere Drittmarktreiseziele, einem sich wandelnden Verbraucherverhalten, dem Übergang zu einer Erlebniswirtschaft, der Nachfrage nach einem qualitativ hochwertigen Kundendienst, der Notwendigkeit der Anwerbung und Bindung qualifizierter Arbeitskräfte, dem demografischem Wandel und der Saisonabhängigkeit;


Volgens artikel 8 van de Grondwet staat het aan de wetgever de voorwaarden te bepalen waaronder de Belgische nationaliteit kan worden verkregen.

Gemäß Artikel 8 der Verfassung obliegt es dem Gesetzgeber, die Bedingungen festzulegen, unter denen die belgische Staatsangehörigkeit erworben werden kann.


In Nederland heeft de financiële crisis aanleiding gegeven tot meerdere interventies van de Nederlandse Staat, waaronder steun aan de groep Fortis, waarvan het Nederlandse deel – met inbegrip van de bank ABN Amro – op 3 oktober 2008 is genationaliseerd, en rekapitalisatiemaatregelen ten behoeve van Aegon en SNS Reaal op 28 oktober 2008 en 11 november 2008.

In den Niederlanden veranlasste die Finanzkrise den niederländischen Staat zu mehreren Interventionen, u. a. zu einer Beihilfe für die Fortis-Gruppe, deren niederländischer Teil, einschließlich der Bank ABN Amro, am 3. Oktober 2008 verstaatlicht wurde, und zu Rekapitalisierungsmaßnahmen für Aegon und SNS Reaal am 28. Oktober 2008 und am 11. November 2008.


J. overwegende dat een reeks belemmeringen een volledig gebruik van alle energiebesparingsmogelijkheden in de weg staat, waaronder aanloopinvesteringskosten en niet-beschikbaarheid van geschikte financiering, ontbrekend besef, gesplitste stimulansen, zoals voor huurders/verhuurders en geen duidelijkheid over de vraag wie er verantwoordelijk is voor het behalen van de energiebesparingen,

J. in der Erwägung, dass die völlige Ausschöpfung der Möglichkeiten zur Energieeinsparung durch eine Reihe von Problemen verhindert wird, unter anderem durch die im Vorfeld notwendigen Investitionen und das Fehlen geeigneter Finanzierungsmöglichkeiten, mangelndes Problembewusstsein, unterschiedliche Anreize für Mieter und Eigentümer und Unklarheiten in Bezug auf die Frage, wer für die Erzielung der Energieeinsparungen verantwortlich ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat een reeks belemmeringen een volledig gebruik van alle energiebesparingsmogelijkheden in de weg staat, waaronder aanloopinvesteringskosten en niet-beschikbaarheid van geschikte financiering, ontbrekend besef, gesplitste stimulansen, zoals voor huurders/verhuurders en geen duidelijkheid over de vraag wie er verantwoordelijk is voor het behalen van de energiebesparingen,

J. in der Erwägung, dass die völlige Ausschöpfung der Möglichkeiten zur Energieeinsparung durch eine Reihe von Problemen verhindert wird, unter anderem durch die im Vorfeld notwendigen Investitionen und das Fehlen geeigneter Finanzierungsmöglichkeiten, mangelndes Problembewusstsein, unterschiedliche Anreize für Mieter und Eigentümer und Unklarheiten in Bezug auf die Frage, wer für die Erzielung der Energieeinsparungen verantwortlich ist,


4.25. De plannen die door de verdragsluitende staten worden voorbereid ten behoeve van de in artikel 4.22 genoemde punten, dienen informatie te bevatten over een geschikt aanspreekpunt, dat 24 uur per dag bereikbaar is, binnen de verdragsluitende staat waaronder de overheid valt.

4.25. Die von den Vertragsregierungen erstellten Pläne für die in Absatz 4.22 genannten Zwecke sollen Angaben über eine rund um die Uhr erreichbare geeignete Kontaktstelle innerhalb der Vertragsregierung einschließlich der Verwaltung enthalten.


De partijen zullen op verzoek een overeenkomst tussen staat X en de Europese Gemeenschap sluiten over de specifieke overnameverplichtingen van staat X en de lidstaten van de Europese Gemeenschap, waaronder een verplichting tot overname van onderdanen van andere landen en staatlozen.

Die Vertragsparteien erklären sich bereit, auf Ersuchen ein Abkommen zwischen dem Staat X und der Europäischen Gemeinschaft zu schließen, in dem für den Staat X und die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft die besonderen Rückübernahmeverpflichtungen enthalten sind, ein-schließlich einer Verpflichtung zur Rückübernahme von Staatsangehörigen anderer Länder oder Staatenloser.


De EU-toezichtregels voor kredietinstellingen en effecteninstellingen, waaronder de Richtlijn Kapitaaltoereikendheid, harmoniseren de in de toezichtregels vervatte waarborgen, voor zover dit nodig is om instellingen in staat te stellen in de hele EG op basis van een enkele vergunning actief te zijn (het beginsel van het "toezicht in de Lid-Staat van herkomst"); aldus wordt de integriteit van de sector financiële dienstverlening gegarandeerd en worden de belangen van cliënten beschermd.

Die EU-Aufsichtsregeln für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, zu denen auch die Kapitaladäquanz-Richtlinie gehört, harmonisieren die rechtlichen Schutzbestimmungen in dem Maße, wie es für die EU-weite Tätigkeit der Marktteilnehmer auf der Grundlage der einmaligen Zulassung ("Herkunftslandkontrolle") erforderlich ist, wobei gleichzeitig die Integrität des Finanzdienstleistungssystems geschützt und die Interessen der Kunden gewahrt werden.


ARTIKEL Y Staat X zal met de Lid-Staten die daarom verzoeken, bilaterale overeenkomsten sluiten over de specifieke overnameverplichtingen, waaronder de verplichting tot overname van onderdanen van andere landen en staatlozen die het grondgebied van een Lid-Staat vanuit Staat X dan wel het grondgebied van Staat X vanuit een Lid-Staat hebben betreden.

ARTIKEL Y Der Staat X erklärt sich bereit, mit den Mitgliedstaaten, die darum ersuchen, bilaterale Abkommen zu schließen, in denen besondere Rückübernahmeverpflichtungen enthalten sind, einschließlich einer Verpflichtung zur Rückübernahme von Staatsangehörigen anderer Länder oder Staatenloser, die aus dem Staat X in das Hoheitsgebiet eines solchen Mitgliedstaats oder aus einem solchen Mitgliedstaat in das Hoheitsgebiet des Staates X eingereist sind.


In ruil voor de goedkeuring van de Europese Commissie van een door de Franse Staat, grootste aandeelhouder van de bank, gevraagde steun van maximaal 45 miljard FF, moet Crédit Lyonnais tegen 1998 haar activiteiten in het buitenland, waaronder een groot deel van het Europese filialennetwerk, met minstens 35% verminderen.

Als Gegenleistung dafür, daß die Europäische Kommission eine sich auf 45 Mrd. FF beziffernde Beihilfe des französischen Staates - des Hauptaktionärs der Bank - genehmigt hat, muß der Crédit Lyonnais seine Auslandspräsenz bis Ende 1998 um mindestens 35% reduzieren (davon zu einem erheblichen Teil im europäischen Bankennetz).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat waaronder' ->

Date index: 2024-12-22
w