Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortisatiekas van de Staatsschuld
Bestuur der Thesaurie en Staatsschuld
CDS op staatsschuld
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Kredietverzuimswap op staatsschuld
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Overheidsschuld
Overheidsschuldinstrument
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Staatsschuld
Staatsschuldinstrument
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «staatsschuld dit blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CDS op staatsschuld | kredietverzuimswap op staatsschuld

CDS auf Staatsschuldtitel | Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel | Credit Default Swap auf Staatsschuldtitel | Kreditausfallswap für Staatsanleihen


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


Amortisatiekas van de Staatsschuld

Abschreibungskasse für die Staatsschuld


Rentenfonds voor het beheer van de federale Staatsschuld

Rentenfonds für die Verwaltung der Föderalen Staatsschuld


Bestuur der Thesaurie en Staatsschuld

Verwaltung des Schatzamtes und der Staatsschuld


overheidsschuld | overheidsschuldinstrument | staatsschuld | staatsschuldinstrument

öffentliche Schuldinstrumente | öffentliche Schuldtitel | Staatsschuld


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatsschuld/BBP-ratio blijft dalen tot circa 39% in 2000 en eind 2000 bedroeg de waarde van het onlangs opgerichte National Pensions Reserve Fund meer dan 6% van het BBP.

Der Wert des neu geschaffenen nationalen Rentenfonds erreichte Ende 2000 über 6% des BIP.


82. betreurt dat de Commissie een stijging van 6,8% heeft voorgesteld voor de jaarlijkse begroting voor 2013 op een moment waarop er sterker dan ooit van de lidstaten wordt verlangd, en met name door de Unie, dat zij hun begrotingstekort en staatsschuld aanpakken; blijft erbij dat de meest verantwoorde koers voor de nabije toekomst erin bestaat de toewijzingen voor beleidsterreinen die weinig of geen toegevoegde waarde opleveren, te verlagen en meer middelen vrij te maken voor een groeibeleid ...[+++]

82. bedauert es, dass die Kommission im Haushaltsplan für 2013 eine Erhöhung der Mittel um 6,8 % zu einer Zeit vorgeschlagen hat, in der mehr denn je von den Mitgliedstaaten und gerade von der Union verlangt wird, gegen Defizite und Schuldenlast vorzugehen; vertritt die Auffassung, dass der sinnvollste Kurs in der absehbaren Zukunft in der Neuausrichtung der Finanzmittel zu Lasten von Bereichen mit wenig oder gar keinem Mehrwert und zu Gunsten von Wachstumsfeldern, mit der Begrenzung durch eine allgemeine Einfrierung der Haushaltsmittel, besteht;


verzoekt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van de overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een buitensporigtekortprocedure tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan de nadruk te leggen op de houdbaarheid van het pensioenstelsel in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; merkt op dat systemische pensioenhervormingen aanzienlijke omschakelingskosten met zich meebrengen, waar bij de berekening van de ...[+++]

fordert die Kommission und den Rat angesichts der Tatsache, dass ein nachhaltiges und gut funktionierendes System der Altersversorgung von größter Wichtigkeit für die Bürger und für die Stabilität der öffentlichen Finanzen ist, auf, Sorge zu tragen, dass die Kosten der Rentenreform bei der Überprüfung, ob gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet wurde, weiterhin berücksichtigt werden, und empfiehlt, die Nachhaltigkeit des Finanzierungssystems im Gegensatz zu irgendeiner bestimmten Art der Reform der Vorsorgesysteme in den Vordergrund zu stellen; nimmt zur Kenntnis, dass die Reformen der Rentensysteme mit erheblichen Umstrukturierungskosten verbunden sind, was bei der Berechnung der ...[+++]


7. verzoekt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van de overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een buitensporigtekortprocedure tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan de nadruk te leggen op de houdbaarheid van het pensioenstelsel in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; merkt op dat systemische pensioenhervormingen aanzienlijke omschakelingskosten met zich meebrengen, waar bij de berekening van de ...[+++]

7. fordert die Kommission und den Rat angesichts der Tatsache, dass ein nachhaltiges und gut funktionierendes System der Altersversorgung von größter Wichtigkeit für die Bürger und für die Stabilität der öffentlichen Finanzen ist, auf, Sorge zu tragen, dass die Kosten der Rentenreform bei der Überprüfung, ob gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet wurde, weiterhin berücksichtigt werden, und empfiehlt, die Nachhaltigkeit des Finanzierungssystems im Gegensatz zu irgendeiner bestimmten Art der Reform der Vorsorgesysteme in den Vordergrund zu stellen; nimmt zur Kenntnis, dass die Reformen der Rentensysteme mit erheblichen Umstrukturierungskosten verbunden sind, was bei der Berechnung der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. vraagt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een procedure bij buitensporige tekorten tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan te focussen op de houdbaarheid van het financieringssysteem in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; betreurt dat bepaalde lidstaten hun pensioenhervormingen van de voorbije jaren ongedaan hebben gemaakt of dit overwegen te doen om zo hun begrotingstekort ...[+++]

