Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat zullen leven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot

die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. dringt er bij regeringen op aan om de nodige maatregelen te nemen om extreme inkomensongelijkheden terug te dringen en omstandigheden te scheppen die degenen die momenteel in extreme armoede leven in staat zullen stellen om hun volledige potentieel te verwezenlijken en een waardig leven te leiden;

24. drängt die Regierungen, alle notwendigen Maßnahmen zur Verringerung extremer Einkommensgefälle zu ergreifen und die Bedingungen zu schaffen, die den derzeit in extremer Armut lebenden Menschen die volle Ausschöpfung ihres Potentials und ein menschenwürdiges Leben ermöglichen;


12. onderstreept dat de Europese producenten verplicht zijn aan de strenge normen van de Europese Unie te voldoen, vooral waar het gaat om de kwaliteit van de producten, de voedselveiligheid, het milieu, de sociale wetgeving en het dierenwelzijn; is van mening dat door het tekort aan begrotingsmiddelen voor het GLB, de Europese producenten niet meer in staat zullen zijn deze normen na te leven;

12. macht darauf aufmerksam, dass die europäischen Hersteller die anspruchsvollen Normen der EU einhalten müssen, insbesondere in den Bereichen Qualität der Erzeugnisse, Nahrungsmittelsicherheit, Umweltschutz, soziale Sicherheit und Tierschutz; vertritt die Auffassung, dass die europäischen Erzeuger nicht mehr in der Lage sein werden, die Einhaltung dieser Normen zu gewährleisten, wenn die GAP nicht in angemessener Weise mit Haushaltsmitteln ausgestattet wird;


9. wijst erop dat de ontvangers van passende inkomenssteun en hun gezinsleden in staat zullen worden gesteld om het risico van armoede te voorkomen en actieve burgers te worden die een bijdrage leveren aan het sociale en economische leven en de solidariteit tussen de generaties;

9. verweist darauf, dass Empfänger einer angemessenen Einkommensstützung und ihre Familienangehörigen in die Lage versetzt werden, das Armutsrisiko zu vermeiden und aktive Bürger zu werden, die zum gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben sowie zur Solidarität zwischen den Generationen beitragen;


Als vader en als dokter verwelkom ik die delen van het verslag die het hebben over het beschermen van het moederschap en het geven van sociaal-economische steun aan gezinnen en activiteiten die mannen en vrouwen in staat zullen stellen hun gezins- en werkende leven beter met elkaar te verenigen.

Als Vater und Arzt begrüße ich jene Abschnitte des Berichts, in dem es um den Schutz der Mutterschaft und die Gewährung sozialer und wirtschaftlicher Unterstützung für Familien und Aktivitäten geht, die es Männern und Frauen ermöglichen, Beruf und Familie besser unter einen Hut zu bekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over drie dagen beslissen de Cyprioten nu zelf of ze na bijna dertig jaar weer in één staat zullen leven, of ze na bijna dertig jaar herenigd tot de EU zullen toetreden.

In drei Tagen haben es die Zyprioten nun selbst zu entscheiden, ob sie nach fast 30 Jahren wieder in einem gemeinsamen Staat leben werden, ob sie nach fast 30 Jahren wiedervereinigt der EU beitreten werden.


In de wens een mechanisme te verschaffen waardoor alle mensen, zowel de huidige als de komende generaties, beter in staat zullen zijn in een voor hun gezondheid en welzijn geschikt milieu te leven, door zorg te dragen voor de ontwikkeling van voor iedereen toegankelijke milieu-informatiesystemen,

in dem Wunsch, einen Mechanismus bereitzustellen, der dazu beiträgt, dass jeder Mensch heutiger und künftiger Generationen in einer Umwelt leben kann, die für seine Gesundheit und sein Wohlergehen angemessen ist, indem die Entwicklung öffentlich zugänglicher Umweltinformationssysteme sichergestellt wird,


Van even groot belang is het feit dat lesgeven een dienst is van aanzienlijk maatschappelijk belang: leraren spelen een vitale rol doordat zij mensen in staat stellen hun talenten te ontdekken en te ontwikkelen, hun mogelijkheden op het gebied van persoonlijke groei en welzijn te verwezenlijken en tevens de complexe verscheidenheid van kennis, bekwaamheid en sleutelcompetenties voor het leven te verwerven die ze als burger in hun privéleven, hun sociale leven en voor hun werk nodig zullen ...[+++]

das Unterrichten — was ebenso wichtig ist — einen wichtigen sozialen Dienst leistet: die Rolle der Lehrer ist von größter Bedeutung, da sie den Menschen ermöglichen, ihre Talente zu erkennen und zu entwickeln und ihr Potenzial für die persönliche Weiterentwicklung und das individuelle Wohlergehen auszuschöpfen, und ihnen helfen, ein breites Spektrum von Kenntnissen, Fähigkeiten und Schlüsselkompetenzen zu erwerben, die sie als Bürger in ihrem privaten, sozialen und beruflichen Leben brauchen werden.


In wezen voorspelt zij dat arbeidsmigratie naar de EU steeds meer een noodzaak wordt, maar zij waarschuwt dat de immigranten niet in staat zullen zijn hun mogelijkheden optimaal te benutten of hun bijdrage aan de economische ontwikkeling te leveren als er geen doeltreffender beleid wordt ontwikkeld om deze migranten volledig in de arbeidsmarkt en in het maatschappelijke, culturele en burgerlijke leven te integreren.

Im Wesentlichen lautet die Vorhersage, dass eine Arbeitsmigration in die EU in zunehmendem Maße erforderlich wird, es wird jedoch die Warnung ausgesprochen, dass die Einwanderer nicht in der Lage sein werden, ihr Potenzial voll auszuschöpfen oder einen vollen Beitrag zur Wirtschaftsentwicklung zu leisten, wenn nicht wirksamere Strategien entwickelt werden, um diese Einwanderer uneingeschränkt in den Arbeitsmarkt sowie in das soziale und kulturelle Leben und in das Leben der Bürgergesellschaft zu integrieren.


Indien één van de partijen zich realiseert dat zij niet in staat is, of redelijkerwijs verwacht niet in staat te zullen zijn, om de in de punten A en B vervatte bepalingen inzake niet-verspreiding na te leven, stelt zij de andere partij daarvan onmiddellijk in kennis.

Stellt eine der Vertragsparteien fest, dass sie die Bestimmungen der Abschnitte A und B über die Nichtweitergabe nicht einhalten kann oder voraussichtlich nicht wird einhalten können, unterrichtet sie die andere Vertragspartei unverzüglich davon.


Door deze uitspraak zullen de pay - per - view televisiestations , waaronder het in 1998 opgerichte Kiosque, in staat zijn om de Europese quotaregeling beter na te leven.

Dieses Urteil dürfte die Pay-per-view-Anbieter (zu denen auch der Sender Kiosque gehört, der 1998 seine Tätigkeit aufgenommen hat) alsbald in die Lage versetzen, die europäische Quote einzuhalten.




Anderen hebben gezocht naar : staat zullen leven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat zullen leven' ->

Date index: 2024-11-20
w