Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabex-middelen heeft buitensporig " (Nederlands → Duits) :

Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiviteit van de aanpak met betrekking tot middelen van bestaan en cohe ...[+++]

Im Falle der Elfenbeinküste (Empfänger eines Großteils der Haushaltsmittel für die westafrikanische Küstenregion im untersuchten Zeitraum) ist in Anbetracht der durch die Krise entstandenen Situation und der Zahl der betroffenen Menschen (5,9 Millionen Menschen wurden 2012 in den am stärksten betroffenen westlichen Regionen registriert; fast 4 Millionen Menschen leben vermutlich in den zwei am stärksten betroffenen Quartieren von Abidjan) davon auszugehen, dass die Kommission als wichtigster humanitärer Geber eine sehr hohe Kosteneffizienz erzielt hat.


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijzigi ...[+++]

In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegange ...[+++]


Hoewel het van cruciaal belang is ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor de vorming van een Europese politieke partij niet buitensporig zijn, maar door georganiseerde en serieuze transnationale allianties van politieke partijen en/of natuurlijke personen eenvoudig kunnen worden vervuld, moeten er vanwege de beperkte middelen die uit de algemene begroting van de Europese Unie kunnen worden toegekend, ook evenredige criteria worden vastgesteld waaruit objectief blijkt dat een Europese politieke partij Europese ambitie ...[+++]

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Anforderungen, die an eine europäische politische Partei gestellt werden, nicht zu hoch sind, sondern ohne Weiteres von organisierten, seriösen transnationalen Bündnissen politischer Parteien oder natürlicher Personen oder beiden erfüllt werden können; gleichzeitig gilt es, für die Verteilung der begrenzten Mittel aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union angemessene Kriterien festzulegen, die das europäische Engagement und die wirkliche Unterstützung der Wähler einer europäischen politischen Partei oder ihrer Mitglieder objektiv widerspiegeln.


15. is verheugd over de resolutie die de Verchovna Rada op 1 april 2014 heeft aangenomen over de onmiddellijke ontwapening van illegale paramilitaire groeperingen in Oekraïne; waarschuwt evenwel voor buitensporig gebruik van geweld met het oog op de ontruiming van de gebouwen die in Oost-Oekraïense steden zijn bezet; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente aanvallen op politiebureaus in de Oost-Oekraïense steden Donetsk en Sloviansk, waarbij de aanvallers wapens hebben buitgemaakt; verzoekt alle partijen matiging te betrachten en met ...[+++]

15. begrüßt die Entschließung zur sofortigen Entwaffnung illegaler paramilitärischer Gruppen in der Ukraine, die die Werchowna Rada am 1. April 2014 angenommen hat; warnt allerdings vor einem übermäßigen Einsatz von Gewalt, um die Gebäude wieder in Besitz zu nehmen, die in ostukrainischen Städten besetzt wurden; ist ernsthaft besorgt über die Angriffe auf Polizeiwachen in den östlichen Städten Donezk und Slowjansk und die Tatsache, dass die Angreifer Waffen erbeutet haben; fordert alle Parteien zur Mäßigung auf und empfiehlt ihnen, Lösungen durch friedliche Mittel zu suchen;


Hoewel het van cruciaal belang is dat de voorwaarden voor de vorming van een Europese politieke partij niet buitensporig zijn, maar door georganiseerde en serieuze transnationale allianties van politieke partijen en/of natuurlijke personen eenvoudig kunnen worden vervuld, moeten er vanwege de beperkte middelen die uit de EU-begroting kunnen worden toegekend, ook evenredige criteria worden vastgesteld waaruit objectief blijkt dat een Europese politieke partij Europese ambitie heeft ...[+++]

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Anforderungen, die an eine europäische politische Partei gestellt werden, nicht zu hoch sind, sondern ohne Weiteres von organisierten, seriösen transnationalen Bündnissen politischer Parteien und/oder natürlicher Personen erfüllt werden können. Gleichzeitig gilt es, für die Verteilung der begrenzten Mittel aus dem EU-Haushalt angemessene Kriterien festzulegen, an denen das europäische Engagement und der effektive Rückhalt der Wähler einer europäischen politischen Partei objektiv gemessen werden können.


Hoewel het van cruciaal belang is dat de voorwaarden voor de vorming van een Europese politieke partij niet buitensporig zijn, maar door georganiseerde en serieuze transnationale allianties van politieke partijen en/of natuurlijke personen eenvoudig kunnen worden vervuld, moeten er vanwege de beperkte middelen die uit de begroting van de Unie kunnen worden toegekend, ook evenredige criteria worden vastgesteld waaruit objectief blijkt dat een Europese politieke partij Europese ambitie heeft ...[+++]

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Anforderungen, die an eine europäische politische Partei gestellt werden, nicht zu hoch sind, sondern ohne Weiteres von organisierten, seriösen transnationalen Bündnissen politischer Parteien und/oder natürlicher Personen erfüllt werden können. Gleichzeitig gilt es, für die Verteilung der begrenzten Mittel aus dem Unionshaushalt angemessene Kriterien festzulegen, an denen das europäische Engagement und der effektive Rückhalt der Wähler einer europäischen politischen Partei objektiv gemessen werden können.


