Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staande houden
Stabiel bloedderivaat
Stabiel derivaat van bloed
Stabiel transplant
Stabiel vegetatietype met Buksboom
Stabiel vegetatietype met Palmboompje
Stabiele klikstof
Stabiele merkstof
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Vertaling van "stabiel houden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


stabiel vegetatietype met Buksboom | stabiel vegetatietype met Palmboompje

stabile Formation von Buxus sempervirens


stabiele klikstof | stabiele merkstof

stabiler Indikator | stabiler Tracer


stabiel bloedderivaat | stabiel derivaat van bloed

stabiles Blutderivat


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen






farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten

Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de netto stabiele financieringsratio die ervoor moet zorgen dat banken over een aanvaardbaar aantal stabiele financieringsmiddelen beschikken om hun activa en activiteiten op de middellange termijn in stand te houden.

die Anforderung in Bezug auf stabile Refinanzierung, die sicherstellen soll, dass Banken mittelfristig über eine stabile Refinanzierung in angemessener Höhe verfügen, mit der sie ihre Vermögenswerte und Aktivitäten unterstützen.


Teneinde een stabiel kader voor marktdeelnemers te waarborgen moet de Commissie, na afloop van de maximumperiode van zes maanden, onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen indien dit, in naar behoren gemotiveerde gevallen die verband houden met de beëindiging of de verlenging van de tijdelijke intrekking wegens niet-nakoming van procedures en verplichtingen die verband houden met douane, om dwingende redenen van urgentie vereist is.

Damit stabile Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsbeteiligten geboten werden, sollte die Kommission nach Ablauf der Höchstfrist von sechs Monaten unmittelbar geltende Durchführungsrechtsakte erlassen, wenn dies in hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit im Zusammenhang mit der Beendigung oder der Verlängerung der vorübergehenden Rücknahmen wegen Nichteinhaltung von Zollverfahren und zollrechtlichen Verpflichtungen erforderlich ist.


De evaluatie van de werking van de reserve moet objectief zijn en rekening houden met de noodzaak om de regelgeving stabiel te houden en voorspelbaarheid op lange termijn te garanderen bij de overgang naar een koolstofarme economie.

Die Überprüfung der Funktionsweise der Reserve sollte objektiv sein und dem Umstand Rechnung tragen, dass auch im Zuge des Übergangs zu einer emissionsarmen Wirtschaft für zuverlässige rechtliche Rahmenbedingungen und langfristige Vorhersehbarkeit gesorgt sein muss.


Beschrijf stabilisatoren die worden of misschien moeten worden gebruikt om de stof of het mengsel chemisch stabiel te houden.

Etwaige Stabilisatoren, die verwendet werden oder unter Umständen verwendet werden müssen, um die chemische Stabilität des Stoffs oder des Gemischs aufrechtzuerhalten, sind anzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds wil de Commissie gelijke tred houden met de technologische uitdagingen van de 21e eeuw, maar anderzijds wil ze ook rekening houden met het verzoek van de Europese industrie om perioden van stabiele regelgeving, zonder grondige herziening van de regels, in te stellen.

Während die Kommission bestrebt ist, mit der Geschwindigkeit der technologischen Herausforderungen im 21. Jahrhundert Schritt zu halten, will sie auch den ausdrücklichen Wunsch der europäischen Industrie nach längeren Zeiträumen regulatorischer Stabilität ohne größere Überarbeitung der Vorschriften berücksichtigen.


