Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «staatsmiddelen is zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers zo „dat deze middelen, die afkomstig zijn uit krachtens de wetgeving van de staat verplichte bijdragen en — zoals in casu blijkt — worden beheerd en verdeeld overeenkomstig deze wetgeving, te beschouwen [zijn] als staatsmiddelen in de zin van [artikel 107] van het Verdrag, zelfs indien zij worden beheerd door instellingen die los staan van de overheid” (54).

„Da die fraglichen Fonds nach innerstaatlichen Rechtsvorschriften durch Zwangsbeiträge gespeist werden und, wie der vorliegende Fall zeigt, gemäß diesen Rechtsvorschriften verwaltet und verteilt werden, sind sie als staatliche Mittel im Sinne des [Artikels 107] zu betrachten, selbst wenn ihre Verwaltung nichtstaatlichen Organen anvertraut wäre (54).“


Bovendien is het vaste rechtspraak (67) dat middelen die afkomstig zijn uit krachtens de wetgeving van een lidstaat verplichte bijdragen en die worden beheerd en verdeeld overeenkomstig deze wetgeving, worden beschouwd als staatsmiddelen in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag, zelfs indien zij worden beheerd door instellingen die losstaan van de overheid.

Nach ständiger Rechtsprechung (67) müssen Fonds, die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats durch Zwangsbeiträge gespeist und gemäß diesen Rechtsvorschriften verwaltet und verteilt werden, als staatliche Mittel im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV betrachtet werden, selbst wenn ihre Verwaltung nichtstaatlichen Organen anvertraut ist.


Het is vaste rechtspraak dat middelen die worden gefinancierd uit bij nationale wetgeving verplicht gestelde bijdragen die worden beheerd en verdeeld overeenkomstig deze wetgeving moeten worden beschouwd als staatsmiddelen, zelfs indien zij worden beheerd door instellingen die losstaan van de overheid.

Nach ständiger Rechtsprechung seien Fonds, die nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften durch Zwangsbeiträge gespeist würden und gemäß diesen Rechtsvorschriften verwaltet und verteilt würden, als staatliche Mittel zu betrachten, selbst wenn ihre Verwaltung nichtstaatlichen Organen anvertraut sei.


Zelfs indien de reclame-inkomsten niet kunnen worden beschouwd als staatsmiddelen (quod non), zou dat echter geen verschil maken voor het bedrag aan staatssteun dat verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

In jedem Fall würde sich auch dann nichts am Umfang der als mit dem Binnenmarkt vereinbar zu bewertenden staatlichen Beihilfen ändern, wenn die Werbeeinnahmen nicht als staatliche Beihilfen eingestuft würden (quod non).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs wanneer geconcludeerd moet worden dat bij de verkoop van ETVA door de staat er geen verplichting bestond (hetzij contractueel hetzij de facto) om deze garantie af te geven, kan nog steeds aangetoond worden dat met de garantie die ETVA heeft gegeven staatsmiddelen gemoeid waren.

Selbst unter der Annahme, dass zum Zeitpunkt des Verkaufs von ETVA durch den griechischen Staat keine Verpflichtung bestand (weder vertraglich noch aus den Gegebenheiten dieser Garantieübernahme), kann wiederum nachgewiesen werden, dass die von ETVA gewährte Bürgschaft öffentliche Mittel beinhaltet.


De looptijd van de PPA’s en de gegarandeerde verkoopvolumes kunnen niet als staatssteun worden gezien, omdat zelfs als zij een voordeel opleveren, ze niet leiden tot de overdracht van staatsmiddelen.

Die Laufzeit und die festen Abnahmemengen sind keine staatlichen Beihilfen, weil diese Faktoren, wenn sie denn einen Vorteil darstellen würden, auch dann keine staatlichen Mittel zuführen.


Daar volgens artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag een van de voorwaarden voor het bestaan van staatssteun de overdracht van staatsmiddelen is (zelfs in de vorm van een fiscale voorkeursbehandeling) ten gunste van bepaalde ondernemingen of produkties, heeft de Commissie op basis van dit onderzoek van de boekhoudkundige bescheiden van de posterijen geconcludeerd dat de bepalingen in kwestie niet als staatssteun in de zin van de artikelen 92-93 kunnen worden gekwalificeerd.

Da gemäß Artikel 92 Absatz 1 EGV eine staatliche Beihilfe unter anderem zur Voraussetzung hat, daß bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige durch staatliche Mittel begünstigt werden, hat die Kommission nach Prüfung der finanziellen Daten der Post entschieden, daß die fraglichen Vorschriften keine staatliche Beihilfe im Sinne der Artikel 92 und 93 EGV sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsmiddelen is zelfs' ->

Date index: 2023-11-29
w