31. neemt kennis van het feit dat de Commissie een inventaris heeft opgemaakt van de Stabex-middelen in 2003, waaruit blijkt dat ongeveer 700 miljoen euro nog moet worden vastgelegd in de lokale rekeningen van begunstigde landen; wijst erop dat, hoewel de middelen in deze rekeningen overgedragen zijn naar de begunstigde landen en formeel niet meer voorkomen in de EOF-rekeningen, de Commissie medeverantwoordelijk blijft voor deze middelen en controle behoudt over de behoorlijke besteding ervan; wijst op de opmerking van de Rekenkamer dat de Commissie door een gebrek aan adequate monitoring niet in staat is het gebruik van de middelen te ...[+++]

31. stellt fest, dass die Kommission 2003 eine Bestandsaufnahme der Stabex-Mittel vorgenommen hat, die ergeben hat, dass noch rund 700 Millionen Euro auf den lokalen Konten der Empfängerländer zu binden sind; stellt fest, dass die Mittel auf diesen Konten, obwohl sie an die Empfängerländer überwiesen wurden und somit formal die EEF-Konten verlassen haben, weiterhin in die gemeinsame Verantwortung der Kommission fallen, welche die Kontrolle über die angemessene Verwendung dieser Mittel behält; nimmt die Bemerkung des Hofs zur Kenntnis, wonach das Fehlen einer angemessenen Überwachung es der Kommission unmöglich macht zu prüfen, wie die ...[+++]


31. neemt kennis van het feit dat de Commissie een inventaris heeft opgemaakt van de Stabex-middelen in 2003, waaruit blijkt dat ongeveer 700 miljoen EUR nog moet worden vastgelegd in de lokale rekeningen van begunstigde landen; wijst erop dat, hoewel de middelen in deze rekeningen overgedragen zijn naar de begunstigde landen en formeel niet meer voorkomen in de EOF-rekeningen, de Commissie medeverantwoordelijk blijft voor deze middelen en controle behoudt over de behoorlijke besteding ervan; wijst op de opmerking van de Rekenkamer dat de Commissie door een gebrek aan adequate monitoring niet in staat is het gebruik van de middelen te ...[+++]

31. stellt fest, dass die Kommission 2003 eine Bestandsaufnahme der Stabex-Mittel vorgenommen hat, die ergeben hat, dass noch rund EUR 700 Millionen auf den lokalen Konten der Empfängerländer zu binden sind; stellt fest, dass die Mittel auf diesen Konten, obwohl sie an die Empfängerländer überwiesen wurden und somit formal die EEF-Konten verlassen haben, weiterhin in die gemeinsame Verantwortung der Kommission fallen, welche die Kontrolle über die angemessene Verwendung dieser Mittel behält; nimmt die Bemerkung des Rechnunghofs zur Kenntnis, wonach das Fehlen einer angemessenen Überwachung es der Kommission unmöglich macht zu prüfen, w ...[+++]


De programmering van de aanwending van de Stabex-middelen heeft buitensporig veel tijd gevergd; zo bedroeg de mediane termijn tussen het transferbesluit voor het toepassingsjaar 1991 en de ondertekening van de PWV s 19 maanden; belangrijke vertragende elementen in de procedure voor de vaststelling van de PWV s waren de onderhandelingen over de te financieren maatregelen, de bijstelling van het sectorieel beleid wegens de nieuwe programma s voor structurele aanpassing, de vertragingen in de tenuitvoerlegging van vroegere PWV s, de bepaling van de voorwaarden voor de vrijmaking van de middelen en de tijd die nodig was voor de goedkeuring ...[+++]

Die Programmierungsphase für die Verwendung der Stabex-Mittel zog sich extrem lang hin; so betrug die mittlere Zeitspanne zwischen dem Transferbeschluß für das Anwendungsjahr 1991 und der Unterzeichnung der RGV 19 Monate; die Aushandlung der zu finanzierenden Maßnahmen, die Neuausrichtung einiger sektoraler Politiken entsprechend den neuen Strukturanpassungsprogrammen, Verzögerungen bei der Durchführung der früheren RGV, die Festlegung der Voraussetzungen für die Mittelfreigabe und die lange Zeit, die die Genehmigung der Vorschläge durch die verschiedenen zuständigen Dienststellen ins Anspruch nahm, waren bedeutende Verzögerungsfaktore ...[+++]


Tegelijk met deze verhoging heeft men grote moeite gedaan om de kwaliteit van de Gemeenschapshulp te verbeteren door het schenkingselement te verhogen. Met uitzondering van het risicodragend kapitaal dat door de EIB wordt beheerd bestaan de EOF- kredieten tegenwoordig geheel uit subsidies, want de speciale leningen en de verplichting tot wederaanvulling van de Stabex- middelen zijn afgeschaft.

Gleichzeitig mit dieser Steigerung wurden große Anstrengungen unternommen, um die Gemeinschaftshilfe qualitativ zu verbessern und den Entwicklungsländern noch weiter entgegenzukommen. Mit Ausnahme des von der EIB verwalteten Risikokapitals bestehen alle EEF-Mittel künftig in Zuschüssen; es gibt keine Sonderdarlehen mehr, und die Verpflichtung zur Auffüllung der Stabex-Ressourcen wurde aufgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabex-middelen heeft buitensporig' ->

Date index: 2024-06-19
w