38. erkent dat de streefcijfers voor hernieuwbare energie succesvol zijn gebleken en verlengd moeten worden tot 2030; verzoek de lidstaten te blijven werken aan de verwezenlijking van hun doelstellingen voor 2020; is bezorgd over het toenemende aantal abrupte wijzigingen in de steunmechanismen voor hernieuwbare energie in de lidstaten, met name wijzigingen met terugwerkende kracht en bevriezingen van steun; verzoekt de Commissie nauwgezet toezicht te houden op de uitvoering van de richtlijn hernieuwbare energie en zo nodig in te grijpen; verzoekt de lidstaten om een stabiel ...[+++]

38. würdigt, dass bei den Zielen für erneuerbare Energieträger durchaus Erfolge erzielt worden sind, und ist der Auffassung, dass die Ziele bis 2030 verlängert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Kurs im Hinblick auf die Erfüllung ihrer für 2020 festgelegten Ziele beizubehalten; ist besorgt über die zunehmende Anzahl plötzlicher Änderungen an den Mechanismen zur Förderung erneuerbarer Energieträger in den Mitgliedstaaten, insbesondere über rückwirkende Änderungen und das Einfrieren von Fördermitteln; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie über erneuerbare Energiequellen sorgfältig zu überwachen und, ...[+++]


39. erkent dat de streefcijfers voor hernieuwbare energie succesvol zijn gebleken en verlengd moeten worden tot 2030; verzoek de lidstaten te blijven werken aan de verwezenlijking van hun doelstellingen voor 2020; is bezorgd over het toenemende aantal abrupte wijzigingen in de steunmechanismen voor hernieuwbare energie in de lidstaten, met name wijzigingen met terugwerkende kracht en bevriezingen van steun; verzoekt de Commissie nauwgezet toezicht te houden op de uitvoering van de richtlijn hernieuwbare energie en zo nodig in te grijpen; verzoekt de lidstaten om een stabiel ...[+++]

39. würdigt, dass bei den Zielen für erneuerbare Energieträger durchaus Erfolge erzielt worden sind, und ist der Auffassung, dass die Ziele bis 2030 verlängert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Kurs im Hinblick auf die Erfüllung ihrer für 2020 festgelegten Ziele beizubehalten; ist besorgt über die zunehmende Anzahl plötzlicher Änderungen an den Mechanismen zur Förderung erneuerbarer Energieträger in den Mitgliedstaaten, insbesondere über rückwirkende Änderungen und das Einfrieren von Fördermitteln; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie über erneuerbare Energiequellen sorgfältig zu überwachen und, ...[+++]


Bovendien, en dat geeft aan hoe geloofwaardig de handhaving van stabiele prijzen de afgelopen 12 jaar is geweest, lagen de inflatieverwachtingen de hele tijd stabiel vast op een niveau dat consistent is met ons doel om het inflatiepeil in het eurogebied op de middellange termijn onder, maar dicht bij 2% te houden.

Darüber hinaus blieben die Inflationserwartungen infolge der glaubwürdigen Gewährleistung stabiler Preise in den vergangenen 12 Jahren fest auf einem Niveau verankert, das unserem Ziel entspricht, die Inflationsraten im Euro-Währungsgebiet mittelfristig unter, aber nahe 2 % zu halten.


Ik wil erop wijzen dat wij met de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, die de communautaire uitgaven stabiel houden op 1 procent van het bbp van de Europese Unie, de doelstellingen die wij ons hebben gesteld in dit programma, niet kunnen bereiken of aan de cultuur niet die rol kunnen geven die wij voor haar in gedachten hebben bij de opbouw van een sterker Europa met meer solidariteit.

Es ist festzustellen, dass die Finanzielle Vorausschau 2007-2013, die die Gemeinschaftsausgaben auf 1 % des BIP der Europäischen Union festschreibt, es uns nicht ermöglichen wird, die Ziele, die wir uns in diesem Programm gesteckt haben, oder die Rolle, die wir der Kultur bei der Errichtung eines stärkeren und solidarischeren Europas zuweisen wollen, zu erreichen.


Men zou als argument kunnen aanvoeren dat het stabiel houden van de inflatie tegelijkertijd leidt tot een stabilisatie van de productie en de werkgelegenheid.

Es lässt sich argumentieren, dass eine gleichbleibende Inflation ihrerseits ein stabiles Output- und Beschäftigungsniveau bewirkt.


w