Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scorebord voor staatssteun
Staatssteun

Traduction de «staatssteun werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu | communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen


communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


scorebord voor staatssteun

Anzeiger für Staatliche Beihilfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft er in 2004 dan ook met bijzondere aandacht op toegezien dat de regels inzake staatssteun werden nagekomen, ten eerste in de programma’s voor de nieuwe lidstaten voor 2004-2006, en, ten tweede, in de programma’s voor de EU-15. Een onderdeel hiervan was de beoordeling van de aspecten van het mededingingsbeleid bij bepaalde grote projecten in de zin van de artikelen 25 en 26 van Verordening (EG) nr. 1260/1999.

In diesem Zusammenhang hat sich die Kommission 2004 auf die Sicherstellung der Vereinbarkeit mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen in den Programmen für die neuen Mitgliedstaaten im Zeitraum 2004-2006 und in den Programmen für die Mitgliedstaaten der EU-15 sowie auf die Beurteilung von wettbewerbspolitischen Aspekten bei bestimmten Großprojekten, die gemäß den Artikeln 25 und 26 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 förderfähig sind, konzentriert.


Er werden FIOV-subsidieregelingen opgesteld, evenals programmacomplementen, aanvraagformulieren, toelichtingsnota's, en goedkeuringen voor staatssteun.

Der Ausschuss trat zweimal zusammen. Die FIAF-Zuschussregelungen wurden vorbereitet (zusammen mit den Ergänzungen zur Programmplanung, den Antragsformularen, Orientierungsvermerken und den Genehmigungen staatlicher Beihilfen).


Ingevolge deze ontwikkelingen kunnen bepaalde maatregelen die op het moment waarop zij tot uitvoering werden gebracht geen staatssteun vormden, steun zijn geworden.

In der Folge dieser Entwicklungen können bestimmte Maßnahmen, die zum Zeitpunkt ihrer Einführung keine staatlichen Beihilfen darstellten, zu Beihilfen geworden sein.


Tijdens de ontwikkeling van die tests werden er in juli 2009 op voorstel van de Commissie richtsnoeren voor staatssteun aangenomen, waarin bepaald werd dat banken die financiële hulp nodig hadden om de crisis het hoofd te bieden zich ook zouden moeten onderwerpen aan stresstests.

Während ihrer Entwicklung im Juli 2009 wurden Leitlinien der Kommission zu staatlichen Beihilfen angenommen, die festlegten, dass Banken, die finanzielle Unterstützung für die Bewältigung der Krise benötigten, ebenfalls Stresstests unterzogen werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen werden zelfs gedwongen om er het bijltje bij neer te leggen. Ik ben verheugd dat het Parlement de Commissie deze week in een ontwerpresolutie verzoekt om noodmaatregelen te nemen, met inbegrip van het optrekken van het huidige plafond voor staatssteun van 30 000 tot 60 000 euro per onderneming gedurende een overgangsperiode van drie jaar.

Nach der Annahme eines Antrags diese Woche bin ich erfreut, dass das Parlament die Kommission dazu aufruft, Notfallmaßnahmen einzuführen, die auch die Anhebung der gegenwärtigen Obergrenze für Staatsbeihilfen von 30 000 EUR auf 60 000 EUR je Unternehmen für einen Übergangszeitraum von drei Jahren umfassen.


Het was het jaar waarin, na de val van Lehman Brothers in september 2008, verschillende buitengewone mededingingsmaatregelen werden genomen, in het bijzonder met betrekking tot staatssteun, vier mededelingen werden uitgebracht over de financiële sector en een tijdelijk kader voor de overige sectoren werd vastgesteld.

Es war das Jahr nach dem Zusammenbruch der Bank „Lehman Brothers“ (September 2008), was dazu führte, dass eine Reihe von außergewöhnlichen Maßnahmen insbesondere in Bezug auf den Wettbewerb ergriffen wurden, in Bezug auf Staatshilfen, die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren.


Vrijdag maakte commissaris Neelie Kroes bekend dat er significante aanwijzingen zijn dat de Duitse hulp aan Opel strijdig is met de Europese regels voor staatssteun en de interne markt en dat daardoor vestigingen in andere landen werden benadeeld.

Am Freitag gab die Kommissarin Frau Kroes bekannt, dass wesentliche Indikatoren darauf hinwiesen, dass die deutschen Staatshilfen für Opel gegen die Europäischen Regeln zu staatlichen Beihilfen und dem Binnenmarkt verstießen, da auf diese Weise Werke in anderen Ländern benachteiligt würden.


De inhoud van de toekomstige groepsvrijstellingsverordening hangt in het bijzonder af van de resultaten van de openbare raadplegingen die werden opgezet in het kader van het Actieplan staatssteun — Minder en beter gerichte staatssteun: een routekaart voor de hervorming van het staatssteunbeleid (2005-2009) en Raadplegingsdocument inzake staatssteun voor innovatie .

Der Inhalt der künftigen Gruppenfreistellungsverordnung hängt insbesondere von den Ergebnissen der öffentlichen Anhörungen ab, die im Rahmen des Aktionsplans — weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen — Roadmap zur Reform des Beihilferechts 2005 und des Konsultationspapiers der Kommission zu staatlichen Innovationsbeihilfen eingeleitet wurden.


Diverse aspecten van het concurrentiebeleid werden genoemd: kartels, verticale afspraken, fusies en staatssteun.

Erwähnt wurden mehrere Aspekte der Wettbewerbspolitik: Kartelle, vertikale Wettbewerbsbeschränkungen, Fusionen und staatliche Beihilfen.


De inhoud van de toekomstige groepsvrijstellingsverordening hangt in het bijzonder af van de resultaten van de openbare raadplegingen die werden opgezet in het kader van het Actieplan staatssteun en het raadplegingsdocument van de Commissie inzake staatssteun voor innovatie .

Der Inhalt der künftigen Gruppenfreistellungsverordnung hängt insbesondere von den Ergebnissen der öffentlichen Anhörungen ab, die im Rahmen des Aktionsplans Staatliche Beihilfen und des Konsultationspapiers der Kommission zu staatlichen Innovationsbeihilfen eingeleitet wurden.




D'autres ont cherché : scorebord voor staatssteun     staatssteun     staatssteun werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssteun werden' ->

Date index: 2022-08-30
w