Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragscode voor een doordachte visserij
Gedragscode voor een verantwoorde visserij
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «staat zijn doordachte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij

Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
studenten in staat stellen doordachte keuzes te maken door middel van een rangschikkingstool (U-Multirank) voor universiteiten op basis van prestaties op vijf gebieden.

Sie ermöglicht es Studierenden, mithilfe eines leistungsbasierten Rankingtools für Universitäten in fünf Bereichen (U-Multirank) gut informierte Entscheidungen zu treffen.


In de tweede plaats is alleen een goed geïnformeerde consument in staat om doordachte beslissingen te nemen.

Zweitens kann nur ein gut informierter Verbraucher rationale Entscheidungen treffen.


informatie over de voedingskenmerken om de consumenten, onder wie personen met speciale voedingsbehoeften, in staat te stellen doordachte keuzes te maken.

Informationen zu ernährungsphysiologischen Eigenschaften, damit die Verbraucher — auch diejenigen mit besonderen Ernährungsbedürfnissen — eine fundierte Wahl treffen können.


In het Witboek van de Commissie van 30 mei 2007 over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties staat dat voedingswaarde-etikettering één van de belangrijke methoden is om de consumenten te informeren over de samenstelling van de levensmiddelen en hen te helpen een doordachte keuze te maken.

Die Kommission hat in ihrem Weißbuch vom 30. Mai 2007„Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“ („Weißbuch der Kommission“) ausgeführt, dass die Nährwertkennzeichnung eine wichtige Methode darstellt, um Verbraucher über die Zusammensetzung von Lebensmitteln zu informieren und ihnen zu helfen, eine fundierte Wahl zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe beter de consumenten in staat zijn doordachte keuzen te maken, hoe groter hun impact is op de interne markt en de groei.

Je besser die Verbraucherinnen und Verbraucher in der Lage sind, bewusste und fundierte Entscheidungen zu treffen, desto positiver kann ihr Einfluss auf den Binnenmarkt und das Wachstum sein.


3. merkt op dat versnippering van habitats, aantasting en vernietiging als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wijze kan worden gemeten, ter ondersteunin ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Fragmentierung der Lebensräume, die durch die veränderte Landnutzung verursachte Degradierung und Zerstörung, der Klimawandel, die unhaltbaren Konsummuster und die Nutzung der Meere zu den wichtigsten Belastungen und Ursachen gehören, die zum Verlust an biologischer Vielfalt in und außerhalb der EU führen; hebt vor diesem Hintergrund hervor, dass Indikatoren ermittelt und festgelegt werden müssen, mit denen der Zustand der biologischen Vielfalt in einem bestimmten Gebiet oder Territorium wissenschaftlich eindeutig bestimmt werden kann, und dass auf europäischer und globaler Ebene, unter Einschluss der Entwi ...[+++]


6. merkt op dat de versnippering, aantasting en vernietiging van habitats als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept daarom dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wijze kan worden gemeten, ter ondersteunin ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die durch veränderte Landnutzung verursachte Fragmentierung, Degradierung und Zerstörung der Lebensräume, der Klimawandel, die unhaltbaren Konsummuster und die Nutzung der Meere zu den wichtigsten Belastungen und Ursachen gehören, die zum Verlust an biologischer Vielfalt innerhalb und außerhalb der EU führen; hebt daher hervor, dass Indikatoren ermittelt und festgelegt werden müssen, mit denen der Zustand der biologischen Vielfalt in einem bestimmten Gebiet oder Territorium wissenschaftlich und eindeutig bestimmt werden kann, und dass auf europäischer und globaler Ebene, auch in den Entwicklungsländern, eine ra ...[+++]


Daarom moet informatie voor potentiële seizoenarbeiders en werkgevers beschikbaar gemaakt worden om hen in staat te stellen een doordachte keuze te maken om als seizoenarbeider te gaan werken of seizoenarbeiders aan te werven overeenkomstig deze richtlijn.

Potenziellen Saisonarbeitnehmern und Arbeitgebern sollten daher Informationen zur Verfügung gestellt werden; dank dieser Informationen sollten sie in der Lage sein, in voller Kenntnis der Umstände darüber zu entscheiden, ob sie Saisonarbeitnehmer werden oder einen Saisonarbeitnehmer einstellen wollen.


We weten ook hoe belangrijk keuzevrijheid is, en er is goede informatie nodig die begrijpelijk is en waar, zodat de consument in staat is doordachte keuzes te maken.

Wir wissen auch, wie wichtig es ist, Wahlfreiheit zu haben, und damit die Verbraucher in der Lage sind, wohlüberlegte Entscheidungen zu treffen, ist es notwendig, über gute Informationen zu verfügen, die der Wahrheit entsprechen und leicht verständlich sind.


Het voorstel voert bepaalde algemene beginselen betreffende de verstrekking van voedselinformatie in en ontwikkelt een governancemechanisme om rekening te houden met ontwikkelingen die de consumenten in staat zullen stellen om doordachte voedselkeuzes te maken.

Mit dem vorliegenden Vorschlag werden bestimmte allgemeine Grundsätze für die Bereitstellung von Informationen über Lebensmittel sowie ein Regelungsmechanismus eingeführt, der es ermöglicht, der Entwicklungen Rechnung zu tragen, die die Verbraucher zu einer gesundheitsbewussten Auswahl von Lebensmitteln befähigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat zijn doordachte' ->

Date index: 2023-12-21
w