Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatsmacht kunnen tegenwoordig wel individuele » (Néerlandais → Allemand) :

Buiten dit monopolie op de staatsmacht kunnen tegenwoordig wel individuele buitenstaanders aan verkiezingen deelnemen, maar alleen zolang ze geen bedreiging worden voor die gevestigde machtspositie.

Heutzutage ist es ist einzelnen außerhalb dieses Staatsmachtmonopols Stehenden möglich, an Wahlen teilzunehmen, vorausgesetzt, sie stellen für das bestehende Machtestablishment keine Bedrohung dar.


Tegenwoordig, kunnen we wel zeggen, zijn dergelijke verschrikkingen in Europa ondenkbaar.

Die Schrecken von damals sind wohl heute in Europa unvorstellbar.


Bij deze zesde en laatste inschrijvingsronde voor subsidies voor gevorderden binnen het zevende EU-kaderprogramma voor onderzoek (KP7) kent de ERC individuele subsidies toe die kunnen oplopen tot wel 3,5 miljoen euro.

In seiner sechsten und letzten Aufforderung für „Advanced Grants“ unter dem Siebten Forschungsrahmenprogramm der EU (RP7) wird der ERC Einzelzuschüsse von bis zu 3,5 Mio. EUR vergeben.


De stabiliteit van Irak is broos en zou wel eens kunnen worden verstoord door terechtstellingen die op de goedkeuring van de staatsmacht kunnen rekenen.

Die Stabilität des Iraks ist zerbrechlich und könnte durch vom Staat gebilligte Hinrichtungen sehr wohl gefährdet werden.


De Commissie ziet geen redenen om de boetebedragen te verlagen voor vier ondernemingen die beweerden dat zij de geldboeten niet kunnen betalen. Wel heeft de Commissie, bij wijze van uitzondering, rekening gehouden met het onvermogen om te betalen en bijzondere omstandigheden van de individuele situatie van een vijfde onderneming, Interdean. Deze onderneming zag haar geldboete met 70% verlaagd.

Die Kommission sieht keine Veranlassung, die Geldbußen für vier Unternehmen zu reduzieren, die Zahlungsunfähigkeit geltend gemacht haben. Ausnahmsweise hat die Kommission jedoch der Zahlungsunfähigkeit und der besonderen Situation eines fünften Unternehmens – Interdean – Rechnung getragen und dessen Geldbuße um 70% ermäßigt.


We kunnen met de trein van Madrid naar Berlijn reizen, maar deze reis zal helaas een echt avontuur worden, omdat we in Europa tegenwoordig wel één valuta en één markt hebben, maar geen geïntegreerd spoorwegsysteem.

Wir können mit dem Zug von Madrid nach Berlin reisen, aber leider wäre diese Fahrt in einem Europa mit einer Einheitswährung und einem Binnenmarkt ein wirkliches Abenteuer, da uns ein integriertes Eisenbahnsystem fehlt.


Begin jaren negentig van de vorige eeuw hebben we daar weliswaar niet veel kunnen uitrichten, maar tegenwoordig kunnen we dat wel en die verantwoordelijkheid hebben we dan ook. Als we hadden gefaald, als we er niet in waren geslaagd om de Europese Unie te ontwikkelen, had niemand ons gevraagd om het probleem op te lossen, maar nu zijn we daartoe in staat en dus hebben we die verantwoordelijkheid.

Wenn wir versagt hätten, wenn es uns nicht gelungen wäre, die Europäische Union aufzubauen, dann hätte uns niemand gebeten, das Problem zu lösen.


Begin jaren negentig van de vorige eeuw hebben we daar weliswaar niet veel kunnen uitrichten, maar tegenwoordig kunnen we dat wel en die verantwoordelijkheid hebben we dan ook. Als we hadden gefaald, als we er niet in waren geslaagd om de Europese Unie te ontwikkelen, had niemand ons gevraagd om het probleem op te lossen, maar nu zijn we daartoe in staat en dus hebben we die verantwoordelijkheid.

Wenn wir versagt hätten, wenn es uns nicht gelungen wäre, die Europäische Union aufzubauen, dann hätte uns niemand gebeten, das Problem zu lösen.


Als we te zeer de nadruk leggen op de rechten van groepen mensen, zouden we wel eens voorbij kunnen gaan aan iets veel belangrijkers: hun individuele rechten.

Wenn wir die Rechte von Gruppen von Menschen zu sehr ins Blickfeld rücken, können wir darüber leicht die wichtigere Frage ihrer individuellen Rechte vergessen.


De commissaris zei dat de volgende kwesties dienen te worden onderzocht bij de verdere ontwikkeling van het Handvest: - of het Handvest al dan niet beperkt moet blijven tot de sociale rechten in de enge zin van het woord en of het ook betrekking moet hebben op economische en culturele of zelfs burger- of politieke rechten; - of het Handvest betrekking moet hebben op begrippen als het recht op lichamelijke en geestelijke gezondheid van voldoende gehalte, op onderwijs, op bescherming van het gezin, op een minimuminkomen, op deelneming aan het culturele leven en op huisvesting; - de vrijheid van vereniging en het recht op vrije onderhandelingen over arbeidsvoorwaarden, een fundamenteel principe uit ons gemeenschappelijk Europees erfdeel; - ...[+++]

Das Kommissionsmitglied vertrat die Ansicht, daß bei Weiterentwicklung der Sozialcharta nachstehende Fragen zu prüfen wären: - ob die Charta auf die sozialen Rechte im eigentlichen Sinn des Wortes beschränkt werden sollte oder ob sie auch wirtschaftliche und kulturelle Rechte oder sogar bürgerliche und politische Rechte umfassen sollte; - ob sie Konzepte einschließen sollte wie das Recht auf ein ausreichendes Maß körperlicher und geistiger Gesundheit, das Recht auf Bildung, auf den Schutz der Familie, auf ein Mindesteinkommen, das Recht auf Teilnahme am kulturellen Leben und das Recht auf Wohnung; - das Koalitionsrecht und das Recht auf Kollektivverhandlungen, ein Grundprinzip unseres gemeinsamen europäischen Besitzstands; - das Verbot e ...[+++]




D'autres ont cherché : staatsmacht kunnen tegenwoordig wel individuele     kunnen     tegenwoordig     toe     erc individuele     staatsmacht     wel eens     geldboeten     individuele     europa tegenwoordig     niet veel     weliswaar niet veel     eens voorbij     aan iets veel     hun individuele     klacht     zodanig dat individuele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsmacht kunnen tegenwoordig wel individuele' ->

Date index: 2022-10-15
w