9. fordert die Kommission und den Rat – angesichts der Tatsache, dass ein nachhaltiges und reibungslos funktionierendes System der Altersversorgung von größter Wichtigkeit sowohl für Bürgerinnen und Bürger als auch für die Stabilität der öffentlichen Finanzen ist – auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Kosten einer Rentenreform bei der Überprüfung, ob gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits eingeleitet werden sollte, weiterhin berücksichtigt werden, und empfiehlt, den Schwerpunkt auf die Nachhaltigkeit des Finanzierungssystems und nicht auf eine bestimmte Art der Reform der Vorsorgesysteme zu legen; hält es für bedauernswert, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihre Rentenreformen der vergangenen Jahre rückgängig ...[+++]


7. verzoekt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van de overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een buitensporigtekortprocedure tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan de nadruk te leggen op de houdbaarheid van het pensioenstelsel in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; betreurt dat bepaalde lidstaten hun pensioenhervormingen van de voorbije jaren ongedaan hebben gemaakt of dit overwegen te doen om zo hun begrotingstekort ...[+++]

7. fordert die Kommission und den Rat angesichts der Tatsache, dass ein nachhaltiges und gut funktionierendes System der Altersversorgung von größter Wichtigkeit für die Bürger und für die Stabilität der öffentlichen Finanzen ist, auf, Sorge zu tragen, dass die Kosten der Rentenreform bei der Überprüfung, ob gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet wurde, weiterhin berücksichtigt werden, und empfiehlt, die Nachhaltigkeit des Finanzierungssystems im Gegensatz zu irgendeiner bestimmten Art der Reform der Vorsorgesysteme in den Vordergrund zu stellen; hält es für bedauerlich, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihre Rentenreformen der vergangenen Jahre rückgängig gemacht haben oder überlegen, ...[+++]


Kortetermijnmaatregelen aan de vraagzijde om de economische bedrijvigheid aan te zwengelen mogen daarom de macro-economische stabiliteit niet in gevaar brengen en mogen niet ten koste gaan van de vermindering van de staatsschuld. Dit blijft nodig om het vraagstuk van de vergrijzing het hoofd te kunnen bieden en het Europese sociale model intact te laten.

Daher sollten alle kurzfristigen Politiken auf der Nachfrageseite, mit denen die Wirtschaftsaktivität angekurbelt werden soll, die makroökonomische Stabilität nicht in Frage stellen und keine Ressourcen abziehen, die zum Abbau der öffentlichen Schulden vorgesehen sind, da dieser Abbau notwendig ist, um der Herausforderung durch die Bevölkerungsalterung begegnen zu können und das europäische Sozialmodell zu respektieren.


Zijn staatsschuld bedraagt momenteel zo'n 59 % van het BBP. Hoewel Malta daarmee beneden de drempel van 60 % blijft en zelfs beter scoort dan menige lidstaat, is het toch nog niet uit de gevarenzone: als de stijgende trend van de afgelopen jaren aanhoudt, zal nog tijdens het onderhandelingsproces de 60 %-drempel worden overschreden.

Die gesamte öffentliche Schuld beläuft sich allerdings auf 59 % des BIP; zwar wird damit das Maastrichter Kriterium von 60 % erfuellt und Malta nimmt mit diesem Wert eine bessere Position ein als einige Mitgliedstaaten, doch ist die Tendenz steigend und könnte, wenn sich diese Entwicklung fortsetzt, vor dem Beitritt zur Überschreitung des Grenzwertes führen.


De staatsschuld/BBP-ratio blijft dalen tot circa 39% in 2000 en eind 2000 bedroeg de waarde van het onlangs opgerichte National Pensions Reserve Fund meer dan 6% van het BBP.

Die Schuldenquote sinkt stetig. Sie betrug im Jahr 2000 rund 39% des BIP. Der Wert des neu geschaffenen nationalen Rentenfonds erreichte Ende 2000 über 6% des BIP.


Het begrotingstekort, dat momenteel iets meer dan 3 % bedraagt, zal verder afnemen, waarbij de staatsschuld in geringe mate blijft dalen.

Das Haushaltsdefizit, das zur Zeit bei etwas über 3 % liegt, dürfte sich bei einer leicht rückläufigen Verschuldung weiter verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsschuld dit blijft' ->

Date index: 2022-08-17
w