Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatshoofden en regeringsleiders persoonlijk een brief geschreven waarin " (Nederlands → Duits) :

Met het oog op de informele Europese Raad in Lahti van 20 oktober heb ik de staatshoofden en regeringsleiders persoonlijk een brief geschreven waarin ik de noodzaak van solidariteit heb benadrukt.

Mit Blick auf die informelle Tagung des Europäischen Rates am 20. Oktober in Lahti habe ich persönlich den Staats- und Regierungschefs geschrieben und die Notwendigkeit einer solchen Solidarität unterstrichen.


Voorts hebben de voorzitters van de Europese Raad en de Commissie een gezamenlijke brief aan de staatshoofden en regeringsleiders van de EU gezonden waarin zij hun verwachtingen kenbaar gemaakt hebben .

Darüber hinaus haben die Präsidenten des Europäischen Rates und der Kommission ein gemeinsames Schreiben an die Staats- und Regierungschefs der EU gerichtet, in dem sie ihre Erwartungen dargelegt haben .


De commissaris voor volksgezondheid en consumentenbescherming heeft zijn Spaanse tegenhanger persoonlijk een brief geschreven waarin hij haar aandacht vestigt op de kwestie en vraagt of de Spaanse autoriteiten verdere maatregelen hebben getroffen.

Das für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied hat seine spanischen Amtskollegin in einem persönlichen Schreiben auf diese Angelegenheit hingewiesen und nachgefragt, ob die spanischen Behörden weitere Maßnahmen ergriffen haben.


Het lag in het verlengde van eerdere door de Commissie gesteunde activiteiten om het culturele erfgoed van Europa online toegankelijk te maken en volgde op een brief (gedateerd op 28 april 2005) van zes staatshoofden en regeringsleiders aan de voorzitters van de Europese Commissie en de Europese Raad, waarin de totstandbrenging van een Europese digitale bibliotheek werd voorgesteld.

Sie baute auf früheren von der Kommission geförderten Aktivitäten zur Online-Bereitstellung des europäischen Kulturerbes auf und folgte auf einen Brief (mit Datum vom 28. April 2005) von sechs Staats- und Regierungschefs an die Präsidenten der Europäischen Kommission und des Europäischen Rates, in dem die Schaffung einer europäischen digitalen Bibliothek vorgeschlagen wurde.


Het lag in het verlengde van eerdere door de Commissie gesteunde activiteiten om het culturele erfgoed van Europa online toegankelijk te maken en volgde op een brief (gedateerd op 28 april 2005) van zes staatshoofden en regeringsleiders aan de voorzitters van de Europese Commissie en de Europese Raad, waarin de totstandbrenging van een Europese digitale bibliotheek werd voorgesteld.

Sie baute auf früheren von der Kommission geförderten Aktivitäten zur Online-Bereitstellung des europäischen Kulturerbes auf und folgte auf einen Brief (mit Datum vom 28. April 2005) von sechs Staats- und Regierungschefs an die Präsidenten der Europäischen Kommission und des Europäischen Rates, in dem die Schaffung einer europäischen digitalen Bibliothek vorgeschlagen wurde.


D. overwegende dat de voorzitter van de Ecofin-Raad een brief heeft geschreven aan de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, met een uiteenzetting van de maatregelen en beleidstoezeggingen van de Slowaakse regering om de duurzaamheid van de convergentie te waarborgen,

D. in der Erwägung, dass der Präsident des ECOFIN-Rates ein Schreiben an den Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs zusammengetreten ist, gerichtet hat, in dem er die von der slowakischen Regierung zur Sicherstellung einer dauerhaften Konvergenz ergriffenen Maßnahmen und gegebenen politischen Zusagen erläutert hat,


D. overwegende dat de voorzitter van de Ecofin-Raad een brief heeft geschreven aan de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, met een uiteenzetting van de maatregelen en beleidstoezeggingen van de Slowaakse regering om de duurzaamheid van de convergentie te waarborgen,

D. in der Erwägung, dass der Präsident des ECOFIN-Rates ein Schreiben an den Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs zusammengetreten ist, gerichtet hat, in dem er die von der slowakischen Regierung zur Sicherstellung einer dauerhaften Konvergenz ergriffenen Maßnahmen und gegebenen politischen Zusagen erläutert hat,


In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlement, dat wij een akkoor ...[+++]

Auf jeden Fall hat der Präsident der Kommission, Herr Barroso, ein Schreiben an Präsident Pöttering gerichtet, in dem er darauf verweist, dass die Kommission bereit ist, nach Wegen zu suchen, die es jeder Institution gestatten, die ihr durch den Vertrag übertragenen Befugnisse in diesem Verfahren auf bestmögliche Weise wahrzunehmen, und die Kommission und ich persönlich möchten in Reaktion auf den Entschließungsantrag dieses Parlaments unseren Willen zum Ausdruck ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatshoofden en regeringsleiders persoonlijk een brief geschreven waarin' ->

Date index: 2023-10-19
w