Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Spier die zelfstandig werkt
Staatssteun
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Traduction de «staatssteun werkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013


communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu | communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen


lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

Bustreiber




morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinagonistisch | wie Morphin wirkend


agonist | spier die zelfstandig werkt

Agonist | mitwirkender Muskel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
107. is er verheugd over dat de Commissie zich krachtdadig inzet voor een doeltreffende handhaving van de mededingingsregels op de gebieden antitrust en kartels, fusies en staatssteun, en in dat verband zorgt voor een constante afstemming van de mededingingsinstrumenten op de ontwikkelingen op de markt, en tegelijkertijd werkt aan een innovatieve concurrentiecultuur, zowel in de EU, als op mondiaal niveau;

107. begrüßt das Engagement der Kommission für eine wirksame Durchsetzung der Wettbewerbsregeln im Bereich Kartelle, Fusionen und Beihilfen, bei denen die Wettbewerbsinstrumente an die Marktentwicklungen angepasst werden und gleichzeitig sowohl innerhalb der EU als auch weltweit eine innovative Wettbewerbskultur gefördert wird;


12. stelt vast dat er als gevolg van de huidige economische en sociale crisis een tekort is aan sociale huisvesting en een stijgende behoefte aan betaalbare woningen in de meeste lidstaten, wat gevaar van armoede en van sociale uitsluiting en maatschappelijke ziekten in de hand werkt; vraagt de Commissie een Europees actiekader voor sociale huisvesting vast te stellen dat samenhang moet brengen in de verschillende beleidsinstrumenten die de EU hiervoor gebruikt (staatssteun, structuurfondsen, energiebeleid, bestrijding van armoede en ...[+++]

12. stellt fest, dass es infolge der derzeitigen Wirtschafts- und Sozialkrise in den meisten Mitgliedstaaten nicht genug Sozialwohnungen und einen zunehmenden Bedarf an bezahlbarem Wohnraum gibt, wodurch das Risiko von Armut, sozialer Ausgrenzung und Krankheit steigt; fordert die Kommission auf, einen europäischen Aktionsrahmen für das soziale Wohnungswesen festzulegen, um bei den verschiedenen politischen Instrumenten, die die EU zur Lösung dieses Problems nutzt (staatliche Beihilfen, Strukturfondsmittel, Energiepolitik, Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung und Gesundheitspolitik) für Kohärenz zu sorgen;


Op de lange termijn moet een blijvende toegang tot steenkoolvoorraden in de Unie, in de vorm van een minimumproductie voor technische doeleinden, die niet concurrentieverstorend werkt, op grond van de bovenstaande overwegingen niet worden uitgesloten, zelfs wanneer zij op langere termijn op staatssteun zou zijn aangewezen.

Auch langfristig sollte deshalb der Zugang zu den Kohlelagerstätten in der Union ermöglicht werden, um aus technischen Gründen eine Mindestförderung von Steinkohle aufrecht zu erhalten, die nicht zu Wettbewerbsverzerrungen führt, selbst wenn für diesen langfristigen Zugang über einen längeren Zeitraum staatliche Beihilfen benötigt werden.


Met deze toets kan de Commissie garanderen dat staatssteun werkelijk aanmoedigend werkt, gericht en evenredig is en slechts een beperkte invloed heeft op de mededinging en de handel.

Mit Hilfe dieser Prüfung kann die Kommission gewährleisten, dass die staatliche Beihilfe tatsächlich einen Anreizeffekt hat, gezielt eingesetzt wird, verhältnismäßig ist und dass sich ihre negativen Auswirkungen auf Wettbewerb und Handel in Grenzen halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van de staatssteun werkt de Commissie momenteel aan een hervorming van haar beleid ten aanzien van de controle op de staatssteun, met name om bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon, waarbij de staatssteun wordt geheroriënteerd op de categorieën die het meest bijdragen aan de groei en de werkgelegenheid.

Im Bereich der staatlichen Beihilfen arbeitet die Kommission an einer Reform der einschlägigen Politik, vor allem um einen Beitrag zur Umsetzung der Lissabonner Agenda dadurch zu leisten, dass sie die staatlichen Beihilfen in Bereiche umlenkt, die am stärksten zu Wachstum und Beschäftigung beitragen.


Ten slotte werkt de Commissie op dit moment aan richtsnoeren inzake staatssteun voor het spoorvervoer. Op die manier wil zij de transparantie verhogen en rechtszekerheid creëren in een sector die geleidelijk wordt opengesteld voor concurrentie en van cruciaal belang is voor de duurzame mobiliteit in Europa.

Die Kommission erwägt derzeit die Herausgabe von Leitlinien für staatliche Beihilfen im Eisenbahnsektor, um die Transparenz und Rechtssicherheit in einem Wirtschaftszweig zu verbessern, der allmählich dem Wettbewerb geöffnet wird und für die Gewährleistung einer nachhaltigen Mobilität in Europa ausschlaggebend ist.


Als we ervoor zorgen dat dit gebeurt en invulling geven aan de eisen van meer toezicht en transparantie, betere verantwoording van de boeken en striktere audits, zullen we de basis leggen voor een staatssteunbeleid dat leidt tot minder staatssteun, en staatssteun die niet langer concurrentieverstorend werkt.

Wenn wir dafür sorgen, dass dies in die Tat umgesetzt wird und die Forderungen nach stärkerer Überprüfung und Transparenz, besserer Rechenschaftslegung und strengerer Kontrolle erfüllen, werden wir die Grundlagen für eine Beihilfepolitik legen, die weniger staatliche Beihilfen zur Folge hat und Beihilfen abschafft, die den Wettbewerb verzerren.


I. overwegende dat toekenning van staatssteun die niet in overeenstemming is met het EG-Verdrag, contraproductief werkt en inefficiënte bedrijven bevoordeelt ten opzichte van efficiënte, dat zij leidt tot concurrentiedistorsies tussen regio's en bedrijven en een excessieve belasting vormt voor overheidsbegrotingen,

I. mit der Feststellung, dass die Gewährung staatlicher Beihilfen unter Verletzung des EG-Vertrags kontraproduktiv ist und eine Bevorzugung ineffizienter Sektoren gegenüber effizienten Sektoren darstellt, den Wettbewerb zwischen Regionen und Unternehmen verzerrt und eine außerordentliche Belastung für die öffentlichen Haushalte bildet,


Aangezien de Commissie ervan overtuigd is dat staatssteun in beginsel verstorend werkt en de industrie niet noodzakelijk helpt om haar concurrentievermogen te vergroten, voert de Commissie een beleid dat op vermindering van de staatssteun aan de sector is gericht.

Die Kommission hält staatliche Beihilfen aber grundsätzlich für wettbewerbsverzerrend und nicht unbedingt für geeignet, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie zu verbessern.


De dienst van de commissaris voor de staatssteun werkt op bevredigende wijze.

Die Dienststelle des Kommissars für staatliche Beihilfen arbeitet zufrieden stellend.




D'autres ont cherché : agonist     lijnbekrachtiger     morfinomimeticum     spier die zelfstandig werkt     staatssteun     stof die als morfine werkt     staatssteun werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssteun werkt' ->

Date index: 2023-11-14
w