Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Budgettair niet mogelijk
Federale staatssecretaris
Gewestelijke staatssecretaris
Is
Staatssecretaris
Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel
Staatssecretaris voor Europese Zaken
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking
Staatssecretaris voor Pensioenen
Staatssecretaris voor de Probleemwijken
T

Vertaling van "staatssecretaris geantwoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken

Staatssekretär für Verteidigung und Staatssekretär für Angelegenheiten der Niederländischen Antillen und Arubas


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Staatssekretär für europäische Angelegenheiten




Staatssecretaris voor Pensioenen

Staatssekretär für Pensionen


gewestelijke staatssecretaris

regionaler Staatssekretär


Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking

Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel

Staatssekretär für Außenhandel




Staatssecretaris voor de Probleemwijken

Staatssekretär beim Minister für Integration, zuständig für Problemviertel


staatssecretaris

Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan een parlementslid dat stilstond bij de effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling, heeft de staatssecretaris geantwoord dat die beoordeling ondertussen wel werd uitgevoerd en dat « de bewuste documenten [...] ter beschikking [werden] gesteld van de commissieleden » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3087/004, p. 12).

Einem Parlamentsmitglied, das sich Fragen zur Nachhaltigkeitsprüfung stellte, hat der Staatssekretär geantwortet, dass diese Prüfung mittlerweile ausgeführt worden sei und dass « die betreffenden Dokumente [...] den Ausschussmitgliedern zur Verfügung gestellt worden sind » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3087/004, S. 12).


Terwijl een lid zich afvroeg waarom de vredegerechten te Brussel niet werden ontdubbeld, heeft de staatssecretaris geantwoord dat die beslissing paste in het evenwicht dat de acht partijen hadden gevonden.

Als ein Mitglied sich fragte, warum die Friedensgerichte in Brüssel nicht zweigeteilt würden, hat der Staatssekretär geantwortet, dass diese Entscheidung dem Gleichgewicht entsprach, das die acht Parteien gefunden hatten.


Op de vraag van een parlementslid over die uitsluiting, hebben de indieners van het voorstel van ordonnantie dat tot de aanneming van de voormelde ordonnantie van 19 december 2008 heeft geleid, het volgende geantwoord : « Mevrouw I.E. verwijst naar de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, waaronder artikel 103, § 2, dat de procedures waarbij de gewestelijke Grondregie betrokken is, duidelijk bepaalt. De staatssecretaris legt uit dat de gew ...[+++]

Auf die Frage eines Parlamentariers zu diesem Ausschluss haben die Autoren des Ordonnanzvorschlags, der zu der Annahme der vorerwähnten Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 geführt hat, wie folgt geantwortet: « Frau I.E. verweist auf die Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der auf den Haushalt, die Buchhaltung und die Kontrolle anwendbaren Bestimmungen, darunter Artikel 103 § 2, in dem die Verfahren, an denen die Regionale Grundstücksregie beteiligt ist, deutlich beschrieben sind. Der Staatssekretär erklärt, dass die R ...[+++]


Naar aanleiding van een discussie over twee amendementen met het oog op het schrappen van het optreden van de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg bepaald in het toen ontworpen artikel 6, heeft de staatssecretaris voor de Staatshervorming voorts geantwoord aan een lid dat het onevenwichtige karakter van die bepalingen aanvoerde :

Anlässlich einer Diskussion über zwei Abänderungsanträge im Hinblick auf die Streichung des Auftretens des Präsidenten des französischsprachigen Gerichts erster Instanz, das im damaligen Entwurf von Artikel 6 vorgesehen war, hat der Staatssekretär für die Staatsreform ferner einem Mitglied geantwortet, das die Unausgewogenheit dieser Bestimmungen anführte:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie- en Asielbeleid en voor de Federale Culturele Instellingen heeft in de Commissie voor de Binnenlandse Zaken het volgende geantwoord :

Der Staatssekretär für Haushalt, Migrations- und Asylpolitik und für die Föderalen Kulturellen Einrichtungen hat im Ausschuss für Inneres wie folgt geantwortet :


De voorgestelde regeling zal de integratiekansen van die personen verminderen ». De Staatssecretaris heeft geantwoord dat « het [.] budgettair niet mogelijk [is] de maximumuitkering voor die categorie van personen te behouden door met het inkomen van de echtgenoot of van degene met wie men een huishouden vormt geen rekening te houden » (Parl. St., Senaat, 1985-1986, nr. 335-2, pp. 14-15).

Der Staatssekretär hat geantwortet, dass « es haushaltsmässig nicht möglich ist, die maximale Beihilfe für diese Kategorie von Personen beizubehalten, indem man das Einkommen des Ehepartners oder des Lebenspartners nicht berücksichtigt » (Parl. Dok., Senat, 1985-1986, Nr. 335-2, SS. 14-15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris geantwoord' ->

Date index: 2021-07-17
w